FR 19
Fr
7. Maintien de la fonction d’étanchéité
Le joint est un produit consommable. Avant chaque utilisation, effectuer l’entretien régulier. S’assurer
toujours d’effectuer l’opération d’entretien du joint comme décrit ci-dessous. Négliger cet entretien
risquerait de causer une fuite d’eau.
Effectuer à un endroit sans sable ni poussière après s’être lavé et séché les mains.
Retirer le joint
Ouvrir le caisson et lui retirer le joint.
Procédure
1
Insérer l’outil de retrait de joint dans l’intervalle entre le joint et la paroi de la rainure du joint.
2
Amener l’extrémité de l’outil de retrait inséré sous le joint. (Faire attention de ne pas endommager la
rainure avec l’extrémité de l’outil de retrait.)
3
Lever le joint, le serrer avec le bout des doigts et le retirer du caisson.
Retirer tout grain de sable, poussière, etc.
Après avoir contrôlé visuellement que la poussière a été retirée du joint, le contrôle pour du sable et
d’autre matière étrangère collé, aussi bien que pour des dommages ou crevasses peut être fait en
serrant légèrement toute la circonférence du joint avec le bout des doigts.
Retirer toute matière étrangère collée dans la rainure du joint avec un chiffon propre ou un Coton-Tige
avec peu de débris. Retirer également le sable et la poussière collés aux surfaces du caisson qui
viennent en contact avec le joint.
Installer le joint
S’assurer qu’aucune matière étrangère n’est collée, appliquer une fine couche de graisse des
accessoires sur le joint, et faire rentrer le joint dans la gorge. À ce moment-là, s’assurer que le joint n’est
pas coincé en dehors de la gorge.
Même un seul cheveu ou un seul grain de sable peut causer une fuite d’eau.
ATTENTION:
• Lorsqu’un objet pointu est utilisé pour retirer le joint ou pour nettoyer l’intérieur de la gorge du joint, le
caisson et le joint risquent d’être endommagés et une fuite d’eau risque de se produire.
• Lorsque le joint est contrôlé avec le bout des doigts, faire attention de ne pas allonger le joint.
• Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant, de benzène ou des solvants similaires ni des détergents chimiques
pour nettoyer le joint. Si de tels produits chimiques sont utilisés, il est probable que le joint sera endommagé
ou que sa dégradation sera accélérée.
PT-EP03_FR.Book Page 19 Wednesday, October 13, 2010 11:29 AM
Содержание PT-EP03
Страница 6: ...JP 5 Jp その他別売品 22 PT EP03_JP Book 5 ページ 2010年10月13日 水曜日 午後1時5分 ...
Страница 24: ...PT EP03_JP Book 23 ページ 2010年10月13日 水曜日 午後1時5分 ...
Страница 25: ...MEMO PT EP03_JP Book 24 ページ 2010年10月13日 水曜日 午後1時5分 ...
Страница 48: ...PT EP03_EN Book Page 23 Wednesday October 13 2010 11 28 AM ...
Страница 49: ...MEMO PT EP03_EN Book Page 24 Wednesday October 13 2010 11 28 AM ...
Страница 72: ...PT EP03_FR Book Page 23 Wednesday October 13 2010 11 29 AM ...
Страница 73: ...MEMO PT EP03_FR Book Page 24 Wednesday October 13 2010 11 29 AM ...
Страница 96: ...PT EP03_DE Book Page 23 Wednesday October 13 2010 11 29 AM ...
Страница 97: ...MEMO PT EP03_DE Book Page 26 Wednesday October 13 2010 11 29 AM ...
Страница 120: ...PT EP03_SP Book Page 23 Wednesday October 13 2010 11 30 AM ...
Страница 121: ...MEMO PT EP03_SP Book Page 24 Wednesday October 13 2010 11 30 AM ...
Страница 126: ...CS 5 Cs 8 附录 22 规格 22 为 PT EP03 提供的附件 22 选购附件 22 PT EP03_CS Book Page 5 Wednesday October 13 2010 11 37 AM ...
Страница 144: ...PT EP03_CS Book Page 23 Wednesday October 13 2010 11 37 AM ...
Страница 145: ...MEMO PT EP03_CS Book Page 24 Wednesday October 13 2010 11 37 AM ...
Страница 150: ...KR 5 Kr 8 부록 22 제품 규격 22 PT EP03 제공 부속품 22 별매 부속품 22 PT EP03_KR Book 5 ページ 2010年10月12日 火曜日 午後12時1分 ...
Страница 168: ...PT EP03_KR Book 23 ページ 2010年10月12日 火曜日 午後12時1分 ...
Страница 169: ...MEMO PT EP03_KR Book 24 ページ 2010年10月12日 火曜日 午後12時1分 ...
Страница 170: ...MEMO PT EP03_MEMO fm Page 6 Wednesday October 13 2010 12 01 PM ...
Страница 171: ...MEMO PT EP03_MEMO fm 7 ページ 2010年10月13日 水曜日 午後1時12分 ...