background image

6

INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ

Conservez ces instructions. 

Pour votre sécurité, lisez, comprenez et respectez toutes les consignes fournies 

avec ce produit ou se trouvant sur celui-ci avant de l'utiliser. Le propriétaire, ainsi que l'utilisateur, doit comprendre 

le fonctionnement du produit, ses caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité associées à son 

utilisation avant de s'en servir. Ces personnes doivent aussi savoir que, pour utiliser ou réparer ce produit, il peut être 

nécessaire d'avoir des connaissances ou des habiletés spéciales. Avant que l'utilisation de ce produit ne soit autorisée, 

il faut lire, dans la langue maternelle de l'opérateur, les instructions et les informations relatives à la sécurité pour 

qu'il en prenne connaissance et discuter de celles-ci avec lui, de manière à s'assurer qu'il les comprend. S'il y a des 

doutes quant à la façon adéquate et sécuritaire de se servir du produit, il faut en cesser l'utilisation immédiatement. 

Inspectez avant chaque utilisation.

 N'utilisez pas ce produit s'il est dans un état anormal, comme lorsqu'il y a des soudures 

fissurées, des dommages ou des pièces manquantes ou mal fixées. Tout équipement qui semble être endommagé d'une 

quelconque façon, est usé ou fonctionne de manière anormale ne doit plus être utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé. Si le 

produit a été soumis ou s'il y a des raisons de croire qu'il a été soumis à une charge ou à un choc anormal, cessez de 

l'utiliser immédiatement jusqu'à ce qu'il soit inspecté à un centre de réparation autorisé par le fabricant (communiquez avec 

le distributeur ou le fabricant pour avoir une liste des endroits autorisés). Il est recommandé qu'une inspection annuelle 

soit faite à un centre autorisé. Il est possible de se procurer d'autres étiquettes et d'autres manuels auprès du fabricant. 

DESCRIPTION DU PRODUIT

Les béquilles de cric robustes Omega sont conçues pour supporter une charge égale à leur capacité nominale, soit la 

masse d'une extrémité de véhicule. Utilisez deux béquilles identiques pour supporter seulement une extrémité de véhicule.

Figure 1 : Composants du Modèle 32225

SPÉCIFICATIONS

Modèle

Capacité (par paire)

Dimensions de la base

Hauteur min.

Hauteur max.

32225

19 960 kg 

(22 tonnes américaines)

25 x 25 cm 

(9-7/8 x 9-7/8 po)

30,8 cm 

(12-1/8 po)

49,85 cm 

(19-5/8 po)

Point d'appui

Rallonge

Poignée

Base

Pièce de guidage

Trous 

d'ajustement 

de la hauteur

Demi-cercles de 

soutien

Support de la tige 

de soutien

Corde de 

retenue

Tige de soutien de la 

pièce de rallonge

Содержание 32225

Страница 1: ...is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death WARNING To avoid crushing and related injuries NEVER work o...

Страница 2: ...or missing parts are noted Any equipment that appears damaged in any way is found to be worn or operates abnormally shall be removed from service until repaired If the equipment has been or is suspect...

Страница 3: ...d nested across two corresponding radii before loading Ensure that support bar is inserted completely so that bar stop engages the collar 3 Carefully position jack stands so that load is centered on s...

Страница 4: ...MITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPAIR REPLACEMENT OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXP...

Страница 5: ...ger pour la s curit Il est utilis pour vous alerter des dangers potentiels de blessures Respectez tous les messages de s curit qui suivent ce symbole afin d viter les blessures et la mort Pour viter u...

Страница 6: ...s manquantes ou mal fix es Tout quipement qui semble tre endommag d une quelconque fa on est us ou fonctionne de mani re anormale ne doit plus tre utilis jusqu ce qu il soit r par Si le produit a t so...

Страница 7: ...a b quille supporte une charge Assurez vous que la tige de soutien est compl tement ins r e de fa on ce que sa but e 3 Positionnez soigneusement les b quilles pour que la charge soit centr e sur les p...

Страница 8: ...CETTE GARANTIE EXPRESSE LIMIT E CONSTITUE LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE OU EXPRESSE 4 TOUTE MODIFICATION ALT RATION UTILISATION ABUSIVE OU NON AUTORIS E OU D CO...

Страница 9: ...o de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este s mbolo para evitar posibles lesiones personales...

Страница 10: ...da os de la naturaleza que fueren est gastado o funcione mal hasta su reparaci n Si tiene la sospecha o la certeza de que el equipo fue sometido a una carga o sufri un impacto anormal interrumpa el us...

Страница 11: ...a carga Aseg rese de que la barra de soporte est colocada completamente de manera tal que el tope de la barra enganche el collar n 3 Ubique los soportes para gato cuidadosamente de modo que la carga q...

Страница 12: ...L REEMPLAZO O LA DEVOLUCI N DE DINERO CONFORME A ESTA GARANT A LIMITADA EXPRESA SER EL EXCLUSIVO RECURSO DEL CONSUMIDOR Y SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANT A EXPRESA O IMPL CITA 4 CUALQUIER...

Отзывы: