
Before you start - measure
DE
Bevor Sie beginnen - Abmessen ·
FR
Avant de commencer - mesurez ·
NL
Voor u van start gaat - opmeten ·
IT
Prima di iniziare - misurare
ES
Antes de empezar - mida ·
SE
Innan du börjar, mät ·
DK
Inden du begynder - mål ·
NO
Før du begynner - mål ·
PL
Zanim zaczniesz - zmierz
·
DE
Wenn Sie 2 oder mehr vertikale Stangen verwenden und diese miteinander
verbinden möchten, errichten Sie sie genau 75.5 cm voneinander entfernt.
·
FR
Si vous voulez connecter 2 barres verticales ou plus, placez-les exactement
à 75.5 cm d’écart
·
NL
Heeft u twee of meer palen en wilt u deze met elkaar
verbinden, plaats ze dan precies 75.5cm bij elkaar vandaan.
·
IT
Se desideri avere 2 pali o più e vuoi collegarli fra loro, posizionali esatta-
mente a distanza di 75.5 cm (293/4pollici)
· ES
Si quiere poner 2 o más postes y conectarlos, colóquelos a 75,5 cm de
distancia exactamente uno del otro.
·
SE
Om du vill ha två eller fler stänger och koppla ihop dem, ställ dem exakt
75.5cm ifrån varandra.
·
DK
Hvis du vil have 2 eller flere stænger og forbinde dem, så placér dem med
præcis 75.5cm afstand imellem.
·
NO
Om du vil ha 2 stenger eller flere og feste dem sammen må du plassere
dem slik at det er akkurat 75.5cm mellom dem.
·
PL
Jeśli używasz 2 lub więcej pionowych słupków i chcesz je połączyć, rozstaw
je dokładnie 75.5 cm od siebie.
If you want to have 2 Poles or more and connect them,
set them exactly 75.5cm (293/4in ) apart.
When one vertical pole is in its place, you can use a
Bridge/ Horizontal Pole like a compass to choose a
location for the second Vertical Pole.
·
DE
Wenn eine der vertikalen Stangen errichtet ist, können Sie eine Brücke/eine
horizontale Stange wie einen Zirkel verwenden, um eine Position für die zweite
vertikale Stange zu eruieren.
·
FR
Lorsqu’un poteau vertical est placé, servez-vous d’une barre horizontale
comme d’un compas pour trouver un emplacement pour la seconde barre
verticale.
·
NL
Staat een verticale paal op de juiste plaats, gebruik dan een brug/horizon-
tale paal om de juiste positie van de tweede verticale paal te kiezen.
·
IT
Quando un palo verticale è in posizione puoi usare un Ponte/Palo orizzon-
tale come un compasso per trovare una posizione per il secondo palo verticale.
· ES
Cuando uno de los postes verticales esté en su sitio, puede usar el puente/
poste horizontal como un compás para elegir dónde colocar el segundo poste
vertical
·
SE
När du fått en lodrät stång på plats kan du använda en bro/vågrät stång
som en kompass för att välja den perfekta platsen för nästa lodräta stång.
·
DK
Når en lodret stang er på plads, kan du anvende en bro / vandret stang
som målestok til at vælge en placering til den anden lodrette stang.
·
NO
Når én av de loddrette stengene er på plass kan du bruke en bro/hori-
sontal stang som et kompass for å velge en plassering for den andre vertikale
stangen.
·
PL
Po umieszczeniu jednego z pionowych słupków można użyć mostka / pozi-
omego słupka, jako kompasu, aby wybrać umiejscowienie drugiego pionowego
słupka.
75.5cm
293/4 in
75.5cm
293/4 in
Содержание Freestyle
Страница 16: ...055 1124 055 0121 1x 055 1188...
Страница 18: ...055 0087 055 1136 800 0279...
Страница 21: ......
Страница 22: ...055 1136 055 1121 2x 800 0296...
Страница 28: ...2x 800 0296...