background image

1

PT

Precauções de manuseamento 

da bateria

Siga estas indicações importantes para 

evitar que ocorram fugas de líquidos, 

sobreaquecimentos, incêndios, explosões 

ou para evitar choques eléctricos ou 

queimaduras.

 PERIGO

A câmara usa uma bateria de iões de lítio 

especificada pela Olympus. Carregue a bateria 

com o carregador especificado. Não utilize 

qualquer outro carregador.

Nunca aqueça ou queime a bateria.

Tenha cuidado ao transportar ou guardar a bateria 

a fim de evitar que entre em contacto com 

objectos metálicos, tais como jóias, ganchos, 

agrafos, etc.

Nunca guarde baterias em locais onde estarão 

expostas a luz solar directa ou sujeitas a altas 

temperaturas no interior de um veículo quente, 

perto de uma fonte de calor, etc.

Para evitar fuga de líquidos ou avaria dos 

terminais da bateria, siga cuidadosamente todas 

as instruções referentes à utilização das baterias. 

Nunca tente desmontar uma bateria ou modificá-la 

de nenhuma maneira, por soldadura, etc.

Se o líquido da bateria entrar em contacto com 

os seus olhos, lave-os imediatamente com água 

corrente fresca e limpa, e procure assistência 

médica imediatamente.

Guarde a bateria sempre fora do alcance das 

crianças pequenas. Se uma criança engolir uma 

bateria acidentalmente, procure assistência 

médica imediatamente.

 ADVERTÊNCIA

Mantenha a bateria sempre seca.

Para evitar que ocorram fugas de líquidos 

e sobreaquecimentos, ou que sejam causados 

incêndios ou explosões, utilize apenas as baterias 

recomendadas para este produto.

Introduza a bateria cuidadosamente, tal como 

descrito nas instruções de funcionamento.

Se a bateria recarregável não for carregada 

dentro do tempo especificado, interrompa 

o carregamento e não a utilize.

Não utilize uma bateria rachada ou partida.

Se a bateria tiver uma fuga, estiver descolorada 

ou deformada, ou apresentar qualquer outra 

anomalia durante o funcionamento, interrompa 

a utilização da câmara.

Se o líquido da bateria entrar em contacto 

com a roupa ou a pele, retire a roupa e lave 

imediatamente a parte afectada com água 

corrente fresca e limpa. Se o líquido queimar 

a pele, procure ajuda médica imediatamente.

Nunca exponha a bateria a fortes impactos nem 

a vibrações contínuas.

 CUIDADO

Antes de carregar, inspeccione a bateria sempre 

cuidadosamente em relação a eventuais fugas, 

descoloração, deformação ou qualquer outra 

situação anormal.

A bateria poderá ficar quente durante uma 

utilização prolongada. Para evitar queimaduras 

ligeiras, não remova a bateria imediatamente após 

a utilização da câmara.

Antes de armazenar a câmara durante um período 

de tempo prolongado, retire sempre a bateria.

Precauções sobre o ambiente 

de utilização

Para proteger a tecnologia de alta precisão 

contida neste produto, nunca deixe a câmara nos 

locais abaixo indicados, durante a sua utilização 

ou armazenamento:

Locais onde a temperatura e/ou humidade seja 

elevada ou sofra mudanças extremas. Luz solar 

directa, praias, veículos fechados ou perto de 

outras fontes de calor (fogões, radiadores, etc.) 

ou humidificadores.

Em ambientes com areia ou poeira.

Perto de produtos inflamáveis ou explosivos.

Em locais molhados, tais como, casas de banho 

ou à chuva. Ao utilizar produtos com resistência 

às condições atmosféricas, leia também os 

respectivos manuais.

Em locais sujeitos a fortes vibrações.

Nunca deixe cair a câmara nem a submeta 

a fortes impactos ou vibrações.

Quando a câmara estiver montada num tripé, 

ajuste a posição da mesma com a cabeça do 

tripé. Não gire a câmara.

Não toque nos contactos eléctricos da câmara.

Não deixe a câmara apontada directamente para 

o sol. Isto poderá causar danos na objectiva ou 

na cortina do disparador, descoloração, imagens 

fantasma no CCD ou, possivelmente, incêndios.

Não pressione nem exerça força excessiva sobre 

a objectiva.

Antes de guardar a câmara por um longo 

período de tempo, retire a bateria. Seleccione 

um local fresco e seco para a guardar a fim de 

evitar a condensação ou formação de bolor no 

interior da câmara. Após o armazenamento, 

teste a câmara ligando-a e pressionando 

o botão disparador para se certificar de que está 

a funcionar normalmente.

Cumpra sempre as restrições do sistema de 

funcionamento descritas no manual da câmara 

fotográfica.

Содержание FE 5020 - Digital Camera - Compact

Страница 1: ...o a familiarizar se com a sua c mara Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos a Olympus reserva se o direito de actualizar ou modificar a informa o contida neste manual As ilustra...

Страница 2: ...ar Fun es de Disparo 19 Utilizar Fun es de Reprodu o 22 Menus das Fun es de Disparo 23 Menus das Fun es de Reprodu o Edi o e Impress o 28 Menus de Outras Defini es da C mara 31 Imprimir 35 Utilizar o...

Страница 3: ...e s o apresentados ao premir o bot o B 4 Utilize kl para seleccionar o Submenu 2 e prima o bot o B Depois de seleccionar uma defini o o visor volta ao ecr anterior Podem estar dispon veis opera es adi...

Страница 4: ...zoom P 19 Bot o F compensa o da exposi o P 20 Bot o macro P 20 Bot o flash P 19 Bot o Y temporizador P 21 Bot o g E altera o da visualiza o de informa es guia de menu P 21 22 P 17 Bot o L D clarear e...

Страница 5: ...E P 34 1 A IMAGE QUALITY P 23 2B CAMERA MENU WB P 24 ISO P 24 FINE ZOOM P 25 DIS MOVIE MODE P 25 R Fotografia v deo P 25 PANORAMA P 26 AF MODE P 26 3C SWITCH SHOOTING MODES P P 14 G P 17 h P 18 s P 17...

Страница 6: ...da correia P 10 2 Conector m ltiplo P 34 35 40 3 Tampa do compartimento da bateria cart o P 11 4 Bloqueio do compartimento da bateria cart o 1 P 11 1 Apenas dispon vel em FE 5020 X 935 5 Luz do tempor...

Страница 7: ...3 5 Bot o L D clarear ecr apagar P 21 P 16 30 6 Bot o disparador P 14 7 Bot es de zoom P 19 8 Luz de acesso ao cart o P 47 9 Bot o K disparo mudar modos de disparo P 17 18 10 Bot o q reprodu o P 15 1...

Страница 8: ...l P 25 5 Macro super macro P 20 6 Indicador da carga da bateria P 10 7 Modo Standby do Flash aviso de movimento da c mara carga do flash P 19 42 8 Marca AF P 14 9 Grava o com som P 25 10 N mero de fot...

Страница 9: ...34 2 Reservas de impress o n mero de impress es P 38 P 37 3 Adicionar som P 29 4 Proteger P 29 5 Indicador da carga da bateria P 10 6 Valor do diafragma P 14 7 Compensa o da exposi o P 20 8 Balan o de...

Страница 10: ...prox 2 horas Se o indicador de carga n o acender ou piscar a bateria poder n o ter sido correctamente inserida ou a bateria ou o carregador poder o estar danificados Para obter mais informa es sobre a...

Страница 11: ...ra para al m de um xD Picture Card ou do Suporte microSD Insira a bateria colocando primeiro o lado marcado com com os s mbolos B virados para o trav o da bateria A presen a de danos na parte exterior...

Страница 12: ...porte microSD e ou do cart o microSD Selector em cruz e guia de opera es Os s mbolos apresentados em v rios ecr s de defini es e reprodu o de v deos indicam que pode utilizar o selector em cruz 2009 1...

Страница 13: ...Passos 2 e 3 utilize klmn e o bot o B para definir M m s D dia TIME horas e minutos e Y M D ordem de data Para uma defini o mais precisa prima o bot o B quando o indicador hor rio alcan ar os 00 segun...

Страница 14: ...elocidade de disparo ideais modo P Neste modo as defini o autom ticas de disparo s o activadas permitindo contudo efectuar altera es a uma ampla gama de outras fun es do menu de disparo tais como a co...

Страница 15: ...t o q 2 Utilize klmn para seleccionar uma imagem Apresenta as 10 imagens antes da imagem actual Apresenta a imagem seguinte Apresenta a imagem anterior Apresenta as 10 imagens ap s a imagem actual O t...

Страница 16: ...um v deo e prima sem soltar m para reproduzir um v deo ao contr rio Prima o bot o B para retomar a reprodu o 2009 10 26 12 30 100 0004 00 14 00 34 IN Durante a pausa Para parar a reprodu o de um v de...

Страница 17: ...muda em fun o da cena seleccionada automaticamente pela c mara 12M 4 IN NORM iAUTO AF ON Prima o bot o disparador at meio ou prima o bot o g para verificar qual o modo de disparo seleccionado automat...

Страница 18: ...Prima algumas vezes o bot o K para definir h Indicador de modo h 4 IN NORM 12M Ao mudar para qualquer um dos outros modos de disparo a maioria das defini es de fun es do modo h ser o alteradas para a...

Страница 19: ...pendentemente da luz dispon vel FLASH OFF O flash n o dispara Utilizar o zoom Ao premir os bot es de zoom ir ajustar a dist ncia de disparo Premir o bot o amplo W Premir o bot o telefoto T Zoom ptico...

Страница 20: ...bot o P OK OK SET OFF OFF OFF 2 Utilize mn para seleccionar a op o de defini o e prima o bot o B para definir Op o Descri o OFF O modo macro est desactivado MACRO Esta fun o permite fotografar a uma...

Страница 21: ...e 10 segundos volta para o brilho anterior Alterar a visualiza o das informa es de disparo A visualiza o das informa es de ecr pode ser alterada de forma a adequar se melhor situa o por exemplo se nec...

Страница 22: ...s da imagem 1 Prima os bot es de zoom Para seleccionar uma imagem na visualiza o de ndice Utilize klmn para seleccionar uma imagem e prima o bot o B para apresentar a imagem seleccionada na visualiza...

Страница 23: ...para imprimir imagens de tamanho A5 1M 1280 960 Adequado para imprimir imagens com tamanho de postal VGA 640 480 Adequado para visualizar imagens numa TV ou utilizar imagens em e mails e p ginas da I...

Страница 24: ...eviatura de International Organization for Standardization Organiza o Internacional para a Normaliza o As normas ISO especificam a sensibilidade das c maras digitais e do rolo de filme pelo que os c d...

Страница 25: ...o de v deos DIS MOVIE MODE B CAMERA MENU DIS MOVIE MODE E n Submenu 2 Aplica o OFF Grava sem utilizar a fun o de estabiliza o ON Grava utilizando a fun o de estabiliza o A estabiliza o de imagem pode...

Страница 26: ...F MODE E P h s Submenu 2 Aplica o FACE DETECT 1 Esta op o utilizada para tirar retratos A c mara detecta automaticamente um rosto e apresenta um delimitador Prima o bot o disparador at meio e quando o...

Страница 27: ...Restaurar as fun es de disparo para as predefini es D RESET D RESET E P G h s n Submenu 1 Aplica o YES Restaura as seguintes fun es de menu para as predefini es Flash P 19 Compensa o da exposi o P 20...

Страница 28: ...s as sec es escurecidas pela contraluz ou pela ilumina o reduzida REDEYE FIX Correc o do efeito olhos vermelhos causado pelo flash 1 Utilize kl para seleccionar um m todo de correc o e prima o bot o B...

Страница 29: ...Utilize kl para seleccionar ON 3 Se for necess rio repita os Passos 1 e 2 para proteger outras imagens e prima o bot o B Rodar imagens y J PLAYBACK MENU y Submenu 2 Aplica o U 90 A imagem rodada 90 no...

Страница 30: ...pretende apagar e prima o bot o B para adicionar uma marca R imagem 3 Repita o Passo 2 para seleccionar as imagens que ser o apagadas e em seguida prima o bot o D para apagar as imagens seleccionadas...

Страница 31: ...de visualiza o P 13 Submenu 2 Aplica o Idiomas 1 O idioma dos menus e das mensagens de erro apresentadas no ecr pode ser seleccionado 1 Os idiomas dispon veis variam consoante o pa s e ou a regi o ond...

Страница 32: ...qualquer imagem 1 apresentada uma imagem predefinida 1 2 registada uma imagem armazenada na mem ria interna ou no cart o para visualiza o Esta op o apresenta o ecr inicial VOLUME OFF Sem som LOW HIGH...

Страница 33: ...ctivo volume SOUND SETTINGS E SETUP SOUND SETTINGS Para desligar todos os sons em simult neo seleccione a defini o em F SILENT MODE P 34 Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 Aplica o BEEP SOUND TYPE 1 2 Sele...

Страница 34: ...informa es sobre como alterar a origem de entrada da TV consulte o manual de instru es da TV 4 Prima o bot o q e utilize klmn para seleccionar a imagem que pretende reproduzir Consoante as defini es d...

Страница 35: ...s e impressoras de diferentes fabricantes e imprimir imagens directamente Os modos de impress o os tamanhos de papel e outros par metros que podem ser definidos na c mara variam de acordo com a impres...

Страница 36: ...o for apresentado SIZE BORDERLESS e PICS SHEET s o definidas para as predefini es da impressora STANDARD STANDARD PRINTPAPER SET OK MENU BACK SIZE BORDERLESS 5 Utilize kl para seleccionar as defini es...

Страница 37: ...o B P MENU BACK SET OK IN OK CANCEL 8 Se for necess rio repita os Passos 6 e 7 para seleccionar a imagem a imprimir especifique as defini es detalhadas e defina SINGLEPRINT 9 Prima o bot o B PRINT SE...

Страница 38: ...novas reservas DPOF com esta c mara apagar as reservas efectuadas pelo outro dispositivo Pode efectuar reservas de impress o DPOF de at 999 imagens por cart o Reserva de impress o individual 1 Prima o...

Страница 39: ...o B Repor os dados da reserva de impress o de imagens seleccionadas 1 Execute os Passos 1 e 2 do procedimento Repor todos os dados de reserva de impress o P 39 2 Utilize kl para seleccionar e prima o...

Страница 40: ...r 2 Windows surge no ambiente de trabalho Macintosh surge na pasta do OLYMPUS Master 2 A janela de navega o surge depois de iniciar o software Ao iniciar o OLYMPUS Master 2 pela primeira vez ap s a in...

Страница 41: ...guardar dados de imagens no seu computador enquanto a c mara estiver ligada ao computador Requisitos do sistema Windows Windows 2000 Professional XP Home Edition XP Professional Vista Macintosh Mac O...

Страница 42: ...temperatura interna poder aumentar e fazer com que a c mara se desligue automaticamente Se esta situa o ocorrer remova a bateria da c mara e aguarde at a c mara arrefecer o suficiente A temperatura ex...

Страница 43: ...etc para visualizar a imagem num computador Se ainda assim n o conseguir visualizar a imagem o ficheiro de imagem estar corrupto r THE IMAGE CANNOT BE EDITED Problema com a imagem seleccionada Utilize...

Страница 44: ...diferentes Objecto em movimento r pido O assunto n o est no centro do enquadramento Movimenta o da c mara Tirar fotografias sem tremer a c mara Fotografar no modo h P 18 Seleccione j SPORT no modo s P...

Страница 45: ...rafia for tirada com uma sensibilidade ISO elevada poder ocorrer ru do pequenos pontos coloridos e aus ncia da homogeneidade crom tica da imagem original e a imagem final poder ficar granulosa A image...

Страница 46: ...teria LI 41C fornecido utilizado apenas para baterias LI 42B LI 40B N o carregue nenhum outro tipo de bateria com o carregador de bateria fornecido Se o fizer poder provocar explos es fugas de l quido...

Страница 47: ...o Olympus ou um cart o que tenha sido utilizado para outro efeito num computador ou noutro dispositivo utilize MEMORY FORMAT FORMAT P 31 para formatar o cart o Verificar a localiza o onde s o guardada...

Страница 48: ...M FREQU NCIA DE IMAGENS Dura o da grava o cont nua Mem ria interna Utilizar um xD Picture Card de 1 GB Com som Sem som Com som Sem som C 640 480 N 27 seg 27 seg 9 min 25 seg 9 min 28 seg O 53 seg 54 s...

Страница 49: ...a o fornecida com o produto PERIGO Se o produto for utilizado sem cumprir as informa es subjacentes a este s mbolo poder o resultar les es graves ou morte ADVERT NCIA Se o produto for utilizado sem cu...

Страница 50: ...nserir um cart o por engano por exemplo um cart o microSD n o force o dispositivo Contacte os distribuidores autorizados centros de assist ncia CUIDADO Se notar algum cheiro ru do ou fumo estranho int...

Страница 51: ...lave imediatamente a parte afectada com gua corrente fresca e limpa Se o l quido queimar a pele procure ajuda m dica imediatamente Nunca exponha a bateria a fortes impactos nem a vibra es cont nuas CU...

Страница 52: ...no modo de reprodu o ou danos no ecr Poder surgir uma faixa de luz na parte superior inferior do ecr mas n o se trata de uma avaria Quando se visualiza um assunto diagonalmente na c mara as margens p...

Страница 53: ...a publica o ou software sem obriga o de aviso pr vio Aviso FCC Interfer ncias de televis o e r dio As altera es ou modifica es n o aprovadas expressamente pelo fabricante poder o inviabilizar a permis...

Страница 54: ...50 C Su a 230 50 C sia Pa ses Regi es Voltagem Frequ ncia Hz Tipo de ficha China 220 50 A Filipinas 220 230 60 A C Hong Kong 200 220 50 BF ndia 230 240 50 C Indon sia 127 230 50 C Jap o 100 50 60 A Ma...

Страница 55: ...sinstala o ou manuten o A Olympus reserva se o direito de i utilizar pe as usadas reparadas restauradas e ou repar veis que cumpram as normas de garantia de qualidade da Olympus para repara es ao abri...

Страница 56: ...utos e substitui todos os acordos entendimentos propostas e comunica es orais ou por escrito anteriores e presentes relativos ao objecto desta garantia Esta garantia limitada destina se exclusivamente...

Страница 57: ...juku ku Tokyo 163 0914 Jap o concede uma Garantia Internacional de um ano Esta garantia internacional tem de ser apresentada num servi o de assist ncia autorizado da OIympus para que possa ser efectua...

Страница 58: ...garantia A Olympus reserva se o direito de recusar assist ncia gratuita caso o Certificado de garantia n o esteja preenchido ou o documento supracitado n o esteja anexado ou caso a informa o contida e...

Страница 59: ...18 6 mm f2 6 a 5 9 equivalente a 26 3 a 105 mm numa c mara de 35 mm Sistema fotom trico Sistema de medi o digital ESP Velocidade do disparador FE 5020 X 935 4 a 1 1 500 seg FE 4010 X 930 4 a 1 2 000...

Страница 60: ...CBA LI 41CBB Requisitos de energia AC 100 a 240 V 50 60 Hz Sa da DC 4 2 V 600 mA Tempo de carregamento Aprox 2 horas Ao carregar a bateria LI 42B inclu da Ambiente de funcionamento Temperatura 0 C 40...

Страница 61: ...ogr fica 46 PIXEL MAPPING 31 MEMORY FORMAT 31 Mem ria interna 11 47 48 A AF MODE 25 AF TRACKING 18 26 Aumento da Luz Posterior 21 B BACKUP 31 Bateria de I es de L tio 10 46 Brilho Aumento da Luz Poste...

Страница 62: ...em cruz 12 Sensibilidade ISO 24 SHUTTER SOUND 33 SILENT MODE F 34 Sinal sonoro 33 SLIDESHOW G 28 Som de aviso 8 33 SOUND SETTINGS 33 SPOT 25 SUPER MACRO 20 Suporte microSD 12 49 SWITCH SHOOTING MODES...

Страница 63: ...et em http www olympus europa com ou contacte nos atrav s do N MERO DE TELEFONE GR TIS 00800 67 10 83 00 para ustria B lgica Dinamarca Finl ndia Fran a Alemanha Luxemburgo Holanda Noruega Portugal Esp...

Отзывы: