Omcan MS-CN-0195 Скачать руководство пользователя страница 11

11

French Instructions

Spanish Instructions

NETTOYAGE

1.  Toujours éteindre et débrancher la machine avant de la nettoyer. Le régulateur de l’épaisseur de la tranche 

doit être réglé à la position zéro.

2. 

Ne jamais utiliser un produit chimique ou abrasif. Brosses ou tout autre instrument ustensile doivent PAS 

être utilisés car ils pourraient endommager les différentes pièces de la trancheuse.

3.  Utilisez un chiffon humide et un détergent pour nettoyer la machine avant de laisser sécher. Machine, y 

compris le transport du produit, doit être nettoyé tous les jours.

4.  Le couvercle de la lame doit être retirée de la lame lors du nettoyage.

5.  Précautions à prendre lors du nettoyage de la lame: 

• Gants de sécurité doivent être portés.

 

• Ne pas toucher le bord de la lame.

 

• Procéder avec la plus grande prudence.

6. 

Faire fonctionner la machine pendant 5 minutes une fois le nettoyage terminé.

7.  Attention: Ne pas faire fonctionner la machine sous l’eau.

SEGURIDAD Y GARANTÍA

AVISO

•  Asegúrese de que los requisitos eléctricos en etiqueta de régimen del cumplimiento de las normas locales. 

El no hacerlo puede resultar en el equipo de captura de fuego o de descomponerse.

•  Asegúrese de que la máquina está conectada a una toma eléctrica con conexión a tierra para prevenir una 

descarga eléctrica.

•  En una situación de emergencia, a su vez de todos los interruptores y desenchufe la máquina.

•  Mantenga las manos y otras partes del cuerpo de ventaja sobre el espacio de trabajo cuando la máquina 

está en funcionamiento para evitar lesiones.

•  Máquina sólo debe ser reparado por el fabricante o un agente cualificado en caso de que la máquina se 

rompe.

• 

El fabricante y proveedor declinan toda responsabilidad en caso de daños o lesiones resultantes del uso 

incorrecto de la máquina.

•  En caso de daños en los cables eléctricos, no utilice la máquina.

• 

El cable eléctrico debe ser utilizado alambre suave especial, lo compra de departamento fabricante o 

reparación.

•  Mantenga la máquina y piezas de la máquina lejos del agua con el fin de minimizar el riesgo de una 

descarga eléctrica o daños en los componentes mecánicos como máquina NO es resistente al agua.

•  Apague y desenchufe la máquina cuando se está trabajando en las reparaciones o mantenimiento.

•  Deje de usar la máquina si se pone en marcha de forma diferente, por ejemplo, vibraciones excesivas o 

sonidos incómodos.

•  Realizar controles periódicos de la cubierta de la hoja, el brazo de soporte de los alimentos, la cuchilla y 

Содержание MS-CN-0195

Страница 1: ...Meat Slicers Models MS CN 0195 0220 0250 0300 0350 Instruction Manual Revised 1 19 2015 Toll Free 1 800 465 0234 Fax 905 607 0234 Email sales omcan com www omcan com...

Страница 2: ...eneral Information Safety and Warranty Technical Specifications Operation Maintenance French Instructions Spanish Instructions Parts Breakdowns Electrical Schematics Warranty Registration Model MS CN...

Страница 3: ...ne d esprit et pas sous l influence d une drogue ou d acohol qui a t form pour utiliser cette machine correctement et est v tu de v tements de s curit appropri Toute modification de la machine annule...

Страница 4: ...nd other body parts clear of workspace when machine is in operation to prevent injury Machine should only be repaired by the manufacturer or a qualified agent in the event that the machine breaks down...

Страница 5: ...e be disposed of without difficulty In any case for suitable recycling we suggest disposing of the products separately differentiated waste according to the current norms DO NOT DISCARD ANY PACKAGING...

Страница 6: ...lizing head before applying cooking oil onto it Turn fixing positioner back to the original position This can be done weekly Be sure not to spread too much oil Operation 1 Machine should be installed...

Страница 7: ...9 In order to get best results keep the stone clean 10 Refrain from looking directly or having one s face too close to the rotating stone This could result in injury from a piece of stone CLEANING 1 A...

Страница 8: ...tiliser la machine si elle commence fonctionner diff remment par exemple des vibrations excessives ou des sons maladroits Effectuer des contr les r guliers de la couverture de la lame bras porte alime...

Страница 9: ...787 x 610 x 495mm OP RATION 1 Machine doit tre install sur une surface plane et stable qui peut r sister la charge 2 Assurez vous que la tension de ligne de source d alimentation principale correspon...

Страница 10: ...position initiale Cela peut tre fait par semaine Veillez ne pas r pandre trop d huile AFF TAGE 1 Lame doit tre aff t e lorsque l paisseur de la tranche semble in gal ou lorsque les tranches regardent...

Страница 11: ...fuego o de descomponerse Aseg rese de que la m quina est conectada a una toma el ctrica con conexi n a tierra para prevenir una descarga el ctrica En una situaci n de emergencia a su vez de todos los...

Страница 12: ...r conscientes de la nitidez de la hoja ya que puede causar lesiones en los dedos 1 A O EN PIEZAS Y TRABAJO BENCH GARANT A Dentro del per odo de garant a p ngase en contacto Omcan Inc al 1 800 465 0234...

Страница 13: ...la l mpara piloto del bot n de encendido debe estar encendida y la hoja comienza a girar en sentido antihorario 5 Grosor de corte se puede ajustar girando el grosor de corte contador regulador de las...

Страница 14: ...el uno al otro Si no lo son el favor realice los ajustes necesarios 6 Haga funcionar la m quina durante aproximadamente 2 minutos antes de apagarlo para inspeccionar la cuchilla Si la hoja no es lo s...

Страница 15: ...seguridad deben ser usados No toque el borde de la hoja Proceda con la m xima precauci n 6 Haga funcionar la m quina durante 5 minutos una vez que se haya completado la limpieza 7 Advertencia No haga...

Страница 16: ...16 Parts Breakdown Model MS CN 0195 20201...

Страница 17: ...ner 51 20501 Knife 10 20522 Spindle 31 20543 Screw 52 20502 Protection Plate 11 20523 Bolt 32 20544 Wire 53 20503 Belt 12 20524 Sliding Holder 33 20545 Spindle of Wheel 54 20504 Motor 13 20525 Sliding...

Страница 18: ...18 Parts Breakdown Model MS CN 0220 21629...

Страница 19: ...Stand of Sharpener 51 20563 Knife 10 20584 Spindle 31 20605 Screw 52 20564 Protection Plate 11 20585 Bolt 32 20606 Wire 53 20565 Belt 12 20586 Sliding Holder 33 20607 Spindle of Wheel 54 20566 Motor 1...

Страница 20: ...20 Parts Breakdown Model MS CN 0250 19067...

Страница 21: ...of Sharpener 51 20625 Knife 10 20646 Spindle 31 20667 Screw 52 20626 Protection Plate 11 20647 Bolt 32 20668 Wire 53 20627 Belt 12 20648 Sliding Holder 33 20669 Spindle of Wheel 54 20628 Motor 13 2064...

Страница 22: ...22 Parts Breakdown Model MS CN 0300 19068...

Страница 23: ...20790 Stand of Sharpener 51 20749 Knife 10 20770 Spindle 31 20791 Screw 52 20750 Protection Plate 11 20771 Bolt 32 20792 Wire 53 20751 Belt 12 20772 Sliding Holder 33 20793 Spindle of Wheel 54 20752...

Страница 24: ...24 Parts Breakdown Model MS CN 0350 23544...

Страница 25: ...8073 Nut board 35 28098 Pad 60 28049 Blade cover 11 28074 Limit board 36 28099 Stick 61 28050 Handlebar 12 28075 Buffer Spring 37 28100 Board shell 62 28051 Press lump 13 28076 Brass Nut 38 28101 Boar...

Страница 26: ...26 Electrical Schematics Model MS CN 0195 20201 Model MS CN 0220 21629 Model MS CN 0250 19067 Model MS CN 0300 19068 Model MS CN 0350 23544...

Страница 27: ...specified below You can also register online by visiting OMCAN INC PRODUCT WARRANTY REGISTRATION 3115 Pepper Mill Court Mississauga Ontario Canada L5L 4X5 www omcan com warrantyregistration html Purc...

Страница 28: ...relations avec nos clients et les fabricants de valeur Aujourd hui avec des partenaires en Am rique du Nord Europe Asie et Am rique du Sud nous travaillons continuellement am liorer et d velopper l e...

Отзывы: