81
6
BR
FLD_FM*2
FLD_FM*2
Pasta A
Pasta B
Pasta C
Pasta D
Recorder
Windows
Removable
Disk
Macintosh
Untitled
Pasta E
Transferir arquivos de voz para o PC
As 5 pastas de voz do gravador são chamadas [
Pasta A
], [
Pasta B
], [
Pasta C
], [
Pasta D
] e
[
Pasta E
]. Os arquivos de voz gravados são salvos nessas pastas (No WS-803, a gravação do
rádio FM são salva em [
FLD_FM
]).
Windows
1
Conecte o gravador ao
computador (
☞
P.79).
2
Abra a janela do Explorer.
• Quando você conecta o gravador a
um computador com Windows e abre
[
My Computer
], ele é reconhecido
pelo nome do drive do produto.
Ao inserir um cartão microSD, é
reconhecido [
Removable Disk
].
3
Abra a pasta com o nome
do produto.
4
Copie os dados.
5
Desligue o gravador do PC
(
☞
P.80).
Macintosh
1
Conecte o gravador ao
computador (
☞
P.79).
• Quando você conecta o gravador a
um computador com Mac OS, ele é
reconhecido pelo nome do drive do
produto na área de trabalho. Caso
um cartão microSD seja inserido, a
mensagem [
Untitled
] é exibida.
2
Clique duas vezes no ícone com
o nome do produto no ambiente
de trabalho.
3
Copie os dados.
4
Desligue o gravador do PC
(
☞
P.80).
Notas
• Ao transmitir dados, a mensagem
[
Ocupado
] é exibida, e a luz indicadora
do LED pisca. NUNCA desconecte o cabo
USB enquanto a luz indicadora do LED
estiver piscando. Se isso for feito, os
dados serão destruídos.
• No ambiente operacional do Mac OS, os
arquivos de formato WMA não podem ser
reproduzidos.
4
Nome do drive e das pastas quando
conectado a um computador:
Memoria interna
Cartão microSD
Nome do disco
Nome da pasta
Nome do disco
Nome da pasta
Pasta A
Pasta B
Pasta C
Pasta D
WS803 *1
Recorder
Pasta E
Tr
a
n
sf
e
rir
a
rq
u
iv
o
s d
e vo
z p
a
ra
o P
C
Music
Music
*1
Recognizado pelo nome do drive do produto.
*2
Apenas WS-803