Omega 44010 Скачать руководство пользователя страница 15

15

ASSEMBLAGE

Modèle 44010 :

1.  Assurez-vous d'avoir toutes les pièces en votre possession 

(voir les figures 1 et 3)

. Si des pièces sont manquantes 

ou endommagées, contactez le service à la clientèle.

2.  Fixez les roulettes 

(2)

 à la base 

(1) 

à l'aide de boulons M8 x 16 et de rondelles 

(4 et 3)

, puis fixez les roues de 

8,89 cm (3-1/2 po) 

(5) 

à l'aide de boulons, de rondelles et d'écrous 

(9, 10 et 11)

.

3.  Fixez les roues de 12,7 cm (5 po) 

(13)

 aux pieds avant 

(12)

 à l'aide de boulons, de rondelles et d'écrous 

(9, 10 et 11)

.

4.  Fixez les deux pieds avant 

(12)

 à la base 

(1)

 à l'aide d'une goupille, d'une attache en « E », d'une goupille fendue 

et d'un boulon de blocage 

(14, 15, 16 et 17)

.

5.  Fixez la colonne 

(18)

 à la base 

(1)

 à l'aide de deux boulons et écrous 

(20 et 10)

. La colonne doit pencher vers 

l'arrière de la base comme illustré. Serrez les écrous à la main.

6.  Fixez deux tiges de renfort 

(21)

 à la colonne 

(18)

 à l'aide de boulons, de rondelles et d'écrous 

(22, 10 et 11)

Serrez les écrous à la main.

7.  Fixez la partie inférieure des tiges de renfort 

(21)

 à l'intérieur de la base 

(1)

 à l'aide de deux boulons et écrous 

(23 et 10)

.

8.  Serrez tous les boulons de la colonne 

(18)

 à la base 

(1)

, aux tiges de renfort 

(21)

 à la colonne 

(18)

 et tiges de 

renfort

 (21)

 à la base 

(1)

.

9.  Fixez le piston hydraulique 

(32)

 au support de montage 

(28)

 à l'aide de boulons, de rondelles et d'écrous 

(33, 34 et 

35)

La douille de la poignée du vérin hydraulique doit être orientée vers l'avant du cadre de la base comme illustré. 

Placez ensuite l'assemblage entre les pattes de montage sur la colonne 

(18)

 et fixez-le à l'aide d'un boulon, d'une 

rondelle et d'un écrou 

(29, 30 et 31)

. Serrez l'écrou. Appuyez l'assemblage du vérin hydraulique contre la colonne.

10. Raccordez la flèche 

(24)

 à la colonne à l'aide d'un boulon, d'une rondelle et d'un écrou 

(25, 26 et 27)

.

11. Tenez la flèche 

(24)

 et faites pivoter le vérin hydraulique 

(32)

 de façon à l'éloigner de la colonne. Fixez le vérin 

hydraulique 

(39)

 à la flèche à l'aide d'un boulon, d'une rondelle et d'un écrou 

(37, 30 et 31)

. Serrez l'écrou.

12. Faites glisser la rallonge de la flèche 

(6)

 à l'intérieur de la flèche et fixez-la en position rétractée à l'aide d'une 

goupille, d'une attache en « E » et d'une goupille fendue 

(38, 15 et 16)

. Trois positions sont possibles : position 

454 kg, 689 kg et 907 kg (1/2 tonne américaine, 3/4 tonne américaine et 1 tonne américaine).

13. Faites glisser une rondelle à section carrée 

(7)

 dans la flèche et fixez-la à l'aide d'un boulon et d'une rondelle 

(4 et 3)

.

14. Raccordez la flèche 

(8)

 à la colonne à l'aide d'un boulon, d'une rondelle et d'un écrou 

(9, 10 et 11)

. Resserrez 

toutes les fixations.

Figure 3 : Illustration d'assemblage du modèle 44010

Article

Éléments de la quincaillerie

Qté

3

Rondelle de blocage M8

9

4

Boulon

M8 x 16

9

7

Rondelle

M8

1

9

Boulon

M12 x 65

5

10

Rondelle de blocage M12

10

11

Écrou

M12

6

20

Boulon

M12 x 70

2

22

Boulon

M12 x 90

1

23

Boulon

M12 x 30

2

25

Boulon

M20 x 100

1

26

Rondelle de blocage M20

1

27

Écrou

M20

1

29

Boulon

M16 x 70

1

30

Rondelle de blocage M16

2

31

Écrou

M16

2

33

Boulon

M10 x 30

2

34

Rondelle de blocage M10

2

35

Écrou

M10

2

37

Boulon

M16 x 90

1

Plier la grue pour le rangement :

a. Retirez la goupille 

(17). 

b. Tirez le pied vers l'avant et placez-le sur le côté, à l'écart 

de la base.

c. Soulevez le pied jusqu'à ce qu'il soit près de la verticale, 

engagez la partie de la colonne munie d'un cran dans la 

partie crantée du pied. Assurez-vous que les deux parties 

crantées sont enclenchées. Suivez la même procédure 

pour l'autre pied. 

Содержание 44010

Страница 1: ...com Capacity 1 Ton 2 Ton Model 44010 Model 44020 Operating Instructions Parts Manual This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messa...

Страница 2: ...are available from the manufacturer PRODUCT DESCRIPTION This engine crane is intended to be used to remove install and transport in the lowered position rated capacity automotive and light truck engin...

Страница 3: ...ont Base Width Rear Boom Position Min Hook Height Max Hook Height Boom Length 44010 1 Ton 19 71 5 8 18 1 2 44 7 8 31 1 2 1 Ton 4 7 8 82 1 4 33 7 8 3 4 Ton 3 3 8 85 39 3 4 1 2 Ton 0 86 5 8 45 5 8 44020...

Страница 4: ...washer nut 29 30 31 Tighten nut Lean hydraulic unit assembly back against upright 10 Connect boom 24 to upright using bolt washer nut 25 26 27 11 Hold boom 24 and pivot hydraulic unit 32 out away from...

Страница 5: ...attach the assembly to upright mounting ears using bolt nut 10 12 7 Place boom 7 on top of upright 2 and secure with bolt nut 3 20 Pump hydraulic unit using handle 21 until ram extends approximately 2...

Страница 6: ...ore putting into service Replace worn or damaged parts and assemblies with Factory Authorized Replacement Parts only OPERATION WARNING Use of this engine crane is limited to lifting lowering and trans...

Страница 7: ...y replacement parts only Ensure caster wheels boom extension leg extensions if equipped and pump assembly move freely NOTICE Use only good quality hydraulic jack oil Avoid mixing different types of fl...

Страница 8: ...Reservoir overfilled Ensure load is removed then drain fluid to proper level Poor lift performance Fluid level low Air trapped in system Ensure proper fluid level With ram fully retracted remove oil...

Страница 9: ...om Tel 888 332 6419 Fax 816 891 6599 Website http www omegalift com Model 44010 Item Part No Description Qty 1 BL80 10000 000 Hydraulic Unit 1 2 5905 00100 100 Oil Filler Plug 1 3 BL80 20000 000 Pump...

Страница 10: ...dle 1 4 T473 00005 000 Hydraulic Unit Bracket 1 5 T473 05000 000 Hook Assembly 1 6 T473 04000 000 Caster 3 1 2 4 7 T473 00001 000 Braces 2 Item Part No Description Qty 8 T473 00003 000 Boom Extension...

Страница 11: ...E FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHA...

Страница 12: ...des consignes d utilisation et des pi ces Voici le symbole signalant un danger pour la s curit Il est utilis pour vous alerter des dangers potentiels de blessures Respectez tous les messages de s curi...

Страница 13: ...ble de se procurer d autres tiquettes et d autres manuels aupr s du fabricant DESCRIPTION DU PRODUIT Cette grue de levage pour moteur est con ue pour enlever installer et d placer dans sa position la...

Страница 14: ...7 8 po 208 92 cm 82 1 4 po 86 04 cm 33 7 8 po 680 kg 3 4 t am r 8 57 cm 3 3 8 po 215 90 cm 85 po 100 97 cm 39 3 4 po 454 kg 1 2 t am r 0 cm 0 po 220 03 cm 86 5 8 po 115 89 cm 45 5 8 po 44020 1 814 kg...

Страница 15: ...u v rin hydraulique contre la colonne 10 Raccordez la fl che 24 la colonne l aide d un boulon d une rondelle et d un crou 25 26 et 27 11 Tenez la fl che 24 et faites pivoter le v rin hydraulique 32 de...

Страница 16: ...un boulon et d un crou 10 et 12 7 Fixez la fl che 7 au dessus de la colonne 2 l aide d un boulon et d un crou 3 et 20 Actionnez la pompe hydraulique l aide du levier 21 jusqu ce que le v rin soit sort...

Страница 17: ...de levage avant de l utiliser Remplacez les pi ces et les assemblages us s ou endommag s seulement par des pi ces de rechange autoris es FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE Cette grue pour moteur ne doit tre...

Страница 18: ...es pieds le cas ch ant et la pompe peuvent bouger librement AVIS Utilisez seulement de l huile pour cric hydraulique de bonne qualit vitez de m langer diff rents types de liquides et N UTILISEZ JAMAIS...

Страница 19: ...la charge est enlev e puis purgez le liquide hydraulique pour qu il soit au bon niveau Performance de levage m diocre Niveau de liquide bas Air emprisonn dans le v rin Assurez vous que le niveau de li...

Страница 20: ...ite Web http www omegalift com Mod le 44010 Article N de pi ce Description Qt 1 BL80 10000 000 V rin hydraulique 1 2 5905 00100 100 Bouchon de remplissage d huile 1 3 BL80 20000 000 Levier de la pompe...

Страница 21: ...du v rin hydraulique 1 5 T473 05000 000 Assemblage du crochet 1 6 T473 04000 000 Roulette 8 89 cm 3 1 2 po 4 Article N de pi ce Description Qt 7 T473 00001 000 Tiges de support 2 8 T473 00003 000 Rall...

Страница 22: ...MPLICITES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SERALIMIT E UNAN D FAUT DE QUOI LAR PARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT SELON CETTE GARANTIE EXPRESSE LIMIT E CONSTITUE LE SEUL...

Страница 23: ...0 Modelo 44020 Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento Este es el s mbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales Obedezca todos los men...

Страница 24: ...ara usarse para extraer instalar y transportar en la posici n m s baja motores y conjuntos de motores de automotores y camiones livianos de capacidad nominal Debe utilizarse con el nivelador el anillo...

Страница 25: ...8 113 98 cm 31 1 2 80 01 cm 1 ton 2 240 lib 4 7 8 12 38 cm 82 1 4 208 92 cm 33 7 8 86 04 cm 3 4 ton 1680 lib 3 3 8 8 57 cm 85 215 90 cm 39 3 4 100 97 cm 1 2 ton 1120 lib 0 0 cm 86 5 8 220 03 cm 45 5 8...

Страница 26: ...e el conjunto de la unidad hidr ulica hacia atr s contra la base del eje 10 Conecte la pluma 24 a la base del eje con el perno la arandela y la tuerca 25 26 y 27 11 Sostenga la pluma 24 y pivotee la u...

Страница 27: ...y 12 7 Coloque la pluma 7 en la parte superior de la base del eje 2 y f jela con el perno y la tuerca 3 y 20 Bombee la unidad hidr ulica con la manija 21 hasta que el ariete se extienda aproximadamen...

Страница 28: ...s o da ados solo con piezas de repuesto autorizadas de f brica FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA El uso de esta gr a de motor est limitado a la elevaci n el descenso y el transporte en la posici n m s baja p...

Страница 29: ...extensiones de las patas si vienen provistas y el conjunto de la bomba se muevan con libertad AVISO Use solo aceite para gatos hidr ulicos de buena calidad Evite mezclar diferentes tipos de l quidos...

Страница 30: ...rese de retirar la carga luego descargue el l quido hasta el nivel adecuado La capacidad de elevaci n es deficiente El nivel de l quido est bajo Hay aire atrapado en el sistema Aseg rese de que el ni...

Страница 31: ...x 816 891 6599 sitio web http www omegalift com Modelo 44010 Elem N de pieza Descripci n Cant 1 BL80 10000 000 Unidad hidr ulica 1 2 5905 00100 100 Tap n de llenado de aceite 1 3 BL80 20000 000 Manija...

Страница 32: ...oporte de la unidad hidr ulica 1 5 T473 05000 000 Conjunto del gancho 1 6 T473 04000 000 Ruedecilla 3 1 2 8 89 cm 4 Elem N de pieza Descripci n Cant 7 T473 00001 000 Tirantes 2 8 T473 00003 000 Extens...

Страница 33: ...A LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA FINES ESPEC FICOS ESTAR LIMITADA A UN A O DE OTRO MODO LA REPARACI N EL REEMPLAZO O LA DEVOLUCI N DE DINERO CON...

Страница 34: ...34 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U S A Tel 888 332 6419 Fax 816 891 6599 e mail sales omegalift com Omega Website http www omegalift com Note Page Notes Notas...

Страница 35: ...35 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U S A Tel 888 332 6419 Fax 816 891 6599 e mail sales omegalift com Omega Website http www omegalift com Note Page Notes Notas...

Страница 36: ...36 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U S A Tel 888 332 6419 Fax 816 891 6599 e mail sales omegalift com Omega Website http www omegalift com Note Page Notes Notas...

Отзывы: