background image

34

ES

Menús para otros ajustes de cámara

Estos ajustes pueden realizarse cuando el disco de modo esté ajustado en una posición que no sea 

R

.

Borrado completo de los datos 

[ FORMATEAR]

x

 CONFIGURAC. 

X

 FORMATEAR

  Antes de formatear, compruebe que no 

haya datos importantes en la memoria 
interna o en la tarjeta.

  Las tarjetas que no sean de Olympus y 

aquéllas que hayan sido formateadas por 
ordenador deben formatearse con esta 
cámara antes de poder usarse.

Submenú 2

Aplicación

SI

Borra completamente los datos 
de imágenes contenidos en la 
memoria interna

*1

 o tarjeta 

(incluidas las imágenes 
protegidas).

NO

Cancela el formateado.

*1 

Asegúrese de extraer la tarjeta antes de formatear 
la memoria interna.

 Copiado de imágenes en la memoria 

interna a la tarjeta [BACKUP]

x

 CONFIGURAC. 

X

 BACKUP

Submenú 2

Aplicación

SI

Hace una copia de seguridad en la 
tarjeta de los datos de imágenes 
contenidos en la memoria interna.

NO

Cancela la copia de seguridad.

  La copia de seguridad de los datos tarda 

un poco. Compruebe que la batería tiene 
su

fi

 ciente energía antes de iniciar la copia 

de seguridad.

 Cambio del idioma de la pantalla 

[

W

]

x

 CONFIGURAC. 

X

 

W

 

“Cambio del idioma de la pantalla” (p. 13)

Submenú 2

Aplicación

Idiomas

*1

Se selecciona el idioma de los 
menús y de los mensajes de error 
que aparecen en el monitor.

*1

  Los idiomas disponibles varían dependiendo del 

país y/o la región en los que se adquiera la cámara.

 Ajuste del CCD y de la función 
de procesamiento de imágenes 
[MAPEO PÍX.]

x

 CONFIGURAC. 

X

 MAPEO PÍX.

  Esta función ya se ha ajustado antes de que 

el producto saliera de la fábrica, y por tanto 
no es necesario ningún ajuste al adquirirlo. 
Se recomienda efectuarla una vez al año.

  Para obtener los mejores resultados, 

después de tomar o de visualizar las 
fotos, espere al menos un minuto antes de 
ejecutar el mapeo de píxeles. Si la cámara 
se apaga durante el mapeo de píxeles, 
vuélvalo a ejecutar.

Para ajustar el CCD y la función de 
procesamiento de imágenes

Presione el botón 

o

 cuando aparezca 

[INICIO] (submenú 2).

La cámara comprueba y ajusta el CCD y la 
función de procesamiento de imágenes al mismo 
tiempo.

 Encendido de la cámara con el botón 

K

 o 

q

 [

K

/

q

]

x

 CONFIGURAC. 

X

 

K

/

q

Submenú 2

Aplicación

SI

Al presionar el botón 

K

, la 

cámara se enciende en el modo 
de toma.
Al presionar el botón 

q

, la 

cámara se enciende en el modo 
de reproducción.

NO

La cámara no está encendida. 
Para encender la cámara, 
presione el botón 

o

.

book_FE370_sp.indb   34

book_FE370_sp.indb   34

6/11/2008   6:44:52 PM

6/11/2008   6:44:52 PM

Содержание FE 370 - Digital Camera - Compact

Страница 1: ...Manual de instrucciones book_FE370_sp indb 1 6 11 2008 6 44 03 PM Paso 4 Paso 1 Paso 3 Paso 2 C mo usar la c mara Tres tipos de operaciones de ajuste p 3 Impresi n Impresi n directa PictBridge p 38 Re...

Страница 2: ...Manual de instrucciones book_FE370_sp indb 1 6 11 2008 6 44 03 PM Paso 4 Paso 1 Paso 3 Paso 2 C mo usar la c mara Tres tipos de operaciones de ajuste p 3 Impresi n Impresi n directa PictBridge p 38 Re...

Страница 3: ...de toma 3 Use abcd para seleccionar el men deseado y presione el bot n Al presionar y mantener apretado el bot n E aparece en pantalla una explicaci n gu a de men de la opci n seleccionada BACKUP NO 1...

Страница 4: ...de toma 3 Use abcd para seleccionar el men deseado y presione el bot n Al presionar y mantener apretado el bot n E aparece en pantalla una explicaci n gu a de men de la opci n seleccionada BACKUP NO 1...

Страница 5: ...funciones de toma 9 j MODO SILENC p 37 1 D CALIDAD IMAGEN p 25 2 K MEN C MARA WB p 26 ISO p 26 ZOOM PRECISO p 26 ESTABIL IMAG im genes fijas DIS MOD V DEO v deos p 27 R im genes fijas v deos p 27 PANO...

Страница 6: ...44 3 Enganche para correa p 10 4 Cubierta del compartimento de la bater a tarjeta p 11 C mara 1 2 4 3 5 6 8 9 7 5 Flash p 20 6 Objetivo p 51 60 7 Micr fono p 27 33 8 Rosca de tr pode p 27 9 Altavoz p...

Страница 7: ...7 Palanca del zoom p 20 23 8 Bot n disparador p 15 46 9 Bot n q reproducir p 16 10 Disco de modo p 3 13 11 Bot n o p 3 22 12 Teclas de control p 3 13 Bot n F P compensaci n de la exposici n impresi n...

Страница 8: ...o supermacro p 21 6 Comprobaci n de bater a p 10 7 Espera de flash aviso de movimiento de c mara carga de flash p 20 p 46 8 Marca de destino AF p 15 9 Grabaci n con sonido p 27 10 N mero de im genes f...

Страница 9: ...p 37 2 Reserva de impresi n n mero de impresiones p 40 p 41 3 Adici n de sonido p 33 4 Proteger p 32 5 Comprobaci n de bater a p 10 6 Valor de apertura p 15 7 Compensaci n de la exposici n p 20 8 Bala...

Страница 10: ...ater as Cargue la bater a cuando aparezca el siguiente mensaje de error BATER AGOTADA Esquina superior derecha del monitor Mensaje de error Parpadea en rojo Comprobaci n de los contenidos de la caja C...

Страница 11: ...e la tarjeta para extraerla Inserci n de la bater a y de la tarjeta xD Picture Card vendida aparte en la c mara No introduzca nada que sea distinto de la tarjeta xD Picture Card o del Adaptador microS...

Страница 12: ...eraciones Los s mbolos 1243 que aparecen en las distintas pantallas de ajuste y de reproducci n de v deos indican que se utilizan las teclas de control 2008 10 26 2008 10 26 12 30 12 30 100 0004 100 0...

Страница 13: ...asos 2 y 3 use abcd y el bot n o para ajustar M mes D d a y HORA horas y minutos Para la configuraci n precisa del tiempo presione el bot n o cuando la se al horaria alcanza los 00 segundos Para cambi...

Страница 14: ...MENU SALIR 4 Use ab para seleccionar W y presione el bot n o MENU ATR S ACEPT OK ENGLISH ESPA OL FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO 5 Use abcd para seleccionar el idioma y presione el bot n o 6 Presione el bo...

Страница 15: ...er a enfocar Velocidad del obturador Valor de apertura 1 400 1 400 F3 5 F3 5 P Marca de destino AF Presione hasta la mitad Enfoque p 48 Toma con valor de apertura y velocidad de obturador ptimas modo...

Страница 16: ...toma excepto los del modo P vuelven a sus valores predeterminados cuando se apaga la c mara Visualizaci n de im genes 1 Presione el bot n q 1 1 IN 8M 8M 2008 10 26 2008 10 26 12 30 12 30 100 0001 100...

Страница 17: ...o fotograma Presione y mantenga apretado d para reproducir una pel cula y presione y mantenga apretado c para reproducir una pel cula hacia atr s Presione el bot n o para reanudar la reproducci n 2008...

Страница 18: ...resionando el bot n disparador Todos los ajustes de toma no se pueden cambiar 1 Ajuste el disco de modo en A 8M 8M 4 4 IN NORM NORM Indicador de modo A Cuando se presiona el bot n g o se presiona hast...

Страница 19: ...ar Presione hasta la mitad Presione completamente 00 34 00 34 REC REC Iluminada de rojo cuando la toma Tiempo de grabaci n restante p 53 3 Presione suavemente el bot n disparador hasta el fondo para d...

Страница 20: ...as ndose en el modo de toma excepto por A puede ajustarse con m s o menos brillo para obtener la toma deseada Uso del zoom Usando la palanca del zoom se ajusta el intervalo de toma Gire la palanca del...

Страница 21: ...e durante la macrofilmaci n Uso del disparador autom tico Despu s de presionar el bot n disparador hasta abajo del todo la fotograf a se toma al cabo de una cierta demora 1 Presione el bot n Y OK OK A...

Страница 22: ...iendo la gu a de toma modo R Se proporciona una gu a en pantalla para facilitar a los usuarios la selecci n del ajuste de c mara deseado de manera ptima tal como dar m s brillo a un objeto o hacer una...

Страница 23: ...0004 IN 8M 8M NORM NORM 8M 8M 2008 10 26 2008 10 26 12 30 12 30 4 4 100 0004 100 0004 2 0 2 0 F3 5 F3 5 1 1000 1 1000 IN ISO 400 ISO 400 NORM NORM Normal Detallada Sin informaci n Vista de ndice y vi...

Страница 24: ...para seleccionar DIAPOS y presione el bot n o Para registrar m s im genes en Mis favoritos 1 Presione el bot n m mientras se reproducen las im genes de Mis favoritos 2 Use ab para seleccionar A ADIR F...

Страница 25: ...iente para imprimir pel culas en A3 5M 2560 1920 Conveniente para imprimir fotos en tama o A4 3M 2048 1536 Conveniente para imprimir fotos hasta tama o A4 2M 1600 1200 Conveniente para imprimir fotos...

Страница 26: ...graf a resultante y darle un aspecto granulado Submen 2 Aplicaci n AUTO La c mara ajusta autom ticamente la sensibilidad seg n las circunstancias de la toma ISO ALT AU La c mara se ajusta autom ticame...

Страница 27: ...im genes fijas v deos K MEN C MARA X R Im genes fijas P M B E f V deos A Submen 2 Aplicaci n OFF No se graba ning n sonido ON Se graba el sonido Los ajustes predeterminados son OFF para R im genes fij...

Страница 28: ...e enfoque iESP Esto permite al usuario encuadrar la toma sin preocuparse de la posici n de enfoque La c mara encuentra el objeto del enfoque y autom ticamente ajusta el enfoque PUNTO La c mara se enfo...

Страница 29: ...caci n SI Restablece las siguientes funciones de men a los ajustes predeterminados Flash p 20 Compensaci n de la exposici n p 20 Macro p 21 Disparador autom tico p 21 D CALIDAD IMAGEN p 25 f p 28 Pres...

Страница 30: ...correcci n y presione el bot n o 2 Use cd para seleccionar la imagen que desee retocar y presione el bot n o La imagen retocada se guardar como una imagen aparte Registro de im genes en Mis favoritos...

Страница 31: ...I N La cara que aparezca m s grande y mirando al frente en la imagen se detecta como objetivo En algunas im genes no puede detectarse un objetivo y la edici n no puede realizarse 1 Use cd para selecci...

Страница 32: ...n BORRAR p 17 SEL IMAGEN o BORRAR TODO p 33 pero se borran todas las im genes con la funci n FORMATEAR p 34 Submen 2 Aplicaci n OFF Las im genes se pueden borrar ON Las im genes est n protegidas de ma...

Страница 33: ...s individualmente SEL IMAGEN 1 Use ab para seleccionar SEL IMAGEN y presione el bot n o 2 Use abcd para seleccionar la imagen que desee borrar y presione el bot n o para a adir una marca R a la imagen...

Страница 34: ...idioma de la pantalla p 13 Submen 2 Aplicaci n Idiomas 1 Se selecciona el idioma de los men s y de los mensajes de error que aparecen en el monitor 1 Los idiomas disponibles var an dependiendo del pa...

Страница 35: ...see registrar y presione el bot n o Selecci n del color y el fondo de la pantalla del men MEN COLOR x CONFIGURAC X MEN COLOR Submen 2 Aplicaci n NORMAL COLOR 1 COLOR 2 COLOR 3 Selecciona el color de l...

Страница 36: ...e al de v deo del televisor var a seg n los distintos pa ses y regiones Antes de ver las im genes de la c mara en su televisor seleccione la salida de v deo conforme al tipo de se al de v deo que util...

Страница 37: ...enes y la informaci n mostradas pueden recortarse Ahorro de bater a entre tomas SALVAPANT x CONFIGURAC X SALVAPANT Submen 2 Aplicaci n OFF Cancela el SALVAPANT ON Cuando la c mara no se usa durante un...

Страница 38: ...ar para conectar c maras digitales e impresoras de diferentes fabricantes e imprimir fotograf as directamente Los modos de impresi n tama os de papel y dem s par metros que pueden configurarse con la...

Страница 39: ...impresi n Reservas de impresi n DPOF p 41 4 Use ab para seleccionar TAMA O submen 3 y presione d Si la pantalla PAPEL IMPR no aparece los valores de TAMA O SIN BORDES y FOTOS HOJA se ajustan a los va...

Страница 40: ...M ARCH CON SIN Al seleccionar CON las im genes se imprimen con el nombre del archivo Al seleccionar SIN las im genes se imprimen sin el nombre del archivo P Vaya a la pantalla de configuraci n Selecci...

Страница 41: ...si n de fecha se guardan en la imagen de la tarjeta Esto facilita la impresi n en una impresora o taller de impresi n que soporte DPOF mediante el uso exclusivo de las reservas de impresi n contenidas...

Страница 42: ...a cantidad Presione el bot n o ACEPT OK FECHA HORA SIN F H X MENU ATR S Para recortar una imagen destinada a impresi n Realice los ajustes de recorte antes de presionar el bot n o en el Paso 4 Para re...

Страница 43: ...bot n o Cancelaci n de los datos de reserva de impresi n para im genes seleccionadas 1 Ejecute los Pasos 1 y 2 de Cancelaci n de todos los datos de reserva de impresi n p 43 2 Use ab para seleccionar...

Страница 44: ...a carpeta de OLYMPUS Master 2 La ventana de exploraci n aparece despu s de iniciar el software Cuando inicie por primera vez el programa OLYMPUS Master 2 tras la instalaci n aparecer la pantalla Valor...

Страница 45: ...mientras la c mara y el ordenador est n conectados Requisitos del sistema Windows Windows 2000 Professional XP Home Edition XP Professional Vista Macintosh Mac OS X v10 3 o superior En un ordenador c...

Страница 46: ...e toma ninguna fotograf a en este modo ni siquiera cuando se presiona completamente el bot n disparador Accione la palanca del zoom o alg n otro bot n para sacar la c mara del modo de ahorro de energ...

Страница 47: ...e de error Remedio q ERR TARJ Problema de la tarjeta Inserte una tarjeta nueva q PROTEC ESCR Problema de la tarjeta Use un ordenador para cancelar el ajuste de s lo lectura MEM LLENA Problema de la me...

Страница 48: ...l de la impresora No accione la impresora mientras efect e las configuraciones de impresi n en la c mara 4 Esta c mara puede no ser capaz de imprimir im genes tomadas por otras c maras Consejos de tom...

Страница 49: ...Se obtiene una exposici n apropiada de la cara a contraluz iluminando la cara Toma de fotograf as mediante el flash DE RELLENO p 20 Se ilumina un objeto a contraluz Toma de fotograf as usando la comp...

Страница 50: ...bater as No realice las siguientes operaciones cuando no est tomando fotos porque consumen energ a de la bater a Pulsaci n hasta la mitad del bot n disparador repetidamente Uso repetido del zoom Ajus...

Страница 51: ...o tipo de bater a con el cargador para bater as incluido Podr a provocar una explosi n fugas de l quido sobrecalentamiento o un incendio Cuidado de la c mara Exterior L mpielo suavemente con un pa o s...

Страница 52: ...ad se podr n tomar m s fotograf as rea de ndice Aqu se pueden escribir notas rea de contacto Secci n de contacto de la tarjeta con el terminal interno de la c mara No toque directamente el rea de cont...

Страница 53: ...404 410 M 37 38 770 789 I 2048 1536 L 31 31 646 659 M 60 62 1 254 1 305 J 1600 1200 L 49 51 1 031 1 066 M 93 99 1 938 2 063 K 1280 960 L 75 79 1 560 1 640 M 140 154 2 907 3 198 C 640 480 L 237 280 4...

Страница 54: ...TE TRASERA EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR REMITA LA REPARACI N A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS El signo de admiraci n dentro de un tri ngulo equil tero tiene co...

Страница 55: ...se pueden instalar otros tipos de tarjetas No introduzca nada que sea distinto de la tarjeta xD Picture Card o del Adaptador microSD en la c mara Si introduce una tarjeta por error como una tarjeta m...

Страница 56: ...orriente fresca y limpia Si el fluido quemara su piel solicite atenci n m dica inmediatamente Nunca exponga la bater a a fuertes impactos ni a vibraciones continuas PRECAUCI N Antes de colocarla siemp...

Страница 57: ...sa y ocasionar un fallo del modo de reproducci n o da ar el monitor Un rayo de luz puede aparecer en la parte superior inferior del monitor pero esto no es un fallo Cuando se visualiza un objeto diago...

Страница 58: ...formaci n contenida en este material escrito o en el software ni por perjuicios resultantes del uso de la informaci n en estos contenida Olympus se reserva el derecho de modificar las caracter sticas...

Страница 59: ...Kong 200 220 50 BF India 230 240 50 C Indonesia 127 230 50 C Jap n 100 50 60 A Corea del Sur 220 60 C Malasia 240 50 BF Filipinas 220 230 60 A C Singapur 230 50 BF Taiwan 110 60 A Tailandia 220 50 C B...

Страница 60: ...DE IMAGEN Olympus garantiza que los productos de imagen Olympus y accesorios relacionados Olympus individualmente un Producto y colectivamente los Productos estar n libre de defectos en materiales y m...

Страница 61: ...CUALQUIER OTRA PARTE DEL MISMO O LA COMERCIABILIDAD DE LOS PRODUCTOS O SU ADECUACI N PARA UN PROP SITO PARTICULAR O RELACIONADA A LA TRANSGRESI N DE CUALQUIER PATENTE DERECHOS DEL AUTOR U OTRO DERECH...

Страница 62: ...ugar de compra 2 Copia de la garant a limitada llevando el n mero de serie del Producto que corresponda al n mero de serie sobre el Producto a menos que sea un modelo en el que Olympus no coloca n mer...

Страница 63: ...es brutos Objetivo Objetivo Olympus de 6 3 a 31 5 mm f3 5 a 5 6 equivalente a 36 a 180 mm en una c mara de 35 mm Sistema fotom trico Medici n ESP digital Velocidad de obturaci n 4 a 1 2000 seg Alcance...

Страница 64: ...e 100 a 240 V 50 a 60 Hz Salida CC 4 2 V 330 mA Tiempo de carga Aprox 2 5 horas Entorno de funcionamiento Temperatura 0 C a 40 C funcionamiento 20 C a 60 C almacenamiento Dimensiones 62 0 mm anchura 2...

Страница 65: ...evisor 36 Correa 10 D DIAPOS y 30 Disparador autom tico 21 E Edici n im genes fijas Cambiar de tama o Q 31 EDITAR EXPRESI N 31 ENFOQUE CARA 31 Recorte P 31 Edici n v deos EDICION 32 NDICE 32 Encendido...

Страница 66: ...ci n de im genes 0 32 PUNTO 28 PW ON SETUP 35 R Reforzar contraluz 21 Reservas de impresi n DPOF 41 RESTAURAR R 29 RETRATO B 18 Rotaci n de im genes y 32 S SALIDA V D 36 SALVAPANT 37 Sensibilidad ISO...

Страница 67: ...67 ES MEMO book_FE370_sp indb 67 book_FE370_sp indb 67 6 11 2008 6 45 24 PM 6 11 2008 6 45 24 PM...

Страница 68: ...68 ES MEMO book_FE370_sp indb 68 book_FE370_sp indb 68 6 11 2008 6 45 24 PM 6 11 2008 6 45 24 PM...

Страница 69: ...de toma 3 Use abcd para seleccionar el men deseado y presione el bot n Al presionar y mantener apretado el bot n E aparece en pantalla una explicaci n gu a de men de la opci n seleccionada BACKUP NO 1...

Страница 70: ...Manual de instrucciones book_FE370_sp indb 1 6 11 2008 6 44 03 PM Paso 4 Paso 1 Paso 3 Paso 2 C mo usar la c mara Tres tipos de operaciones de ajuste p 3 Impresi n Impresi n directa PictBridge p 38 Re...

Отзывы: