background image

  Cal.  No CS 

 Désignation 

Bezeichnung 

Designation

  1155  100 

Platine, jaune 

Werkplatte, gelb 

Main plate, yellow

  1155  100RB 

Platine, rhodié RB 

Werkplatte RB, rhodiniert 

Main plate, rhodium-plated RB

  1150  106 

Pont de barillet et de rouage, jaune 

Federhaus- und Räderwerkbrücke, gelb 

Barrel and train wheel bridge, yellow 

  1151  106RB 

Pont de barillet et de rouage,  

Federhaus- und Räderwerkbrücke  

Barrel and train wheel bridge, 

 

   

 

rhodié RB 

RB, rhodiniert 

rhodium-plated RB

  1150  121/4 

Pont de balancier, jaune 

Unruhbrücke, gelb 

Balance bridge, yellow

  1151  121/4RB 

Pont de balancier, rhodié RB 

Unruhbrücke, RB, rhodiniert 

Balance bridge, rhodium-plated RB

  1150  125 

Pont d’ancre, jaune 

Ankerbrücke, gelb 

Pallet bridge, yellow

  1151  125RB 

Pont d’ancre, rhodié RB 

Ankerbrücke, RB, rhodiniert 

Pallet bridge, rhodium-plated RB

  1151  144 

Fixateur de cadran, jaune 

Zifferblatthalter, gelb 

Dial fastener, yellow

  1151  144/1  

Fixateur de cadran, nicklé 

Zifferblatthalter, vernickelt 

Dial fastener, nickel plated

  1150  161 

Tube de centre  

Zentrumlagerrohr 

Centre tube

  1150  182 

Barillet complet, jaune 

Federhaus, RB, gelb 

Complete barrel, yellow

 

 

1151  182 

Barillet complet, rhodié RB 

Federhaus, RB, rhodiniert, komplett 

Complete barrel, rhodium-plated RB

  1150  195 

Arbre de barillet 

Federwelle  

Barrel arbor

  1150  201/1 

Roue de grande moyenne  

Grossbodenrad  

Great wheel

  1150  210 

Roue moyenne  

Kleinbodenrad  

Third wheel

  1150  224 

Roue de seconde 

Sekundenrad 

Second wheel

  1150  240 

Chaussée entraîneuse  

Mitnehmer-Minutenrohr  

Driver cannon pinion

  1155  243 

Chaussée libre  

Freies Minutenrohr  

Free cannon pinion

  1150  255 

Roue des heures 

Stundenrad 

Hour wheel

  1155  260 

Roue de minuterie  

Wechselrad  

Minute wheel

  1150  303/5 

Raquette en 2 pièces 

Rücker, zweiteilig 

Two-piece regulator

  1150  303/5ET 

Raquette en 2 pièces, ETACHRON 

Rücker, zweiteilig, ETACHRON 

Two-piece regulator, ETACHRON

  1150  358 

Correcteur de raquette  

Rückerkorrektor  

Regulator corrector

  1150  375 

Porte-piton 

Spiralklötzchenträger 

Stud support

  1150  375ET 

Porte-piton, ETACHRON 

Spiralklötzchenträger, ETACHRON 

Stud support, ETACHRON

  1150  401 

Tige de remontoir, diamètre de filetage 1,20 mm  Aufzugwelle, Gewindedurchmesser 1,20 mm 

Winding stem, thread diameter 1.20 mm

 

  1150  401/1 

Tige de remontoir, diamètre de filetage 0,90 mm    Aufzugwelle, Gewindedurchmesser 0,90 mm 

Winding stem, thread diameter 0.90 mm

 

  1150  407 

Pignon coulant  

Kupplungstrieb  

Sliding pinion

  1150  410 

Pignon de remontoir  

Aufzugtrieb  

Winding pinion

  1150  415 

Rochet  

Sperrad  

Ratchet wheel

  1150  420 

Roue de couronne  

Kronrad  

Crown wheel

  1150  423 

Noyau de roue de couronne  

Kronradkern  

Crown wheel core

  1150  434 

Cliquet-ressort  

Sperrfeder  

Clicking spring

  1150  435 

Bascule de pignon coulant  

Kupplungstriebhebel  

Yoke

  1150  437 

Bascule de renvoi  

Wippe  

Rocking bar

  1150  440 

Ressort de bascule  

Kupplungshebelfeder  

Yoke spring

  1150  443/1 

Tirette 

Winkelhebel  

Setting lever

  1150  445 

Sautoir de tirette  

Winkelhebelraste  

Setting lever jumper

  1150  450 

Renvoi  

Zeigerstellrad  

Setting wheel

  1155  453 

Renvoi intermédiaire 

Zwischen-ZeigerstelIrad  

Intermediate setting wheel

  1150  705 

Roue d’ancre  

Ankerrad 

Pallet wheel

  1150  710ET 

Ancre polie rubis 

Anker, Rubine poliert 

Pallet fork, ruby polished

  1150  721 

Balancier complet 

Unruh komplett 

Balance complete

  1150  721ET 

Balancier complet, ETACHRON 

Unruh komplett, ETACHRON 

Balance complete, ETACHRON

  1150  771 

Ressort de barillet 

Federhaus-Triebfeder 

Barrel-mainspring

  1150  1142 

Pont du dispositif automatique, jaune 

Brücke für Automatik, gelb 

Automatic device bridge, yellow

  1150  1142RB 

Pont du dispositif automatique, RB 

Brücke für Automatik, RB 

Automatic device bridge, RB

  1155  1143/1  

Masse oscillante, montée, jaune 

Schwungmasse, montiert, gelb 

Oscillating weight, assembled, yellow 

  1155  1143/1RB 

Masse oscillante, montée, RB 

Schwungmasse, montiert, RB 

Oscillating weight, RB, assembled 

  1150  1428 

Ressort d’inverseur 

Feder für Wechsler 

Reverser spring

  1150  1481 

Roue de réduction  

Reduktionsrad  

Reduction wheel

  1150  1482 

Roue entraîneuse de rochet  

Mitnehmerrad für Sperrad  

Ratchet wheel driving wheel

  1150  1488 

Roue d’inversion  

Umkehrrad  

Reversing wheel

  1155  2535

 

Plaque de maintien de l’indicateur de quantième  Halteplatte für Datumraste 

Date indicator maintaining plate

 

  1155  2543 

Roue intermédiaire de calendrier 

KaIender-Zwischenrad  

Intermediate calendar wheel

  1155  2551 

Planche de quantième, jaune 

Datumplatte, gelb 

Date platform, yellow

  1154  2551/1 

Planche de quantième, RB 

Datumplatte, RB 

Date platform, RB

  1155  2556 

Roue entraîneuse de l’indicateur de quantième 

Datumanzeiger-Mitnehmerrad  

Date indicator driving wheel

  1155  2557/1* 

Indicateur de quantième 

Datumanzeiger  

Date indicator 

  1155  2560 

Roue entraîneuse de l’étoile des jours 

Tagesstern-Mitnehmerrad  

Day star driving wheel

  1155  2569 

Correcteur double 

Doppelkorrektor  

Double corrector 

  1155  2576 

Sautoir de quantième  

Datumraste 

Date jumper

 

OMEGA SA  

WORLD SERVICE ORGANIZATION  

GT-19-C-056-FDE - C

 - 1155

/11

Содержание Calibre 1155 A

Страница 1: ...ber of jewels 25 Fr quence Frequenz Frequency 4 Hz 28 800 A h Angle de lev e Hebungswinkel der Unruh Angle of lift 50 Guide technique Technische Anleitung Technical Guide TG 19 C 056 FDE C Fait par pe...

Страница 2: ...Zeigersetzen Federwinder No 8 502 150 0008 Etachron Regulierschl ssel 502 200 0061 Schl ssel zum 502 200 0062 Spiralkl tzchen entfernen Schmiermittel Moebius 9010 2 ml 504 200 0001 Moebius SYNT HP 50...

Страница 3: ...s HP 1300SC Very little lubrication 10 11 144 1 2 3 8 4 9 6 144 5 7 12 Phase 1 Liste des fournitures par ordre d assemblage Bestandteilliste in Montagereihenfolge Parts listed in order of assembly 1 4...

Страница 4: ...paisse Dickfl ssiges l Moebius HP 1300SC Thick oil Phase 2 Liste des fournitures par ordre d assemblage Bestandteilliste in Montagereihenfolge Parts listed in order of assembly 1 182 11 423 2 705 12 3...

Страница 5: ...1 5 4 12 6 10 Phase 3 Liste des fournitures par ordre d assemblage Bestandteilliste in Montagereihenfolge Parts listed in order of assembly 1 8556 8 3453 1x 2 8171 9 8500 3 3455 1x 10 3453 2x 4 8660 1...

Страница 6: ...Voir CS Info No 26 Empfohlene Schmierung Siehe CS Info Nr 26 Recommended lubrication See CS Info No 26 4 3 1 8 7 15 14 6 5 10 2 11 13 12 9 Phase 4 Liste des fournitures par ordre d assemblage Bestandt...

Страница 7: ...Moebius HP 1300SC Thick oil 12 13 3 9 11 2 10 7 4 6 8 1 5 13 Phase 5 Liste des fournitures par ordre d assemblage Bestandteilliste in Montagereihenfolge Parts listed in order of assembly 1 240 8 8600...

Страница 8: ...8 3 6 1 2 Phase 6 Liste des fournitures par ordre d assemblage Bestandteilliste in Montagereihenfolge Parts listed in order of assembly 1 25571 5 2550 1 3x 2 2576 6 2569 3 2611 7 2535 4 2595 8 2550 1...

Страница 9: ...771 450 710 721 1142 1481 1428 1482 1488 1143 2543 2551 255 2535 8000 8020 3004 3005 2576 2569 2556 2557 1 2595 2611 1155 Listes des fournitures Bestandteilliste Spare parts list Plusieurs versions di...

Страница 10: ...8270 8290 8320 8600 2551 1 2550 1 3455 1 2841 1 3457 1 3453 1 3154 3250 3454 1 Listes des fournitures Bestandteilliste Spare parts list Plusieurs versions disponibles Verschiedene Versionen erh tlich...

Страница 11: ...ngstrieb Sliding pinion 1150 410 Pignon de remontoir Aufzugtrieb Winding pinion 1150 415 Rochet Sperrad Ratchet wheel 1150 420 Roue de couronne Kronrad Crown wheel 1150 423 Noyau de roue de couronne K...

Страница 12: ...1150 8660 Interrupteur Unterbrecher Switch 1150 8670 Commande du marteau d heures Schalthebel f r Stunden Herzhebel Hour hammer operating lever 1150 8680 Marteau d heures Stunden Herzhebel Hour hammer...

Страница 13: ...710 182 201 1 224 705 210 8086 8000 8062 8020 8270 182 721 Rouage chappement et balancier R derwerk Hemmung und Unruh Wheel train escapement and balance Syst me de chronographe Chronographensystem Ch...

Страница 14: ...t haben um die richtige Spannung zu gew hrleisten Kontrolle und Einstellung der Position des Fingers des Chrono Zentrumsrades 2 1 Es muss kontrolliert werden dass der lange Teil des Fingers absolut ge...

Страница 15: ...n nach Vollaufzug 0 h Gr te Gangdifferenz der 3 Positionen bei 0 Uhr zwischen 30 und 90 Minuten nach Vollaufzug 24 h Gr te Gangdifferenz der 3 Positionen nach 24 Stunden zwischen 23 30 und 25 Stunden...

Страница 16: ...g Hand fitting 4 2 0 18 6 4 1 20 6 4 0 80 0 25 6 4 B 0 44 0 70 0 45 0 10 Appui de cadran Zifferblattauflage Dial seat Aiguillage Zeigerwerk h he Hand fitting height Longueur L nge Length mm A B C D E...

Страница 17: ...t release 03 09 2007 Traceability of modifications version B Replacement of lubricants Old New Date Moebius Microgliss D5 Moebius SYNT HP 1300 02 06 2003 Moebius 9020 Moebius SYNT HP 500 Moebius 9501...

Отзывы: