background image

S-15

Colocando dentro de la caja

¿Qué cámaras digitales pueden colocarse?

Este producto (PT-017) es exclusivamente usado para la CAMEDIA D-560
Zoom / D-565 Zoom.

Abra el cubreobjetivo

La alimentación es activada cuando se abre el cubreobjetivo de la cámara digital.
Cuando se deja la cámara sin operar durante por lo menos tres minutos
mientras la alimentación está activada. La cámara ingresa en el modo de
letargo (espera) y la pantalla LCD se apaga, y cuando pasan otros cinco
minutos sin realizar ninguna operación, el objetivo se retrae. En tal caso,
cancele el modo de letargo operando cualquier botón.

Verifique la operación de la cámara

Confirme la operación de acuerdo al manual de instrucciones para la
cámara digital.

Содержание PT PT-017

Страница 1: ...se PT 017 Please read this instruction manual carefully and use the product safely and correctly Please keep this instruction manual for reference after reading it Wrong use may cause damage to the ca...

Страница 2: ...Case correctly after sufficient understanding of the contents of this manual in regard to handling of the Case checks before use maintenance and storage after use Our company shall in no way be respo...

Страница 3: ...objects Please handle with sufficient care The silica gel and the grease for silicone O rings for this product are not edible Do not disassemble or modify this product This may cause water leakage or...

Страница 4: ...become wet This may cause trouble or accidents Carefully read the instruction manual for the camera about other cautions regarding batteries If the camera on the inside should become wet because of wa...

Страница 5: ...At the time of O ring maintenance clean the inside of the O ring groove and confirm the absence of dirt dust sand and other foreign matter Apply the specified silicone O ring grease to the O ring The...

Страница 6: ...the digital camera may become damaged Please handle the product with sufficient care When the product is not used for a long time the waterproof performance may drop because of deterioration of the O...

Страница 7: ...or other purposes When these are used for the Case directly or indirectly with the chemicals in vaporized state they may cause cracking under high pressure or other problems Chemicals which cannot be...

Страница 8: ...3 Install the digital camera Check the digital camera Loading in the Case Which digital cameras can be loaded Open the lens barrier Check the operation of the camera Open the Case Load the digital ca...

Страница 9: ...e digital camera Wash the Case with pure water Dry the Case 6 Maintaining the Waterproof Function Remove the O ring Remove any sand dirt etc Install the O ring How to Apply Grease to the O ring Replac...

Страница 10: ...efully and use the product safely and correctly Please keep this instruction manual for reference after reading it Wrong use may cause damage to the camera on the inside from water leakage and repair...

Страница 11: ...Y J W E U O P Q R S Z a _ Palm Grip Buckle lock lever Buckle hook Diffuser and diffuser cover O ring Shutter lever Zoom lever Hand strap ring Hand strap Tripod seat Lens ring Lens window LCD monitor b...

Страница 12: ...he lens window and the flash diffuser CAUTION Master the basic operation Please master the basic operation of the Case before taking pictures Holding the Case Hold the Case securely with both hands ke...

Страница 13: ...ll be no movement of the camera Note For detailed operation of the shutter refer to the instruction manual for the digital camera How to Use the Zoom Lever Zoom operation is possible by operating the...

Страница 14: ...es of water leakage are as follows The O ring has not been installed A part of the O ring or the entire O ring is outside the specified groove O ring damage cracks deterioration or deformation Sand fi...

Страница 15: ...o be Taken Confirm that the image storage has a sufficient remaining number of pictures to be taken Remove the hand strap from the digital camera When a strap is attached to the digital camera the han...

Страница 16: ...pened When the camera is left without any operation for at least three minutes while the power is switched on the camera will enter sleep mode standby and the LCD will go out and when another five min...

Страница 17: ...the battery Open the Case Insert the buckle opener accessory into the buckle opening lever as shown in the figure in direction Pull the buckle opener slowly in direction When not using the buckle ope...

Страница 18: ...the Case with the bag inserted only part of the way will cause the silica gel bag to get caught by the O ring and water leakage will occur Once silica gel has been used the moisture absorption perfor...

Страница 19: ...ietly so that the O ring will not come out of the groove the buckles are engaged with the edge of the rear lid and the buckle lock levers are pushed down in arrow direction the Case will be sealed air...

Страница 20: ...guides above and below the LCD monitor window Removal Remove the mounting projections of the LCD hood from the guides above and below the LCD monitor window by widening the LCD hood Installation Remo...

Страница 21: ...ow items are not very apparent but they may cause entry of water so that special attention is required When there is no operation of the digital camera for 3 minutes after it has been installed the LC...

Страница 22: ...r has accumulated at the bottom of the Case Is there any water trickling down 4 Next immerse the Case for 30 seconds Check carefully for air bubbles Do not perform any operation yet but just observe 5...

Страница 23: ...ever quietly to prevent camera shake Cautions when using the flash When taking macro pictures on the wide angle side the flash light may be missing in some parts or the light volume may not be uniform...

Страница 24: ...waterdrops remain between the front and the rear lid they may spill to the inside when the Case is opened Take special care to wipe off all waterdrops When opening the Case take sufficient care that...

Страница 25: ...hen the Case is placed with the O ring side facing down dirt or other foreign matter may be attached to the O ring or the O ring contact surface and may cause water leakage during the next dive Please...

Страница 26: ...r to remove salt adhering to the shaft Do not disassemble for cleaning Drying the Case with adhering salt may impair the function Always wash off any salt after use CAUTION Dry the Case After washing...

Страница 27: ...der the O ring Take care not to damage the O ring groove with the tip of the pick Hold the O ring with your fingertips after it has come out of the groove and remove it from the Case Remove any sand d...

Страница 28: ...de of the O ring groove the Case and the O ring may be damaged and water leakage may be caused When the O ring is checked with the fingertips take care not to stretch the O ring Never use alcohol thin...

Страница 29: ...he O ring squeeze about 5 mm from the tube of the accessory grease into a clean plastic bag and knead the bag well Then put the O ring into the bag and knead it well to apply the grease uniformly to t...

Страница 30: ...ing the Case confirm that the O ring has been installed properly in the groove in the rear lid of the Case 5 Confirm that the O ring and the O ring contact surface on the front lid are free of dirt ha...

Страница 31: ...the camera 4 When the Case is open check that there is no attachment of sand fibers or other foreign matter to the O ring and the O ring contact surface on the front lid 5 Do not touch the camera or...

Страница 32: ...hen press the shutter lever Please note that the optical viewfinder cannot be used When the LCD monitor is used the battery is exhausted earlier In order to avoid losing shutter chances due to an exha...

Страница 33: ...sed for a long time remove the O ring from the Case apply a thin coat of the special grease and store the O ring in a clean plastic bag For reuse confirm that the O ring is free of damage and cracks t...

Страница 34: ...following accessories are being sold 1 O ring for the PT 017 body POL 017 This is a silicone rubber O ring packing to be installed in the PT 017 body to make it waterproof O rings for other Case model...

Страница 35: ...e card is performed free of charge Payment is required for repairs after expiration of the guarantee period and for trouble caused by problematic handling by the customer even during the guarantee per...

Страница 36: ...ycarbonate Lens window FL glass Lens ring Aluminum Operation buttons Stainless steel Nickel plated brass Dimensions Width 148 mm x height 102 6 mm x thickness 106 mm projections not included Weight 39...

Страница 37: ...MEMO...

Страница 38: ...MEMO...

Страница 39: ...ver ce manuel pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement Un mauvais usage risque de causer des dommages l appareil photo l int rieur cause d une fuite d eau et une r paration risque d tre impossible A...

Страница 40: ...mment de soin Veuillez utiliser correctement le coffret apr s une connaissance suffisante du contenu de ce manuel concernant la manipulation du coffret les tests avant utilisation l entretien et le ra...

Страница 41: ...se casse cause d un impact violent avec un rocher ou d autres objets durs Veuillez le manipuler avec suffisamment de soin 5 Le gel de silice et la graisse silicone pour les joints de ce produit ne son...

Страница 42: ...s concernant les batteries F 3 5 Sauter dans l eau avec le coffret dans votre poche ou la main jeter le coffret dans l eau partir du bateau et d autres traitements brutaux risquent d entra ner une fui...

Страница 43: ...est endommag s il pr sente des fissures ou s il a perdu de son lasticit 4 Lors de l entretien du joint nettoyer l int rieur de la gorge du joint et confirmer l absence de salet poussi re sable et aut...

Страница 44: ...que des objets lourds sont plac s dessus l appareil photo num rique risque de devenir endommag Veuillez manipuler le produit avec suffisamment de soin Si le produit n est pas utilis pendant une longue...

Страница 45: ...s confirmation d image Ne pas utiliser les produits chimiques suivants pour le nettoyage pour une protection anticorrosion pour viter la formation de bu e pour des r parations ou d autres raisons Uti...

Страница 46: ...coffret Test pr liminaire avant utilisation F 13 3 Mise en place de l appareil photo num rique Contr le de l appareil photo num rique Chargement dans le coffret F 14 F 15 Quels appareils photo num riq...

Страница 47: ...se de vue Essuyer toute goutte d eau F 23 F 24 F 25 F 25 Sortir l appareil photo num rique Laver le coffret avec de l eau pure S cher le coffret 6 Maintien de la fonction d tanch it F 26 F 26 F 27 F 2...

Страница 48: ...Case PT 017 Please read this instruction manual carefully and use the product safely and correctly Please keep this instruction manual for reference after reading it Wrong use may cause damage to the...

Страница 49: ...oint silicone bouchon blanc Nomenclature des pi ces F 10 Poign e de poing Levier de blocage de boucle Crochet de boucle Diffuseur et capot diffuseur Joint Levier de d clencheur Levier de zoom illet de...

Страница 50: ...offret Explication d installation Dragonne illet de dragonne Installation termin e Bon exemple Mauvais exemple Veuillez installer correctement la courroie comme montr ci dessus Notre compagnie d cline...

Страница 51: ...ebougepas T W F 12 Pour le fonctionnement d taill du d clencheur se r f rer au mode d emploi de l appareil photo num rique Remarque Comment utiliser le levier de zoom Le zoom est possible en commandan...

Страница 52: ...ue la performance est conforme aux sp cifications Toutefois la fonction d tanch it peut tre endommag e en fonction des conditions de transport et de stockage Avant de plonger toujours effectuer le tes...

Страница 53: ...ndre V rifier que le stockage de vue a un nombre suffisant de vues restant prendre Retirer la courroie de l appareil photo num rique Si une courroie est fix e l appareil photo num rique elle doit tre...

Страница 54: ...rique est ouvert Lorsque l appareil est laiss sans aucune op ration pendant au moins trois minutes alors que l alimentation est en marche l appareil passe en mode de veille attente et l cran ACL s tei...

Страница 55: ...e de boucle comme montr dans la figure dans le sens Tirer lentement l ouvre boucle dans le sens Sans utiliser l ouvre boucle tenir le levier d ouverture de boucle entre le pouce et l index sur le c t...

Страница 56: ...ce l endroit sp cifi et dans l orientation sp cifi e Si l orientation n est pas correcte le sac de gel de silice sera pris lorsque le coffret est scell et une fuite d eau se produira Tenter de sceller...

Страница 57: ...rcle avant sont sans poussi re ou autre mati re trang re Lorsque le couvercle arri re est ferm doucement pour que le joint ne sorte pas de la gorge les boucles sont engag es avec le bord du couvercle...

Страница 58: ...ler fermement le contrepoids en serrant la vis accessoire du contrepoids Pousser fortement les pattes de montage de la coiffe d cran ACL dans les guides au dessus et en dessous de la fen tre de l cran...

Страница 59: ...n particuli re est demand e Lorsqu il n y a pas de commande de l appareil photo pendant trois minutes apr s sa mise en place l cran ACL s teint pour conomiser l nergie de la batterie et lorsque cinq a...

Страница 60: ...eau et v rifier qu il n y a pas d eau accumul e au fond du coffret Y a t il de l eau suintant 4 Puis immerger le coffret pendant 30 secondes Contr ler soigneusement pour des bulles d air N effectuer...

Страница 61: ...et avec les deux mains et commander le levier doucement pour viter de faire bouger l appareil Pr cautions en utilisant le flash En prenant des vues en gros plan sur le c t grand angle la lumi re du fl...

Страница 62: ...n ouvrant le coffret prendre suffisamment de soin pour que de l eau ne tombe pas de vos cheveux ou de votre corps sur le coffret et l appareil Avant d ouvrir le coffret s assurer que vos mains ou gant...

Страница 63: ...c avec le c t du joint tourn vers le bas de la poussi re ou d autres mati res trang res risquent d adh rer au joint ou la surface de contact du joint et pourraient causer une fuite d eau lors de la pl...

Страница 64: ...lorsqu une pression d eau lev e est appliqu e localement Avant de laver le coffret avec de l eau y retirer l appareil photo num rique Commander le levier de d clencheur et diverses touches de ce produ...

Страница 65: ...du pic ins r sous le joint Faire attention de ne pas endommager la gorge du joint avec l extr mit du pic Tenir le joint avec le bout des doigts apr s qu il soit sorti de la gorge et le retirer du cof...

Страница 66: ...ang re de la gorge du joint Si un stylo ou un autre objet similaire pointu est utilis pour retirer le joint ou pour nettoyer l int rieur de la gorge du joint le coffret et le joint risquent d tre endo...

Страница 67: ...raisse accessoire dans un sac en plastique propre et bien modeler le sac Puis placer le joint dans le sac et bien le modeler pour appliquer de la graisse uniform ment sur le joint Si le sac en plastiq...

Страница 68: ...oint a t install correctement dans la gorge du couvercle arri re du coffret 5 V rifier que le joint et la surface de contact du joint sur le couvercle avant sont sans poussi re cheveux ni autre mati r...

Страница 69: ...fret ou sur l appareil photo 4 Lorsque le coffret est ouvert v rifier qu il n y a pas de sable fibres ou autre mati re trang re sur le joint ni sur la surface de contact du joint du couvercle avant 5...

Страница 70: ...ur optique ne peut pas tre utilis Lorsque l cran ACL est utilis la batterie se d charge plus rapidement Pour viter de perdre des opportunit s de prise de vue cause d une batterie puis e veuillez toujo...

Страница 71: ...ropre Pour le r emploi v rifier que le joint n a ni dommage ni f lure qu il a une lasticit suffisante que la surface est sans viscosit ni autres anomalies et l utiliser apr s avoir appliqu une fine co...

Страница 72: ...ge joint caoutchouc silicone installer au corps PT 017 pour le rendre tanche Des joints pour d autres mod les de bo tier ne peuvent pas tre utilis s 2 Graisse joint silicone PSOLG 1 C est une graisse...

Страница 73: ...nt Un paiement est exig pour des r parations apr s expiration de la p riode de garantie et pour des probl mes caus es par une mauvaise manipulation du client m me pendant la p riode de garantie Notre...

Страница 74: ...echniques sans pr avis Appareil photo num rique Olympus CAMEDIA D 560 Zoom D 565 Zoom R sistance la pression Profondeur jusqu 40 m Mati res principales Corps Polycarbonate transparent Boucles Acier in...

Страница 75: ...MEMO...

Страница 76: ...MEMO...

Страница 77: ...nstrucciones para referencia despu s de su lectura El uso incorrecto puede ocasionar da os a la c mara en el interior debido a filtraciones de agua y es posible que no se pueda efectuar su reparaci n...

Страница 78: ...antes del uso Esta caja es un dispositivo de precisi n dise ado para su utilizaci n a profundidades acu ticas de hasta 40 m Manipule con mucho cuidado Utilice correctamente la caja despu s de haber en...

Страница 79: ...nico 4 Este producto est hecho de resina Hay posibilidad de que tengan lugar lesiones si se rompe a causa de un fuerte impacto contra una roca u otros objetos duros Manipule con mucho cuidado 5 La si...

Страница 80: ...n a profundidades acu ticas de hasta 40 m Tenga en cuenta que el buceo a una profundidad que supere los 40 m puede causar una deformaci n o un da o permanente a la caja y a la c mara que est en su int...

Страница 81: ...da ado si presenta fisuras o si ha perdido su elasticidad 4 En el momento del mantenimiento de la junta t rica limpie el interior de la ranura para la junta t rica y confirme que no haya suciedad pol...

Страница 82: ...n su interior se expone a impactos o se colocan objetos pesados sobre el mismo la c mara digital puede resultar da ada Manipule el producto con mucho cuidado Cuando el producto no se utiliza por un pe...

Страница 83: ...e los siguientes productos qu micos para la limpieza prevenci n de la corrosi n prevenci n de empa amiento reparaci n ni para otros prop sitos Cuando tales productos se utilizan para la caja directa o...

Страница 84: ...12 S 12 2 Verificaci n anticipada de la caja Prueba anticipada antes del uso S 13 3 Instale la c mara digital Verifique la c mara digital Colocando dentro de la caja S 14 S 15 Qu c maras digitales pu...

Страница 85: ...fotogr fica Limpie secando todo vestigio de agua S 23 S 24 S 25 S 25 Saque la c mara digital Lave la caja con agua pura Seque la caja 6 Manteniendo la funci n de hermeticidad al agua S 26 S 26 S 27 S...

Страница 86: ...ase read this instruction manual carefully and use the product safely and correctly Please keep this instruction manual for reference after reading it Wrong use may cause damage to the camera on the i...

Страница 87: ...or Palanca de zoom Anillo de correa de mano Correa de mano Asiento de tr pode Aro de objetivo Ventana de objetivo Silicagel Contrapeso Elemento para sacar la junta t rica Visera interior de pantalla L...

Страница 88: ...la caja Explicaci n de colocaci n Correa de mano Aro de correa de mano Instalaci n terminada Correcto Incorrecto Coloque la correa correctamente como se muestra arriba Nuestra compa a no ser responsa...

Страница 89: ...se mueva C mo usar la palanca del zoom La operaci n del zoom es posible mediante la operaci n de la palanca del zoom de esta caja correspondiente a la palanca del zoom de la c mara digital en la caja...

Страница 90: ...ha sido colocada Una parte de la junta t rica o la junta t rica entera se encuentra fuera de la ranura especificada Junta t rica da ada rajaduras deterioro o deformaci n Arenas fibras pelo u otras mat...

Страница 91: ...que el almacenamiento de imagen tenga un n mero restante suficiente de fotos a ser tomadas Retire la correa de mano desde la c mara digital Cuando la correa se encuentra fijada a la c mara digital la...

Страница 92: ...l Cuando se deja la c mara sin operar durante por lo menos tres minutos mientras la alimentaci n est activada La c mara ingresa en el modo de letargo espera y la pantalla LCD se apaga y cuando pasan o...

Страница 93: ...n la figura en la direcci n Tire del abridor de hebilla lentamente en la direcci n Cuando no utilice el abridor de hebilla mantenga la palanca del abridor de hebilla con su pulgar y dedo ndice desde e...

Страница 94: ...y con la orientaci n especificada Cuando la orientaci n no es correcta la bolsa de silicagel quedar aprisionada cuando la caja es sellada y puede ocasionarse el filtrado de agua El intento de sellar...

Страница 95: ...extra as Selle la caja Cuando la tapa trasera est cerrada uniformemente de manera que la junta t rica no se salga de la ranura las hebillas est n fijadas con el borde de la tapa trasera y las palanca...

Страница 96: ...onitor LCD Extracci n Retire las partes salientes de la visera de LCD desde las gu as arriba y abajo de la ventana del monitor LCD ampliando la visera de LCD Instalaci n Extracci n Instale el contrape...

Страница 97: ...al Cuando se deja la c mara sin operar durante por lo menos tres minutos despu s que ha sido colocada la pantalla LCD se apaga para ahorrar energ a de pila y cuando pasan otros 5 minutos sin realizar...

Страница 98: ...aja Retire la caja del agua y verifique que no haya acumulada en la parte inferior de la caja Hay algo de agua adentro 4 Luego sumerja la caja durante 30 segundos Verifique cuidadosamente por si hay b...

Страница 99: ...mara se sacuda Precauciones cuando utiliza el flash Cuando toma fotos macro sobre el lado de gran angular la luz del flash puede estar faltando en algunas partes o el volumen de luz puede no ser unif...

Страница 100: ...tar todas las gotas de agua Cuando abre la caja tenga suficiente cuidado de que no caiga agua desde su cabello o cuerpo dentro de la caja y la c mara Antes de abrir la caja aseg rese de que sus manos...

Страница 101: ...la junta t rica orientada hacia abajo la suciedad o materias extra as pueden adherirse a la junta t rica o la superficie de contacto de la junta t rica y puede ocasionar la filtraci n de agua durante...

Страница 102: ...ier gota de agua y seque la caja completamente en una ubicaci n bien ventilada en la sombra Cuando limpie la caja tenga cuidado de ocasionar rayaduras La filtraci n de agua puede ocasionarse cuando se...

Страница 103: ...bajo la junta t rica Tenga cuidado de no da ar la ranura de junta t rica con la punta de la u a de extracci n Sostenga la junta t rica con sus dedos despu s que se salga de la ranura y ret rela de la...

Страница 104: ...de dientes papel de limpieza tissue o similares Cuando se usa un l piz mec nico o un objeto puntiagudo similar para quitar la junta t rica o limpiar el interior de la ranura de la junta t rica la caj...

Страница 105: ...s 5 mm de grasa accesoria desde el tubo en una bolsa de pl stico limpia y aplaste bien la bolsa Luego coloque la junta t rica en la bolsa y aplaste bien para aplicar la grasa uniformemente a la junta...

Страница 106: ...colocada adecuadamente en la ranura en la tapa trasera de la caja 5 Confirme que la junta t rica y la superficie de contacto de la junta t rica sobre la tapa delantera se encuentran libres de sucieda...

Страница 107: ...Cuando se abre la caja verifique que no haya arena adherida fibras o otras materias extra as a la junta t rica y la superficie de contacto de la junta t rica sobre la tapa delantera 5 No toque la c m...

Страница 108: ...uenta que el visor ptico no puede usarse Cuando se usa el monitor LCD la pila se agota m s tempranamente Para evitar que el obturador no funcione debido a una pila agotada cambie la pila por una pila...

Страница 109: ...me que la junta t rica se encuentre libre de da os y rajaduras que tiene elasticidad que la superficie se encuentra libre de adherencias y otras anormalidades y util cela despu s de aplicar una capa f...

Страница 110: ...junta t rica de caucho silic nico a ser instalado en el cuerpo PT 017 para hacer que sea herm tico al agua Las juntas t ricas para otros modelos de caja no pueden usarse 2 Grasa de junta t rica de sil...

Страница 111: ...ser realizada libre de cargos Se requerir de pagos para las reparaciones despu s de finalizada el per odo de garant a y para problemas ocasionados por una manipulaci n er_ nea por el cliente aun dura...

Страница 112: ...ofundidad de hasta 40 m Materiales principales Cuerpo Policarbonato transparente Hebillas Acero inoxidable Asidero Palanca del disparador Policarbonato rojo Ventana de objetivo Vidrio FL Aro de objeti...

Страница 113: ...MEMO...

Страница 114: ...MEMO...

Страница 115: ...MEMO...

Страница 116: ...Germany Tel 040 23 77 33 Letters Postfach 10 49 08 20034 Hamburg Germany European Technical Customer Support Please visit our homepage http www olympus europa com or call our TOLL FREE NUMBER 00800 67...

Отзывы: