background image

12

FONCTIONNEMENT

Soulever le vérin à piston plongeur

1.  Assemblez le levier et assurez-vous que les agrafes-

ressorts sont alignées sur les fentes.

2. Immobilisez le véhicule en serrant le frein de 

stationnement et en plaçant des cales à l'avant et à 

l'arrière des roues pour empêcher les mouvements 

non désirés.

3. Trouvez et fermez la soupape de surpression en 

tournant le levier dans le sens horaire jusqu'à ce que 

vous sentiez une bonne résistance.

4. Vérifiez le point de levage et centrez le point d'appui 

du cric sous celui-ci.

5.  Ouvrez la vanne de commande de levage ou insérez 

le levier dans la douille de la poignée et abaissez 

et levez le levier pour que le point d'appui entre en 

contact avec le point de levage. Pour soulever le 

véhicule, continuez à abaisser et à lever le levier 

jusqu'à ce que la charge atteigne la hauteur désirée.

NE METTEZ PAS LE CRIC SOUS PRESSION 

EN MÊME TEMPS QUE VOUS L'UTILISEZ DE 

MANIÈRE MANUELLE.

 

6. Après le levage, faites reposer immédiatement la 

charge soulevée sur une paire de béquilles de cric 

à capacité nominale adéquate.

 

AVIS : 

Utilisez  le  levier  fourni.  Celui-ci  permet 

d'enclencher  la  soupape  de  surpression  et  fait 

fonctionner  la  douille  de  la  poignée  de  manière 

sécuritaire. Si le levier est usé, fonctionne de manière 

anormale  ou  si  la  soupape  ne  s'enclenche  pas, 

CESSEZ d'utiliser le cric jusqu'à ce vous ayez un levier 

de remplacement du fabricant.

AVIS :

 N'utilisez pas de rallonge avec le tuyau d'air ou 

le levier.

Abaisser
        AVERTISSEMENT : 

Avant d'abaisser la charge, 

assurez-vous  qu'il  n'y  a  aucun  outil  ni  personne  en 

dessous de celle-ci. Ouvrez la soupape de surpression 

lentement.  Plus  le  levier  est  tourné  dans  le  sens 

antihoraire, plus la charge descend rapidement. Gardez 

le contrôle de la charge en tout temps.

1. Levez suffisamment la charge pour qu'elle ne soit 

plus en contact avec les béquilles de cric, puis 

enlevez ces dernières.

2.  Tournez lentement le levier dans le sens antihoraire, 

mais ne faites pas plus d'un demi-tour. Si la charge 

ne descend pas :

a. Utilisez un autre cric pour soulever le véhicule 

suffisamment pour remettre les béquilles de cric.

b. Levez suffisamment la charge pour qu'elle ne soit 

plus en contact avec les béquilles de cric, puis 

enlevez le cric défectueux et ensuite les béquilles. 

c.  Abaissez la charge. 

3. Après avoir retiré le cric, abaissez le vérin à piston 

plongeur et la douille de la poignée pour réduire 

l'exposition à la rouille et aux contaminants.

 

!

ENTRETIEN

AVIS :

 

Utilisez seulement de l'huile pour cric hydraulique 

de bonne qualité. Évitez de mélanger différents types de 

liquides et n'utilisez JAMAIS de liquide pour frein, d'huile 

de turbine, de liquide de transmission, d'huile moteur ou 

de glycérine. L'utilisation d'un liquide inapproprié peut 

entraîner une défaillance prématurée du cric et causer 

une chute potentielle soudaine et immédiate de charge. Il 

est recommandé d'utiliser de l'huile pour cric hydraulique 

de première qualité.

 

Ajouter de l'huile

1. Lorsque le vérin à piston plongeur est à son niveau 

minimal et que le piston du levier est enfoncé au 

maximum, mettez le cric debout et à niveau. Enlevez 

la vis de remplissage d'huile.

2. 

Mettez de l'huile jusqu'à ce que son niveau soit juste 

en dessous du rebord du trou de remplissage d'huile. 

Remettez la vis.

Changer l'huile

Afin d'obtenir une performance et une durée de vie optimales, 

remplacez complètement l'huile au moins une fois par année.

1. Lorsque le vérin à piston plongeur est à son niveau 

minimal et que le piston du levier est enfoncé au 

maximum, enlevez la vis de remplissage d'huile.

2. Posez le cric sur le côté et purgez le liquide en 

l'envoyant dans un contenant adéquat.

AVIS : 

Jetez  l'huile  hydraulique  en  respectant  la 

réglementation environnementale locale.

3. 

Mettez de l'huile jusqu'à ce que son niveau soit juste 

en dessous du rebord du trou de remplissage d'huile. 

Remettez la vis.

4. Suivez la procédure de la section 

Purge de l'air 

emprisonné

, p. 10.

Lubrifier

1. Une lubrification périodique des points de pivotement 

avec de l'huile légère aide à prévenir la rouille et 

à assurer que les assemblages du levier bougent 

librement.

2. L'intérieur de la pompe à air devrait être lubrifié avant 

chaque  utilisation.  Utilisez  un  lubrifiant  de  bonne 

qualité pour outil à air. S'il n'y a pas d'huileur d'air 

en ligne, versez une cuillère à thé d'huile pour outil 

à air dans l'entrée d'air de la vanne de commande 

de levage. Faites fonctionner le cric à l'air comprimé 

pour distribuer entièrement l'huile dans le moteur à 

air.

Nettoyer

Inspectez périodiquement le piston du levier et le vérin 

à piston plongeur pour voir s'il y a de la rouille ou de la 

corrosion. Nettoyez selon les besoins et essuyez avec 

un linge huileux.

AVIS : 

N'utilisez pas de papier sablé ni de matériau 

abrasif  sur  le  piston  du  levier  et  le  vérin  à  piston 

plongeur.

Ranger

Lorsque le cric n'est pas utilisé, rangez-le, le piston du 

levier et le vérin à piston plongeur devant être à leur 

niveau minimal et l'alimentation en air débranchée.

Содержание 18124C

Страница 1: ...is is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death Read this manual and follo...

Страница 2: ...appropriately rated jack stands PREPARATION Before Use 1 Before using this product read the operator s manual completely and familiarize yourself thoroughly with the product its components and recogni...

Страница 3: ...diately after lifting support the load with appropriate means Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer No alterations shall be made to this product Only attachments a...

Страница 4: ...ram and handle sleeve down to reduce exposure to rust and contamination MAINTENANCE NOTICE Use only good quality hydraulic jack oil Avoid mixing different types of fluid and NEVER use brake fluid turb...

Страница 5: ...be obtained by returning the warranted product freight prepaid to SFA Companies Warranty Service Department 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Except where such limitations and exclusions are spe...

Страница 6: ...and position in the assembly sequence When ordering parts give Model number serial number and parts description Call or write for current pricing SFA Companies Inc 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64...

Страница 7: ...A240 02100 000 Air Hose 1 12 A240 02200 000 A240 02200 000 Lift Control Valve 1 13 SQ20 2000 017 SQ20 2000 017 Washer 1 14 SQ12 10000 000 SQ20 10000 000 Pump Cylinder 1 15 SQ20 2000 015 SQ20 2000 015...

Страница 8: ...8 Note Page SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales omegalift com...

Страница 9: ...946 912 6 012 377 Imprim en Chine 18204C M1 09 13 Lisez ce manuel et observez toutes les consignes de s curit et d utilisation avant d utiliser ce produit SFA Companies http www omegalift com Voici le...

Страница 10: ...cit nominale ad quate PR PARATION Avant l utilisation 1 Avant d utiliser ce produit lisez le manuel d utilisation au complet et familiarisez vous parfaitement avec le produit et ses composants et iden...

Страница 11: ...nominale est ad quate Mettez des cales l avant et l arri re des pneus non soulev s N utilisez pas cet appareil pour soulever mettre niveau abaisser supporter ou d placer une maison une maison mobile u...

Страница 12: ...uille de la poign e pour r duire l exposition la rouille et aux contaminants ENTRETIEN AVIS Utilisez seulement de l huile pour cric hydraulique de bonne qualit vitez de m langer diff rents types de li...

Страница 13: ...u consommateur Pour b n ficier du service offert par la garantie il faut retourner le produit couvert par celle ci port pay SFA Companies Warranty Service Department 10939 N Pomona Ave Kansas City MO...

Страница 14: ...osition pour l assemblage Lorsque vous commandez des pi ces fournissez le num ro du mod le le num ro de s rie et la description de la pi ce Pour conna tre les prix actuels appelez nous ou crivez nous...

Страница 15: ...uyau d air 1 12 A240 02200 000 A240 02200 000 Vanne de commande de levage 1 13 SQ20 2000 017 SQ20 2000 017 Rondelle 1 14 SQ12 10000 000 SQ20 10000 000 V rin du levier 1 15 SQ20 2000 015 SQ20 2000 015...

Страница 16: ...16 Note Page Notes Notas SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales omegalift com...

Страница 17: ...Patente de EE UU N 6 012 377 5 946 912 Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento Este es el s mbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personal...

Страница 18: ...nual del operador procure familiarizarse en forma completa con el producto y sus componentes y reconocer los peligros asociados a su uso 2 Verifique que el producto y la aplicaci n sean compatibles si...

Страница 19: ...a este producto Solo deben utilizarse accesorios y o adaptadores suministrados por el fabricante Si no se respetan estas indicaciones podr an producirse lesiones personales o da os a la propiedad Par...

Страница 20: ...NTENIMIENTO AVISO Use solo aceite para gatos hidr ulicos de buena calidad Evite mezclar diferentes tipos de l quidos y NUNCAuse l quido de frenos aceite de turbinas l quido de transmisi n aceite de mo...

Страница 21: ...s de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso Esta garant a limitada es un recurso exclusivo del consumidor El cumplimiento de toda obligaci n en virtud de esta garant a puede obtene...

Страница 22: ...de modelo el n mero de serie y la descripci n de la pieza Para obtener el precio vigente comun quese a SFACompanies Inc 10939 N PomonaAve Kansas City MO 64153 U S A Tel 888 332 6419 Fax 816 891 6599...

Страница 23: ...1 12 A240 02200 000 A240 02200 000 V lvula de control de elevaci n 1 13 SQ20 2000 017 SQ20 2000 017 Arandela 1 14 SQ12 10000 000 SQ20 10000 000 Cilindro de la bomba 1 15 SQ20 2000 015 SQ20 2000 015 Pi...

Страница 24: ...24 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales omegalift com Note Page Notes Notas...

Отзывы: