background image

72

ES

Precauciones acerca del uso de la 
batería

Siga estas importantes indicaciones 
para evitar que se produzcan fugas, 
recalentamientos, incendios o explosión de 
la batería, o que cause descargas eléctricas 
o quemaduras.

 PELIGRO

La cámara utiliza una batería de iones de litio 
especi

fi

 cada por Olympus. Cargue la batería con 

el adaptador CA o cargador especi

fi

 cados. No 

utilice otros adaptadores CA o cargadores.
Nunca caliente ni incinere las baterías.
Tome precauciones al transportar o guardar las 
baterías a 

fi

 n de evitar que entren en contacto con 

objetos metálicos, tales como alhajas, horquillas, 
cierres, etc.
Nunca guarde las baterías en lugares donde 
queden expuestas a la luz solar directa o sujetas 
a altas temperaturas en el interior de un vehículo 
con calefacción, cerca de fuentes de calor, etc.
Para evitar que ocurran fugas de líquido de 
las baterías o daños de sus terminales, siga 
cuidadosamente todas las instrucciones 
respectivas al uso de las baterías. Nunca intente 
desarmar una pila ni modi

fi

 carla de ninguna 

manera, realizar soldaduras, etc.
Si el 

fl

 uido de la batería penetrara en sus ojos, 

lávelos de inmediato con agua corriente fresca y 
limpia, y solicite atención médica inmediatamente.
Siempre guarde las baterías fuera del alcance 
de los niños menores. Si un niño ingiere una 
batería accidentalmente, solicite atención médica 
inmediatamente.

 ADVERTENCIA

Conserve la batería siempre seca.
Para evitar que ocurran fugas de líquido, 
recalentamiento de la batería, o que cause 
incendio o explosión, utilice únicamente la batería 
recomendada para el uso con este producto.
Inserte la pila cuidadosamente, tal como se 
describe en el manual de instrucciones.
Si las baterías recargables no han sido recargadas 
dentro del tiempo especi

fi

 cado, interrumpa la 

carga y no las utilice.
No utilice una batería si está rajada o quebrada.
Si se producen fugas de líquido, decoloración 
o deformación de la batería, o cualquier otra 
anormalidad durante la operación, interrumpa el 
uso de la cámara.
Si el 

fl

 uido de la pila entrara en contacto con 

su ropa o con su piel, quítese la ropa y lave de 
inmediato la parte afectada con agua corriente 
fresca y limpia. Si el 

fl

 uido quemara su piel, solicite 

atención médica inmediatamente.
Nunca exponga la batería a fuertes impactos ni a 
vibraciones continuas.




 PRECAUCIÓN

Antes de colocarla, siempre inspeccione la batería 
atentamente para veri

fi

 car si no se producen fugas 

de líquido, decoloración, deformación o cualquier 
otra anomalía.
Las baterías pueden recalentarse durante el uso 
prolongado. Para evitar quemaduras menores, 
no la retire inmediatamente después de utilizar 
la cámara.
Siempre retire la batería de la cámara antes de 
guardar la cámara por un largo tiempo.

Precaución sobre el ambiente de uso

Para proteger la tecnología de alta precisión 
contenida en este producto, nunca deje la cámara 
en los lugares listados abajo, durante su uso o 
almacenamiento:

Lugares donde la temperatura y/o humedad 
sea(n) alta(s) o sufra(n) cambios extremos. 
Luz solar directa, playas, vehículos cerrados, o 
cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, 
etc.) o humidi

fi

 cadores.

En ambientes arenosos o polvorientos.
Cerca de productos in

fl

 amables o explosivos.

En lugares húmedos, tales como cuartos de 
baño o bajo la lluvia. Cuando utilice productos 
diseñados a prueba de la intemperie, lea 
también sus manuales.
En lugares propensos a fuertes vibraciones.

Jamás deje caer la cámara ni la someta a fuertes 
impactos o vibraciones.
Cuando la cámara está montada en un trípode, 
ajuste la posición de la cámara con la cabeza del 
trípode. No gire la cámara.
No toque las partes eléctricas de contacto de la 
cámara.
No deje la cámara apuntada directamente al sol. 
Esto puede causar daños en el objetivo o en la 
cortina del obturador, fallos en el color, aparición 
de imágenes fantasma en el CCD o puede causar 
un posible incendio.
No presione ni tire del objetivo forzadamente.
Antes de guardar la cámara por un largo tiempo, 
retire la batería. Seleccione un lugar fresco y seco 
para guardarla a 

fi

 n de evitar la condensación o 

formación de moho en el interior de la cámara. 
Después de un tiempo de almacenamiento, 
pruebe la cámara, encendiéndola y presionando 
el botón disparador, para asegurarse de que está 
funcionando normalmente.
Observe siempre las restricciones del ambiente 
de funcionamiento descritas en el manual de la 
cámara.
La función de medición de la altitud/profundidad 
no está aprobada por una institución o

fi

 cial. Utilice 

estas medidas solo como referencia.




Содержание STYLUS TOUGH-8000

Страница 1: ...tipos de operaciones de ajuste p 3 Impresi n Impresi n directa PictBridge p 51 Reservas de impresi n DPOF p 54 Toma y reproducci n de im genes Toma visualizaci n y borrado p 16 Preparaci n de la c mar...

Страница 2: ...tipos de operaciones de ajuste p 3 Impresi n Impresi n directa PictBridge p 51 Reservas de impresi n DPOF p 54 Toma y reproducci n de im genes Toma visualizaci n y borrado p 16 Preparaci n de la c mar...

Страница 3: ...de operaciones de ajuste Bot n E Uso del men Uso del men Puede accederse a varios ajustes de c mara a partir de los men s incluyendo a algunas funciones utilizadas durante la toma y la reproducci n as...

Страница 4: ...de operaciones de ajuste Bot n E Uso del men Uso del men Puede accederse a varios ajustes de c mara a partir de los men s incluyendo a algunas funciones utilizadas durante la toma y la reproducci n as...

Страница 5: ...MARA WB p 30 ISO p 30 DRIVE p 31 ZOOM PRECISO p 31 ZOOM DIG p 31 ESP n p 32 MODO AF p 32 R Grabaci n de sonido p 32 ESTABIL IMAG Im genes fijas DIS MOD V DEO V deos p 32 AJ SOMBRA p 33 3 O MODO ESCENA...

Страница 6: ...57 3 Tapa del conector p 47 51 57 70 4 Altavoz 5 Enganche para correa p 10 6 Cubierta del compartimento de la bater a tarjeta p 10 60 70 C mara 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 7 Flash p 22 8 Luz del disparador...

Страница 7: ...e la informaci n gu a de men comprobaci n de fecha y hora iluminador LED p 3 14 24 8 Bot n disparador p 16 59 9 Disco de modo p 3 5 16 17 19 10 Bot n q reproducci n p 17 11 Bot n o OK FUNC p 3 25 12 B...

Страница 8: ...ueo AF p 19 8 Control toque p 4 34 49 9 Comprobaci n de bater a p 12 60 10 Espera de flash aviso de movimiento de c mara carga de flash p 59 11 Marca de destino AF p 16 12 Presi n atmosf rica hidr uli...

Страница 9: ...Registro de sonido p 21 32 40 63 4 Proteger p 39 5 Control toque p 4 34 49 6 Comprobaci n de bater a p 12 59 7 Altitud profundidad subacu tica p 48 8 Valor de apertura p 16 9 Compensaci n de la exposi...

Страница 10: ...el bot n de bloqueo de la bater a en la direcci n de la flecha para desbloquear la bater a y a continuaci n extr igala Aseg rese de apagar la c mara antes de abrir o cerrar la cubierta del compartimen...

Страница 11: ...xclusivamente para la carga Aseg rese de no realizar tomas visualizar im genes etc con la c mara cuando el adaptador de CA est conectado Ejemplo Adaptador de CA con cable de CA 1 Tomacorriente de CA C...

Страница 12: ...el indicador de carga no se enciende o parpadea puede ocurrir que las conexiones est n mal hechas o que la bater a la c mara o el adaptador de CA est n estropeados Para obtener detalles sobre la bater...

Страница 13: ...que el rea de contacto del Adaptador microSD y de la tarjeta microSD Teclas de control y gu a de operaciones Los s mbolos 1243 que aparecen en las distintas pantallas de ajuste y de reproducci n de v...

Страница 14: ...os 2 y 3 use EFGH y el bot n o para establecer M mes D d a HORA horas y minutos y A M D orden de fecha Para la configuraci n precisa del tiempo presione el bot n o cuando la se al horaria alcanza los...

Страница 15: ...5 ES 3 Use EF para seleccionar W y presione el bot n o W FRANCAIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO ENGLISH MENU ATR S ACEPT OK 4 Use EFGH para seleccionar el idioma y presione el bot n o 5 Presione el bot n m...

Страница 16: ...la c mara no se ha podido enfocar Intente volver a enfocar 1 400 1 400 F3 5 F3 5 P Marca de destino AF Presione hasta la mitad Velocidad del obturador Valor de apertura Enfoque p 61 Toma con valor de...

Страница 17: ...ues cuando CONTROL TOQUE est ON CONTROL TOQUE p 49 Para tomar v deos Toma de v deos modo A p 21 Visualizaci n de im genes 1 Ajuste el disco de modo en la posici n q 1 IN 12M 2009 08 26 12 30 100 0001...

Страница 18: ...gramas Durante la pausa presione E para mostrar el primer fotograma y presione F para mostrar el ltimo fotograma Mientras se presiona el bot n G se invierta la reproducci n la reproducci n normal se p...

Страница 19: ...e las funciones de impermeabilidad y resistencia a los golpes p 68 Para bloquear la distancia focal en una toma subacu tica bloqueo AF Cuando est seleccionado T INSTANT NEA SUBMARINA k SUBACU TICO AMP...

Страница 20: ...ectiva El TAMA O de la imagen retocada est limitado a J o m s bajo Toma con ajustes autom ticos modo A La c mara selecciona autom ticamente el modo de toma ptimo para la escena Se trata de un modo tot...

Страница 21: ...OOM DIG p 31 Para tomar un v deo con estabilizaci n de la im gen digital DIS MOD V DEO p 32 2 Presione el bot n disparador hasta la mitad de su recorrido para enfocar el objeto y presi nelo suavemente...

Страница 22: ...H AUTO FLASH AUTO AUTO Adem s de la amplia variedad de modos de toma la c mara posee funciones que aumentan el repertorio expresivo y las opciones de toma disponibles para el fot grafo Uso del zoom pt...

Страница 23: ...e el bot n o Toma de primeros planos Macrofilmaci n Esta funci n permite a la c mara enfocar y filmar objetos a corta distancia 1 Presione el bot n Puede manejar la c mara con toques cuando CONTROL TO...

Страница 24: ...a Para cancelar el disparador autom tico una vez ajustado Presione de nuevo el bot n Y Uso del iluminador LED En un entorno oscuro el iluminador LED puede utilizarse como iluminaci n auxiliar para ver...

Страница 25: ...NORM Normal Sin informaci n Histograma Cuadriculado Lectura de un histograma Si el pico ocupa demasiado espacio en el cuadro la imagen aparecer blanca en su mayor parte Si el pico ocupa demasiado esp...

Страница 26: ...i ventana Al seleccionar una opci n en ZOOM COMP DE EXP WB o ESP n aparecen 4 im genes de previsualizaci n que reflejan los valores de la funci n de toma seleccionada Use EFGH para seleccionar la imag...

Страница 27: ...9 08 26 12 30 4 100 0004 IN 12M NORM 12M 2009 08 26 12 30 4 100 0004 2 0 F3 5 1 1000 IN ISO 400 NORM 12M 2009 08 26 12 30 2 0 F3 5 4 IN NORM 1 1000 ISO 400 Normal Detallada Histograma Sin informaci n...

Страница 28: ...ucci n Visualizaci n de im genes p 17 NORM NORM 2009 08 26 12 30 2009 08 26 12 30 2 2 100 0003 100 0003 2 Presione el bot n o rea de visualizaci n vigente Para controlar la reproducci n de la imagen p...

Страница 29: ...048 1536 Conveniente para imprimir fotos hasta tama o A4 2M 1600 1200 Conveniente para imprimir fotos en tama o A5 1M 1280 960 Conveniente para imprimir fotos en tama o de postal VGA 640 480 Convenien...

Страница 30: ...i n Internacional para la Estandarizaci n Las normas ISO especifican la sensibilidad de las c maras digitales y la pel cula de modo que los c digos como ISO 100 se utilizan para representar la sensibi...

Страница 31: ...s a la del zoom ptico sin rebajar la calidad de la imagen ZOOM PRECISO B MEN C MARA X ZOOM PRECISO K s b Submen 2 Aplicaci n OFF Solamente el zoom ptico s lo se utiliza para ampliar la imagen durante...

Страница 32: ...arco puede no aparecer o puede tardar en aparecer Grabaci n de sonido durante la toma de im genes fijas R B MEN C MARA X R K s Submen 2 Aplicaci n OFF No se graba ning n sonido ON La c mara comienza a...

Страница 33: ...n ESP y la funci n MODO AF p 32 se establece autom ticamente en ROSTROS Selecci n de un modo de escena en funci n de las condiciones fotogr ficas O MODE ESCENA O MODE ESCENA s En el modo s los ajustes...

Страница 34: ...panor micas N PANORAMA N PANORAMA K s Submen 1 Aplicaci n COMBINAR EN C MARA 1 1 2 La c mara toma tres fotogramas y los combina El usuario s lo encuadra las tomas de manera que coincidan las marcas de...

Страница 35: ...de la misma manera que en el Paso 3 Una vez tomado el tercer fotograma la c mara procesa autom ticamente los fotogramas y la imagen panor mica combinada aparece en pantalla Para cancelar la captura d...

Страница 36: ...la marca g significa que ya no puede continuar la toma La toma panor mica s lo es posible hasta 10 fotogramas Consulte la gu a de ayuda OLYMPUS Master 2 para obtener informaci n sobre c mo realizar i...

Страница 37: ...untamente PIEL CLARA SUAVE MEDIO FUER Le da a la piel un aspecto liso y transl cido Seleccione el efecto deseado entre 3 niveles CHISPA OJO Mejora el contraste de los ojos OJO TRISTE Alarga los ojos d...

Страница 38: ...imagen y presione el bot n o 2 Use el bot n del zoom para seleccionar el tama o del marco de recorte y use EFGH para mover el marco T W ACEPT OK Cuadro de recorte 3 Presione el bot n o La imagen edita...

Страница 39: ...EDICION X INDICE 1 Use GH para seleccionar un v deo y presione el bot n o INDICE ACEPT OK MENU ATR S Esta funci n extrae 9 im genes de un v deo y las guarda como una fotograf a nueva INDICE con im ge...

Страница 40: ...eliminar fotograf as importantes que quiera guardar compruebe cada fotograf a antes de eliminarla Submen 1 Aplicaci n SEL IMAGEN Las im genes se seleccionan y se borran individualmente BORRAR TODO Se...

Страница 41: ...el apartado Uso del men p 3 Grabaci n de los ajustes e impresi n en los datos de imagen L ORDEN IMPRES L ORDEN IMPRES Reservas de impresi n DPOF p 54 Las reservas de impresi n s lo pueden ajustarse pa...

Страница 42: ...e de extraer la tarjeta antes de formatear la memoria interna Copiado de im genes en la memoria interna a la tarjeta BACKUP E CONFIGURAC X BACKUP Submen 2 Aplicaci n SI Hace una copia de seguridad en...

Страница 43: ...Sin sonido BAJO ALTO Se selecciona el volumen del sonido que se emite al encender la c mara 1 Esta imagen no se puede cambiar 2 Cuando la PANTALLA est ajustada en DESACTIV este ajuste no est disponib...

Страница 44: ...a toma mientras la imagen se muestra en pantalla Selecci n del sonido de la c mara y el volumen SONIDO E CONFIGURAC X SONIDO Submen 2 Submen 3 Submen 4 Aplicaci n BEEP TIPO DE SONIDO 1 2 Selecciona el...

Страница 45: ...tarjeta anterior Esto es til para gestionar todos los nombres de carpetas y de archivos de im genes con n meros consecutivos 1 El n mero del nombre de carpeta se reajusta en el 100 y el n mero del no...

Страница 46: ...A M D HORA A M D OK MENU CANCEL ACEPT Orden por fecha Ajuste de la fecha y la hora de otra zona horaria HORAR DOBLE E CONFIGURAC X HORAR DOBLE La fecha y la hora configuradas en el ajuste ON aparecen...

Страница 47: ...eg n la zona en la que se ha adquirido la c mara Para reproducir im genes de la c mara en un televisor 1 Conecte el televisor y la c mara Con ctela a la toma de entrada de v deo del televisor amarilla...

Страница 48: ...diendo de las condiciones meteorol gicas Utilice las lecturas nicamente como referencia orientativa Submen 2 Aplicaci n OFF Cancela la visualizaci n del man metro ON Muestra la altitud profundidad sub...

Страница 49: ...es toques en cada lado de la c mara parte superior izquierda derecha y posterior Funciones disponibles cuando el CONTROL TOQUE est ajustado a ON Parte superior de la c mara ARRIBA Toque dos veces Conf...

Страница 50: ...una fila de la parte de arriba de la c mara Las diapositivas se iniciar n autom ticamente para todas las im genes almacenadas en la memoria interna o en la tarjeta con BGM ajustado en OFF Muestra la...

Страница 51: ...es de la impresora 1 PictBridge es el est ndar para conectar c maras digitales e impresoras de diferentes fabricantes e imprimir fotograf as directamente Los modos de impresi n tama os de papel y dem...

Страница 52: ...s lo est disponible cuando se realizan reservas de impresi n Reservas de impresi n DPOF p 54 4 Use EF para seleccionar TAMA O Submen 3 y presione H Si la pantalla PAPEL IMPR no aparece los valores de...

Страница 53: ...mprimen sin fecha NOM ARCH CON SIN Al seleccionar CON las im genes se imprimen con el nombre del archivo Al seleccionar SIN las im genes se imprimen sin el nombre del archivo P Vaya a la pantalla de c...

Страница 54: ...resora o taller de impresi n que soporte DPOF mediante el uso exclusivo de las reservas de impresi n contenidas en la tarjeta sin necesidad de ordenador ni de c mara 1 El sistema DPOF es un est ndar p...

Страница 55: ...toma OK ACEPT ATR S MENU ORDEN IMPRESI N DEFINIR CANCELAR 1 1 1 1 6 Use EF para seleccionar DEFINIR y presione el bot n o Reserva de una copia de impresi n de cada una de las im genes de la tarjeta U...

Страница 56: ...R y presione el bot n o 4 Use GH para seleccionar la imagen con la reserva de impresi n que desee cancelar Use EF para establecer el n mero de impresiones en 0 5 En caso necesario repita el Paso 4 y a...

Страница 57: ...MPUS Master 2 Windows Aparece en el escritorio Macintosh Aparece en la carpeta de OLYMPUS Master 2 La ventana de exploraci n aparece despu s de iniciar el software Cuando inicie por primera vez el pro...

Страница 58: ...ardar los datos de im genes en su ordenador mientras la c mara y el ordenador est n conectados Requisitos del sistema Windows Windows 2000 Professional XP Home Edition XP Professional Vista Macintosh...

Страница 59: ...co de modo en una posici n que no sea q Espere a que la funci n carga de flash deje de parpadear antes de tomar fotos Monitor Se ve mal Puede que se haya formado condensaci n 1 Apague la c mara espere...

Страница 60: ...ilar para ver la imagen en un ordenador Si la imagen sigue sin poder visualizarse el archivo de imagen est da ado Mensaje de error Remedio r LA IMAGEN NO ES EDITABLE Problema con la imagen seleccionad...

Страница 61: ...e objetos cuando el enfoque autom tico es dif cil En los siguientes casos despu s de enfocar otro objeto presionando hasta la mitad el bot n disparador con alto contraste que se encuentre a la misma d...

Страница 62: ...laya blanca o de un paisaje nevado Ajuste el modo en q PLAYA Y NIEVE a NIEVE p 33 Toma de fotograf as usando la compensaci n de la exposici n p 23 Ajuste el brillo mientras mira la pantalla para tomar...

Страница 63: ...Consejos de reproducci n edici n Reproducci n Visualizaci n de im genes en la memoria interna y en la tarjeta Retire la tarjeta cuando visualice im genes de la memoria interna Inserci n de la bater a...

Страница 64: ...nes etc con la c mara cuando el adaptador de CA est conectado El adaptador de CA incluido F 1AC est dise ado para ser utilizado exclusivamente con esta c mara No se pueden cargar otras c maras con est...

Страница 65: ...te es muy til para realizar tareas prolongadas como descargar im genes a un ordenador o ejecutar una presentaci n de diapositivas de larga duraci n Para usar el adaptador de CA vendido aparte para est...

Страница 66: ...tro aparato utilice la funci n FORMATEAR p 42 para formatear la tarjeta Comprobaci n de la ubicaci n de almacenamiento de las im genes El indicador de memoria muestra si se est utilizando la memoria i...

Страница 67: ...L 228 271 4920 5815 M 368 496 7996 10661 D 1920 1080 L 42 44 954 984 M 82 87 1827 1938 V deos TAMA O FRECUENCIA Duraci n de grabaci n continua Memoria interna Utilizando una tarjeta de 1 GB xD Pictur...

Страница 68: ...a de las funciones de impermeabilidad y resistencia a los golpes Impermeabilidad La funci n de impermeabilidad est garantizada 1 para profundidades de hasta 10 m durante un m ximo de una hora La funci...

Страница 69: ...objetivo podr a da arse o es posible que la tapa no pudiera quitarse causando otros fallos en la c mara Para evitar tal fallo lave la c mara usando el siguiente m todo 1 Inserte la bater a y cierre la...

Страница 70: ...e s mbolo podr a causar serias lesiones o muerte PRECAUCI N Si el producto es utilizado sin observar la informaci n representada bajo este s mbolo podr a causar lesiones personales menores da os al eq...

Страница 71: ...al Adaptador de microSD Este Adaptador es exclusivo solamente para su uso con tarjetas microSD No se pueden instalar otros tipos de tarjetas No introduzca nada que sea distinto de la tarjeta xD Pictur...

Страница 72: ...fresca y limpia Si el fluido quemara su piel solicite atenci n m dica inmediatamente Nunca exponga la bater a a fuertes impactos ni a vibraciones continuas PRECAUCI N Antes de colocarla siempre inspe...

Страница 73: ...ionar un fallo del modo de reproducci n o da ar el monitor Un rayo de luz puede aparecer en la parte superior inferior del monitor pero esto no es un fallo Cuando se visualiza un objeto diagonalmente...

Страница 74: ...esponsabilidad con respecto al uso de la informaci n contenida en este material escrito o en el software ni por perjuicios resultantes del uso de la informaci n en estos contenida Olympus se reserva e...

Страница 75: ...ncia Hz Tipo de enchufe China 220 50 A Hong Kong 200 220 50 BF India 230 240 50 C Indonesia 127 230 50 C Jap n 100 50 60 A Corea del Sur 220 60 C Malasia 240 50 BF Filipinas 220 230 60 A C Singapur 23...

Страница 76: ...ympus GARANT A INTERNACIONAL LIMITADA PRODUCTOS DE IMAGEN Olympus garantiza que los productos de imagen Olympus y accesorios relacionados Olympus individualmente un Producto y colectivamente los Produ...

Страница 77: ...O OPERACI N O CONDICI N DE LOS PRODUCTOS O CUALQUIER OTRA PARTE DEL MISMO O LA COMERCIABILIDAD DE LOS PRODUCTOS O SU ADECUACI N PARA UN PROP SITO PARTICULAR O RELACIONADA A LA TRANSGRESI N DE CUALQUI...

Страница 78: ...1 Recibo de ventas mostrando la flecha y lugar de compra 2 Copia de la garant a limitada llevando el n mero de serie del Producto que corresponda al n mero de serie sobre el Producto a menos que sea...

Страница 79: ...ermacro 0 07 m a 0 2 m s lo W modo LED S macro Monitor Pantalla LCD TFT en color de 2 7 230 000 puntos Tiempo de carga del flash Aprox 3 5 seg para descarga completa del flash a temperatura ambiente u...

Страница 80: ...a 60 C almacenamiento Dimensiones 48 0 mm anchura 60 0 mm altura 21 0 mm prof F 1AC 1 39 0 mm anchura 67 0 mm altura 21 0 mm prof F 1AC 2 50 0 mm anchura 70 0 mm altura 21 0 mm prof F 1AC 3 Peso Apro...

Страница 81: ...iento Temperatura 10 C a 40 C funcionamiento 20 C a 65 C almacenamiento Humedad 95 y menos funcionamiento 85 y menos almacenamiento Dimensiones 25 0 mm anchura x 20 3 mm altura x 1 7 mm prof Asa 2 2 m...

Страница 82: ...ncial de alta velocidad W 31 FRECUENCIA 29 FUNDIDO DIAPOS 37 A Adaptador de CA 2 65 Adaptador microSD 2 13 68 AJ SOMBRA 26 33 AJUSTE BELLEZA M 37 Ajuste del brillo del monitor s 46 APAGADO 23 ASOCIADO...

Страница 83: ...Men 3 MEN C MARA B 30 MEN COLOR 43 Men s de FUNC 25 MEN REPROD J 39 40 Men superior 5 MODO AF 32 Modo b 20 Modo de flash 22 Modo de fotograf a 16 Modo de reproducci n q 17 Modo A 20 Modo macro 23 MOD...

Страница 84: ...48 Saturaci n Resaltado 38 Saturaci n Suave 38 s MODE ESCENA O 19 33 Sepia 38 SIN F H X 55 SONIDO 44 Sonido de advertencia 8 44 SONIDO OBT 44 SUPER MACRO 23 T TAMA O 29 Tarjeta 10 13 66 Tarjeta micro...

Страница 85: ...de operaciones de ajuste Bot n E Uso del men Uso del men Puede accederse a varios ajustes de c mara a partir de los men s incluyendo a algunas funciones utilizadas durante la toma y la reproducci n as...

Страница 86: ...tipos de operaciones de ajuste p 3 Impresi n Impresi n directa PictBridge p 51 Reservas de impresi n DPOF p 54 Toma y reproducci n de im genes Toma visualizaci n y borrado p 16 Preparaci n de la c mar...

Отзывы: