background image

11

PRÉPARATION

Assemblage

Il n'y a que peu ou pas d'assemblage à faire. Consultez les figures de ce manuel pour avoir des détails à propos de 

l'assemblage et des composants de ce produit. 

Avant l'utilisation 

1. Assurez-vous que le produit et son utilisation sont compatibles. Si vous avez des doutes, communiquez avec 

votre représentant local de SFA Companies ou visitez le site www.sfacompanies.com pour trouver le magasin le 

plus près de chez vous.

2.  Avant d'utiliser ce produit, lisez le manuel d'utilisation au complet et familiarisez-vous parfaitement avec le produit 

et ses composants, et identifiez les dangers associés à son utilisation.

3. Afin de vous familiariser avec le fonctionnement de base du cric, repérez le croisillon de la soupape de surpression 

et tournez-le 

(voir figure 1)

 :

a. Dans le sens horaire jusqu'à ce que vous sentiez une forte résistance au mouvement. C'est la position 

« FERMÉE »

 de la soupape de surpression utilisée pour 

soulever

 la plaque du point d'appui.

b.  Dans le sens antihoraire, mais pas plus d'un demi-tour à partir de la position fermée. C'est la position 

« FERMÉE »

 

de la soupape de surpression utilisée pour 

abaisser

 la plaque du point d'appui.

4. Lorsque le point d'appui est complètement abaissé et que la soupape de surpression est fermée, pesez sur le 

levier. Si le bras de levage réagit immédiatement, le cric peut maintenant être utilisé. Si ce n'est pas le cas, suivez 

les instructions de la section « Purge de l'air emprisonné ».

5.  Assurez-vous que le cric fonctionne en douceur. Avant d'utiliser le cric, pour s'assurer que le mécanisme fonctionne en 

douceur, levez le point d'appui à son niveau maximal et abaissez-le à son niveau minimal, sans charge. Remplacez 

les pièces et les assemblages usés ou endommagés seulement par des pièces de rechange autorisées.

Purge de l'air emprisonné

  Lorsque la soupape de surpression est en position OUVERTE (étape 3 b.) et que le point d'appui est à son niveau 

minimal, trouvez et enlevez le bouchon de remplissage d'huile. Abaissez et levez le levier complètement de six à 

huit fois. Cela va faciliter la libération de tout air pressurisé pouvant être emprisonné dans le réservoir. Remettez 

le bouchon.

• 

Lisez, comprenez et suivez

 toutes les consignes se trouvant dans les documents fournis ou qui sont 

sur cet appareil

 avant de l'utiliser

.

• 

Ne dépassez pas

 la capacité nominale.

•  Utilisez l'appareil 

seulement

 sur des surfaces dures et de niveau.

  Soutenez le véhicule de manière adéquate avant de commencer à faire les réparations.

•  Si un cric avec une charge doit être déplacé, assurez-vous que la charge est retenue de manière 

sécuritaire, qu'elle est stable, qu'elle est à la position la 

plus basse possible

, que le cric est déplacé 

sur une surface dure, lisse et à niveau et que la 

plate-forme de levage est à niveau

.

•  Ce produit doit seulement être utilisé 

pour enlever, installer et transporter des transmissions, des 

boîtes de transfert et des boîtes-ponts d'automobiles et de véhicules utilitaires légers

.

•  Utilisez seulement les adaptateurs et les accessoires fournis par le fabricant de ce cric pour 

transmission.

•  Utilisez seulement les adaptateurs et les accessoires dont la 

capacité nominale est supérieure

 à la 

capacité nominale du cric. 

•  Assurez-vous que le centre de gravité se trouve 

au centre

 du point d'appui lorsqu'il y a une charge.

•  N'utilisez jamais ce cric comme poste de travail pour faire des réparations ou des travaux. 

Faites 

reposer

 la 

charge immédiatement

 sur un poste de travail adéquat.

•  Ne modifiez pas ce produit.
• 

Le non-respect 

des consignes peut 

entraîner

 des 

blessures et des dommages matériels

.

!

  

MISE EN GARDE

Содержание 43000

Страница 1: ...e Safety Rules and Operating Instructions before using this product SFA Companies http www omegalift com WARNING To avoid crushing and related injuries NEVER work on under or around a load supported o...

Страница 2: ...e been subjected to a shock load a load dropped suddenly unexpectedly upon it immediately discontinue use until jack has been checked by a factory authorized service center contact distributor or manu...

Страница 3: ...p operates smoothly Replace worn or damaged parts and assemblies with factory authorized replacement parts only Bleeding Venting Trapped Air With the release valve in the OPEN position 3b and with sad...

Страница 4: ...to reduce ram exposure to rust and contamination Never use this jack as a workstation To avoid crushing and related injuries Never work on under or around a load supported only by hydraulic jack Be al...

Страница 5: ...ding Ensure load is removed then drain fluid to proper level Clean and lubricate moving parts Poor lift performance Fluid level low Air trapped in system Ensure proper fluid level Follow Bleeding Vent...

Страница 6: ...cing SFA Companies 10939 N Pomona Avenue Kansas City Missouri 64153 U S A Tel 888 332 6419 Fax 816 891 6599 E Mail sales omegalift com Omega Website http www omegalift com Replacement Parts Illustrati...

Страница 7: ...Bar 4 15 G52 4 4102 101 Chain Hook 4 16 G36 6 7000 102 Chain 2 17 G62 3 4502 109 Screw Assembly 4 18 G62 3 4203 109 Saddle Holder 1 19 G62 6 4207 103 Stationary Rod 1 20 G36 3 5100 108 Bearing 1 21 G6...

Страница 8: ...OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPAI...

Страница 9: ...ce produit SFA Companies http www omegalift com MISE EN GARDE Pour viter un crasement et les blessures en lien avec celui ci Ne travaillez JAMAIS autour d une charge en dessous d elle ou sur celle ci...

Страница 10: ...impact charge qui serait tomb e accidentellement dessus cessez imm diatement de l utiliser et faites le v rifier par un centre de r paration autoris par l usine communiquez avec le distributeur ou le...

Страница 11: ...les pi ces et les assemblages us s ou endommag s seulement par des pi ces de rechange autoris es Purge de l air emprisonn Lorsque la soupape de surpression est en position OUVERTE tape 3 b et que le...

Страница 12: ...poste de travail ENTRETIEN Important Utilisez seulement de l huile pour cric hydraulique de bonne qualit vitez de m langer diff rents types de liquides et N UTILISEZ JAMAIS de liquide pour frein d hu...

Страница 13: ...ique pour qu il soit au bon niveau Nettoyez les pi ces mobiles et lubrifiez les Performance de levage m diocre Niveau de liquide bas Air emprisonn dans le r servoir Assurez vous que le niveau de liqui...

Страница 14: ...ctuels appelez nous ou crivez nous SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U T l phone 1 888 332 6419 T l copieur 1 816 891 6599 Courriel sales omegalift com site Web d Omega http www om...

Страница 15: ...4 16 G36 6 7000 102 Cha ne 2 17 G62 3 4502 109 Assemblage de vis 4 18 G62 3 4203 109 Support du point d appui 1 19 G62 6 4207 103 Tige stationnaire 1 20 G36 3 5100 108 Palier 1 21 G62 6 4505 103 Rond...

Страница 16: ...SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SERA LIMIT E UN AN D FAUT DE QUOI LA R PARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT SELON CETTE GARANTIE E...

Страница 17: ...ucciones de funcionamiento antes de usar este producto SFA Companies http www omegalift com ADVERTENCIA Para evitar lesiones por opresi n y otras lesiones NUNCA trabaje sobre debajo o alrededor de una...

Страница 18: ...mpa su uso de inmediato hasta su revisi n por parte de un centro de servicio de f brica autorizado comun quese con el fabricante o el distribuidor para obtener una lista de los centros de servicio de...

Страница 19: ...des Reemplace las piezas y los conjuntos desgastados o da ados solo con piezas de repuesto autorizadas de f brica Purgado descarga del aire atrapado Coloque la v lvula de liberaci n en la posici n ABI...

Страница 20: ...bajo MANTENIMIENTO Importante Use solo aceite para gatos hidr ulicos de buena calidad Evite mezclar diferentes tipos de l quidos y NUNCA use l quido de frenos aceite de turbinas l quido de transmisi n...

Страница 21: ...retirar la carga luego descargue el l quido hasta el nivel adecuado Limpie y lubrique las piezas m viles La capacidad de elevaci n es deficiente El nivel de l quido est bajo Hay aire atrapado en el s...

Страница 22: ...n quese a SFA Companies 10939 N Pomona Avenue Kansas City Missouri 64153 U S A Tel 888 332 6419 Fax 816 891 6599 Correo electr nico sales omegalift com Sitio web de Omega http www omegalift com Ilustr...

Страница 23: ...ncho de la cadena 4 16 G36 6 7000 102 Cadena 2 17 G62 3 4502 109 Conjunto del tornillo 4 18 G62 3 4203 109 Soporte del asiento 1 19 G62 6 4207 103 Varilla fija 1 20 G36 3 5100 108 Rodamiento 1 21 G62...

Страница 24: ...ERGENTES O INCIDENTALES 3 TODA GARANT A IMPL CITA LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N YAPTITUD PARAFINES ESPEC FICOS ESTAR LIMITADAAUNA O DE OTRO MODO LA REPARACI N...

Отзывы: