background image

22

ES

• 

Sólo para WS-500M:

  Puede eliminar todas las carpetas 

excepto la de [

Music

] cuando la 

grabadora está ajustada en el 
modo [

MUSIC

]. No obstante, no 

podrá eliminar ninguna carpeta 
cuando la grabadora esté en el 
modo [

VOICE

].

• 

Sólo para WS-400S:

  No se pueden eliminar carpetas a 

través de la grabadora.

Utilización de la 
Grabadora en el PC

Sistema Operativo

Windows:

Sistema operativo:
 

Microsoft Windows 2000/XP/Vista 
(Instalación estándar)

Ordenadores PC:

  Ordenadores Windows equipados 

con más de un puerto USB libre

Macintosh:

Sistema operativo:

  Mac OS X 10.2.8 - 10.5 (Instalación 

estándar)

Ordenadores PC:

  Series de Apple Macintosh equipadas 

con más de un puerto USB libre

Notas

•  Este software sirve para guardar 

los archivos grabados con 
esta grabadora del ordenador 
mediante una conexión USB.

•  Aunque el software sea 

satisfactorio, no se soportan 
SO actualizados, entornos 
multiarranque ni ordenadores 
automodifi cados.

Conexión a su PC

1

  Arrancar el PC.

2

  Deslice la palanca del conector USB 

en la dirección que indica la flecha 
para expulsar el conector USB de la 
grabadora.

3

  Conecte la grabadora al puerto USB 

del ordenador o a un concentrador 
USB.

Windows:

  Al abrir [

Mi PC

], se reconocerá 

por el nombre del dispositivo del 
nombre del producto.

Macintosh:

 Cuando 

conecte 

la 

grabadora 

a un sistema operativo Mac, 
se reconocerá por el nombre 
del dispositivo del nombre del 
producto en el escritorio.
•  Cuando se conecta el cable 

USB, se visualiza [

Remoto

] en la 

pantalla de la grabadora.

Notas:

•  Véase, en el manual de usuario de 

su PC, la información referente al 
puerto USB o a la concentrador USB 
en su PC.

• Asegúrese 

de 

conectar 

correctamente el USB, pues de lo 
contrario la grabadora quizá no 
funcione como es debido.

•  Utilice el cable alargador USB 

dependiendo de las situaciones.

•  No utilice un cable alargador USB 

diferente del suministrado.

  Si utiliza cables de otras marcas 

podría dañar la grabadora. No utilice 
el cable alargador USB con aparatos 
de otras marcas.

•  Es necesario que instale 

Reproductor de Windows Media si 
utiliza Windows 2000.

Desconexión de su PC

Windows:

1

  Haga clic en [

] la barra de 

tareas, ubicada en el extremo 
inferior derecho de la pantalla. 
Haga clic en [

Quitar hardware 

con seguridad

].

•  La letra de la unidad diferirá 

según el ordenador que esté 
utilizando.

2

  Cuando aparezca la ventana quitar 

hardware con seguridad, pulse 
sobre [

OK

].

3

  Desconecte la grabadora del 

ordenador.

Macintosh:

1

  Arrastre el icono de la grabadora 

que aparece en el escritorio hasta la 
papelera de reciclaje.

•  Cuando conecte la grabadora 

a un sistema operativo Mac, 
se reconocerá por el nombre 
del dispositivo del nombre del 
producto en el escritorio.

2

  Desconecte la grabadora del 

ordenador.

Nota:

•  NUNCA desconecte el cable 

de conexión USB mientras el 
indicador de grabación parpadea. 
De lo contrario la información 
resultará destruida.

Especificaciones

Puntos generales

Formato de grabación:

  WMA (Windows Media Audio)

Nivel de entrada:

 - 

70 

dBv

Frecuencia de muestreo:

[

ST XQ

] Modo: 44,1 kHz

[

ST HQ

] Modo: 44,1 kHz

[

ST SP

] Modo: 22 kHz

[

HQ

] Modo: 44,1 kHz

[

SP

] Modo: 22 kHz

[

LP

] Modo: 8 kHz

Respuesta de frecuencia:

  Durante el modo de grabación

(Toma de micrófono):
[

ST XQ

] Modo: 50 Hz a 19 kHz

[

ST HQ

] Modo: 50 Hz a 15 kHz

[

ST SP

] Modo: 50 Hz a 9 kHz

[

HQ

] Modo: 50 Hz a 13 kHz

[

SP

] Modo: 50 Hz a 7 kHz

[

LP

] Modo: 50 Hz a 3 kHz

  Durante el modo de grabación

(Micrófono estéreo integrado):
  80 Hz a 20 kHz
Durante el modo reproducción:
  20 Hz a 20 kHz

Salida Máxima:

  60 mW (altavoz 8 Ω)

Método de grabación:

  Memoria NAND FLASH integrada

WS-500M: 2 GB
WS-400S: 1 GB

Altavoz:

 Altavoz 

dinámico

redondo de ø16 mm

Toma MIC:

  ø 3,5 mm, impedancia MIC: 2 kΩ

Toma EAR:

  ø 3,5 mm, impedancia EAR: 8 Ω o más

Requisitos de entrada de alimentación:

  Pila: Pila AAA (LR03) o

batería recargable Ni-MH de Olympus

Dimensiones externas:

  94,8 mm × 38 mm × 11 mm

(sin salientes)

Содержание WS-400S

Страница 1: ...art 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interfer...

Страница 2: ...art 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interfer...

Страница 3: ...art 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interfer...

Страница 4: ...ed Never store batteries where they will be exposed to direct sunlight or subjected to high temperatures in a hot vehicle near a heat source etc f Warning Do not solder lead wires or terminals directl...

Страница 5: ...ed Never store batteries where they will be exposed to direct sunlight or subjected to high temperatures in a hot vehicle near a heat source etc f Warning Do not solder lead wires or terminals directl...

Страница 6: ...ed Never store batteries where they will be exposed to direct sunlight or subjected to high temperatures in a hot vehicle near a heat source etc f Warning Do not solder lead wires or terminals directl...

Страница 7: ...MUSIC switch MIC SENSE CONF DICT switch USB connector slide lever q USB connector For WS 500M only For WS 400S only Display LCD panel Folder list display For WS 500M A When VOICE mode is selected For...

Страница 8: ...the recorder is during stop mode press the MENU button 2 Press the or button to select Device Menu tab You can change the menu display by moving the settings tab cursor 3 Press the OK or 9 button to m...

Страница 9: ...emp marks Index Full message will appear for index marks and Temp Mark Full for temp marks How to begin segment repeat playback Fig p 1 Select a file that has a segment you would like to play back rep...

Страница 10: ...rom other manufacturers If you are using Windows 2000 Windows Media Player must be installed on the PC Disconnecting from your PC Windows 1 Click on the task bar located at the lower right corner of t...

Страница 11: ...e per file is set for each mode Even if the recorder s memory is not used up recording cannot be continued beyond the limit Maximumrecordingtimeperfile ST XQ 26 h 40 min ST HQ 26 h 40 min ST SP 53 h 4...

Страница 12: ...ause d une perte de donn es caus e par un d faut du produit r paration effectu es par un tiers autre que Olympus ou un service agr par Olympus ou toute autre raison est exclue de la responsabilit de O...

Страница 13: ...ouche REC s enregistrement Touche 0 Touche MENU Touche Touche INDEX ERASE Touche OK Touche 9 Touche STOP 4 Couvercle du logement de la pile Commutateur HOLD Commutateur de mode VOICE MUSIC Commutateur...

Страница 14: ...ou quand les piles ont t ins r es sans que l appareil n ait t utilis pendant une longue p riode R glage Heure et date s affiche Quand heure clignote r alisez la configuration partir de l tape 5 1 Quan...

Страница 15: ...ques index et temp dans un fichier Si vous essayez de poser plus de 16 marques index ou temps le message Index Plein s affichera pour les marques d index et Dur e compl te pour les marques temp Commen...

Страница 16: ...Lecteur Windows Media D connecterl enregistreurdevotrePC Windows 1 Cliquezsur delabarredet ches situ edanslecoininf rieurdroit del cran Cliquezsur Retirerle p riph riqueentoutes curit La lettre du lec...

Страница 17: ...geables Ni MH Haut parleur int gr 12 h couteur 22 h WS 500M Mode MUSIC En mode de lecture de fichier WMA 128 kbps Tout mode de lecture Piles alcalines couteur 26 h Batteries rechargeables Ni MH couteu...

Страница 18: ...e datos producida por defecto del producto ni de la reparaci n realizada por una tercera parte diferente a Olympus o a un centro autorizado de Olympus o por cualquier otra raz n Pilas f Peligro Las pi...

Страница 19: ...grabaci n Bot n 0 Bot n MENU Bot n Bot n INDEX ERASE Bot n OK Bot n 9 Bot n STOP 4 Tapa de la pila Dial HOLD Interruptor de modo VOICE MUSIC Interruptor de modo MIC SENSE CONF DICT Palanca deslizante...

Страница 20: ...lizar la unidad Configurar hora fecha desaparecer Cuando hora est parpadeando lleve a cabo la instalaci n desde el Paso 5 1 Mientras la grabadora est en modo parada pulse el bot n MENU 2 Pulseelbot n...

Страница 21: ...urante unos 2 segundos en la pantalla Se borra la marca ndice o una marca temporal Nota En un archivo pueden colocarse hasta 16 marcas ndice o temporales Si intenta colocar m s de 16 marcas ndice o te...

Страница 22: ...cable alargador USB diferente del suministrado Si utiliza cables de otras marcas podr a da ar la grabadora No utilice el cable alargador USB con aparatos de otras marcas Es necesario que instale Repr...

Страница 23: ...ven if the recorder s memory is not used up recording cannot be continued beyond the limit Maximumrecordingtimeperfile ST XQ 26 h 40 min ST HQ 26 h 40 min ST SP 53 h 40 min HQ 26 h 40 min SP 53 h 40 m...

Страница 24: ...rte da Olympus ou do respectivo servi o de assist ncia autorizado da Olympus Pilhas f Perigo As pilhas n o devem ser expostas a fontes de calor aquecidas desmontadas ou submetidas a curto circuito Nun...

Страница 25: ...r de Modo VOICE MUSIC Interruptor MIC SENSE CONF DICT Selector de deslize do conector USB q Conector USB Apenas para WS 500M Apenas para WS 400S Ecr Painel LCD Visualiza o da lista de pastas Para WS 5...

Страница 26: ...U 2 Prima o bot o ou para seleccionar o separador Device Menu Pode alterar a visualiza o do menu movendo o cursor do separador de defini es 3 Prima o bot o OK ou 9 para mover o cursor para o item que...

Страница 27: ...n mero de ndice ou tempor rio for apresentado no ecr apresentado durante aproximadamente 2 segundos prima o bot o INDEX ERASE A marca de ndice ou tempor ria apagada Nota poss vel definir at 16 marcas...

Страница 28: ...ou hub USB do PC Certifique se de que encaixa totalmente o cabo de liga o Caso contr rio o gravador poder n o funcionar correctamente Utilize o cabo de extens o USB fornecido consoante as situa es N o...

Страница 29: ...as definido um tempo m ximo de grava o por ficheiro para cada modo Mesmo que exista mem ria dispon vel no gravador n o poss vel continuar a grava o para l do limite Tempo m ximo de grava o por ficheir...

Страница 30: ...30 MEMO...

Страница 31: ...31 MEMO...

Страница 32: ...Monolith 3 1 Nishi Shinjuku 2 chome Shinjyuku ku Tokyo 163 0914 Japan Tel 81 0 3 3340 2111 http www olympus com 3500 Corporate Parkway P O Box 610 Center Valley PA 18034 0610 U S A Tel 1 888 553 4448...

Отзывы: