3
ES
1. seguridad
UBICACIÓN DE ETIQUETAS DE SEGURIDAD
Estas etiquetas le advierten de posibles peligros que pueden causar lesiones graves. Léelos cuidadosamente.
Si una etiqueta se sale o se vuelve difícil de leer, póngase en contacto con su distribuidor del generador para un reemplazo.
C -
Riesgo de fuego. No agregue combustible mientras esté en
funcionamiento.
Si no se conecta correctamente, se puede provocar la electrocu
-
ción, especialmente si el generador está equipado con un juego
de ruedas.
No lo exponga a la lluvia ni lo use en lugares húmedos.
Usted MORIRÁ o se LESIONARÁ GRAVEMENTE si no sigue las
indicaciones de las instrucciones.
El escape contiene gas venenoso de monóxido de carbono que
puede causar la MUERTE pérdida del conocimiento. Opere en
áreas ventiladas.
El generador es una fuente potencial de descarga eléctrica. No lo
exponga a la humedad, lluvia o nieve. No opere con las manos o
los pies mojados.
E -
STARTER. PALANCA ESTRANGULADOR.
H -
ACEITE LUBRICANTE. Añada aceite lubricante 10W-30 hasta
la marca de llenado. El motor no arrancará o se apagará si el nivel
de aceite es demasiado bajo.
I -
Filtro de aire. Limpiar el filtro cada 50h de uso.
J -
BUJÍA. Antes de extraerla ver manual.
K -
El uso de generadores en interiores PUEDE MATARLE EN
MINUTOS
No usar dentro de casa o garaje incluso con las ventanas y puertas
abiertas.
Utilizar sólo en exterior y alejado de puertas y ventanas.
a
b
c
e
g
i
j
K
n
m
L
d
LIMPIAR EL FILTRO CADA 50 HORAS DE USO
CLEAN FILTER EVERY 50 HOURS OF USE
FILTRO DE AIRE
AIR FILTER
BEFORE REMOVING
VER MANUAL / CONSULT MANUAL
ANTES DE EXTRAERLA
BUJÍA / SPARK PLUG
Add lubricant oil to full mark with model
10W-30. Engine will not start or will shut
off if lubricant oil is too low.
LUBRICANT OIL
Añada aceite lubricante 10W-30 hasta la
marca de llenado. El motor no arrancará
o se apagará si el nivel de aceite es
demasiado bajo.
ACEITE LUBRICANTE
ON
OFF
PALANCA ESTRANGULADOR
STARTER
• Para un buen funcionamiento de la máquina se
deberá instalar sobre superfícies llanas y estables,
no sobre gravilla, arena, rocas, piedas u otras su
-
perficies inestables o con desniveles.
• El cárter del motor se sirve sin aceite, por lo que se deberá
llenar antes de ponerlo en marcha. Usar solamente gasolina
super sin plomo; otro tipo de carburante podría dañar seria
-
mente el motor. Después del suministro, controlar que los
tapones del depósito y/o del aceite estén cerrados correcta
-
mente, evitando pérdidas de líquido.
Nunca retire las etiquetas
de ADVERTENCIA.
atención
sadas o esté en contacto con partes que vibran, ya que se
podría romper provocando llamas o cortocircuitos.
• El generador tendrá que funcionar lejos de materiales o pro
-
ductos explosivos e inflamables (gasolina, aceite, poliestireno,
papel, virutas, etc).
• En caso de ruido excesivo, olores extraños o fuertes vibracio
-
nes, parar inmediatamente el generador y ponerse en contacto
con el centro de asistencia más cercano. Limpiar periódica
-
mente el filtro de aire.
• Si se conectan aparatos electrónicos al generador, (un televi
-
sor, ordenador, fax, etc), es indispensable instalar un estabili
-
zador de corriente entre el generador y el aparator electrónico.
Si no se utiliza, el generador tiene una oscilación de tensión,
se agota la gasolina o, se manipulan el acelerador o el regula
-
dor automáico del carburador, se puede dañar irreparablemen
-
te el aparato electrónico conectado.
INTERLAGOS OM2500
IMG-0003-000445
INTERLAGOS OM2500
8050451
IMG-0003-000446
PELIGRO
Riesgo de fuego. No agregue
funcionamiento.
No lo exponga a la lluvia
Si no se conecta correctamente,
equipado con un juego de ruedas.
GRAVEMENTE si no sigue las
indicaciones de las instrucciones.
El generador es una fuente potencial
a la humedad, lluvia o nieve. No opere
con las manos o los pies mojados.
IMG-0003-000447
PELIGRO
DANGER PERIGO
IMG-0003-000448
ENGINE CRANKCASE WITHOUT LUBRICANT
CÁRTER DO MOTOR SEM ÓLEO
Tome un momento para llenar el motor con lubricante
SAE 10W-30 hasta la marca superior de la varilla.
NO LO LLENE DEMASIADO
Revise el nivel y lea el manual del operador antes de continuar
Take a moment to fill engine with SAE 10W-30 lubricant to the
upper mark on the dipstick.
DO NOT OVERFILL
Check level and read Operator’s Manual before proceeding.
Ter um momento para encher o motor com lubrificação
SAE 10W-30 à marca superior na vareta.
NÃO ENCHA DEMAIS
Rever o nível E ler o manual do OPERADOR ANTES
CÁRTER DEL MOTOR
SIN ACEITE
f
1.22m
h
IMG-0003-000455
PELIGRO
DANGER
No usar dentro de casa o garaje incluso con
las ventanas y puertas abiertas.
Do not use inside house or garage even with
windows and doors open.
Use only outdoors and away from windows
and doors.
x
x
Using generators indoors CAN KILL YOU IN MINUTES
El uso de generadores en interiores
PUEDE MATARLE EN MINUTOS
IMG-0003-000473
Содержание BSG 3100R
Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES GENERADOR BSG 3100R ES...
Страница 21: ...MANUAL DE INSTRU ES GERADOR BSG 3100R PT...
Страница 41: ...USER S GUIDE GENERATOR BSG 3100R EN...
Страница 57: ...17 EN 10 wiring diagram...
Страница 60: ...www bsggarden es IMG 0003 000577...