background image

2

30

58

86

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

DEUTSCH

s0004_oe_Basic.book  Page 0  Friday, September 16, 2005  6:51 PM

Содержание E-500 - EVOLT Digital Camera

Страница 1: ...2 30 58 86 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH s0004_oe_Basic book Page 0 Friday September 16 2005 6 51 PM...

Страница 2: ...IV indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries Please do not throw the equipment into the domestic refuse Please use the return and collection syste...

Страница 3: ...images using slideshow and check shooting information etc Images recorded in RAW mode can be converted to and saved in other record modes When the camera is connected to a PC or printer Once you ve t...

Страница 4: ...re reference We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important photographs The screen and camera illustrations shown in this manual were produced during th...

Страница 5: ...rt Mount only on a stable tripod stand or bracket Follow the instructions that describe how to safely mount the product and use only the mounting devices recommended by the manufacturer Power Sources...

Страница 6: ...ntrols could damage the product and require extensive repair work by a qualified technician d The product has been dropped or damaged in any way e The product exhibits a distinct change in performance...

Страница 7: ...serious burns or electrical shock z Do not let water or foreign objects inside the camera A fire or electric shock may result If the camera is accidentally dropped in water or if liquid is spilled in...

Страница 8: ...owing cases occur stop using and contact an Olympus dealer or authorized customer support center The power plug or cable produces heat burning smell or smoke The power plug or cable is cracked or brok...

Страница 9: ...lt in fire or electric shock z If the battery leaks fluid onto your clothing or skin remove the clothing and flush the affected area with clean running cold water immediately If the fluid burns your s...

Страница 10: ...fuzzy resulting in a playback mode failure or damage to the monitor If the monitor is damaged be careful not to get any of the liquid crystals from the monitor in your mouth If liquid crystals get on...

Страница 11: ...rap tight making sure that it is fastened securely 5 Repeat steps 1 4 to attach the other end of the strap to the other eyelet Notes Be careful with the strap when you carry the camera since it can ea...

Страница 12: ...ger Charging starts The battery will be fully recharged in about 5 hours When the charging indicator color changes from red to green charging is completed CR123A lithium batteries 1 Load the lithium b...

Страница 13: ...o Unloading the battery Make sure the power switch is set to OFF and the card access lamp is not blinking Slide the battery compartment lock and remove the battery If the battery compartment cover com...

Страница 14: ...irds system interchangeable lens lineup includes a wide range of products in addition to those listed below ZUIKO DIGITAL ED 50mm 200mm f2 8 3 5 Super telephoto zoom lens equivalent to 100 400 mm on a...

Страница 15: ...lens to the camera 1 Make sure the power switch is set to OFF 2 Remove the rear cap from the lens 3 Remove the body cap from the camera Power switch Rear cap Body cap s0004_oe_Basic book Page 15 Frid...

Страница 16: ...lockwise until you hear it click 5 Remove the lens cap Removing the lens from the camera 1 Make sure the power switch is set to OFF 2 While pressing the lens release button remove the lens from the ca...

Страница 17: ...ery careful when putting the camera down during recording Place it gently on a firm surface Be careful not to hit the camera against anything when carrying it by the strap Do not use the camera in pla...

Страница 18: ...ard correctly as shown in the illustration Notes Do not push the card in with a pen or similar hard or pointed object Never open the battery compartment cover or card cover or remove the battery or ca...

Страница 19: ...ss the eject button gently and let it pop out then press it again all the way in The card will be ejected a short way so that you can pull it out If you press the eject button too hard the card may ju...

Страница 20: ...automatically activated when the camera is turned on Ultrasonic vibrations are used to remove dust and dirt from the CCD surface The SSWF Super Sonic Wave Filter indicator blinks while dust reduction...

Страница 21: ...urn to the previous setting press d The first two digits of the year are fixed 5 Repeat this procedure until the date and time are completely set The time is displayed in the 24 hour format For exampl...

Страница 22: ...ainst your body and hold the lens section firmly from underneath with your left hand 3 Take a picture Putting one leg a little forward helps stabilize your upper body Notes Keep your fingers and the s...

Страница 23: ...cap While looking though the viewfinder rotate the diopter adjustment dial little by little When you can see the AF frame clearly adjustment is complete AF frame Viewfinder Diopter adjustment dial s00...

Страница 24: ...a is set to AUTO 3 Release the shutter Press the shutter button all the way fully When a picture is taken a shutter sound is output The card access lamp blinks and the camera starts recording the pict...

Страница 25: ...picture is being displayed Notes Press the shutter button gently If it is pressed hard the camera may move and pictures may come out blurred Never remove the battery or card while the card access lam...

Страница 26: ...press the q button Pressing the shutter button halfway resumes the shooting mode q button a Displays the frame that is stored 10 frames back c Displays the frame that is stored 10 frames ahead d Disp...

Страница 27: ...s from Olympus Editing images You can rotate trim or compensate for image distortion A variety of printing formats You can create a calendar or postcard with the recorded pictures Grouping and organiz...

Страница 28: ...ecked with the V one touch WB button when PREVIEW registered Focusing screen Fixed Eyecup Interchangeable Monitor Product type 2 5 TFT color LCD Hyper crystal LCD Total no of pixels Approx 215 000 pix...

Страница 29: ...lay Histogram display Drive Drive mode Single frame shooting Sequential shooting Self timer Remote control Sequential shooting 2 5 frames sec Max no of storable sequential pictures 4 frames in RAW TIF...

Страница 30: ...par e des d chets d quipements lectriques et lectroniques dans les pays de l UE Veuillez ne pas jeter l quipement dans les ordures domestiques A utiliser pour la mise en rebut de ces types d quipemen...

Страница 31: ...t sauvegard es dans d autres modes d enregistrement Lorsque l appareil photo est raccord un ordinateur ou une imprimante Une fois que vous avez transf r des images sur votre ordinateur vous pouvez pro...

Страница 32: ...ns un endroit s r pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement Nous vous recommandons de prendre des photos test pour vous habituer votre appareil avant de commencer prendre de vraies photos Les images...

Страница 33: ...alimentation Brancher ce produit uniquement la source de tension indiqu e sur l tiquette du produit Si vous avez des doutes concernant le type d alimentation secteur de votre lieu de r sidence veuille...

Страница 34: ...e des pi ces avec les m mes caract ristiques que les pi ces d origine recommand es par le fabricant Des remplacements avec des pi ces non conformes pourraient entra ner un risque d incendie un choc le...

Страница 35: ...le plus proche z Ne pas toucher la batterie ni le chargeur de batterie alors que la recharge de la batterie est en cours Attendre que la recharge soit termin e et que la batterie soit refroidie La ba...

Страница 36: ...e a un mauvais contact Pr cautions pour la manipulation de la batterie Suivre ces directives importantes pour viter la batterie un coulage une surchauffe une combustion une explosion ou de causer des...

Страница 37: ...qui pourrait causer des br lures z Retirer la batterie de l appareil photo s il n est pas utiliser pendant une longue dur e Sinon un coulage de batterie ou une surchauffe risque de causer un incendie...

Страница 38: ...des cristaux liquides viennent sur vos membres ou vos v tements il faut les enlever z Une bande de lumi re peut appara tre dans le haut bas de l cran mais ce n est pas un mauvais fonctionnement z Si u...

Страница 39: ...ien serr e 5 R p ter les tapes 1 4 pour fixer l autre extr mit de la courroie l autre oeillet Remarques Faire attention la courroie en portant l appareil elle peut facilement s accrocher des objets qu...

Страница 40: ...attacher la batterie au chargeur La recharge commence La batterie sera compl tement recharg e au bout de 5 heures environ Lorsque la couleur du voyant de charge passe du rouge au vert la recharge est...

Страница 41: ...de la batterie S assurer que le commutateur marche arr t est r gl sur OFF et que le voyant d acc s la carte ne clignote pas Pousser le verrou du compartiment de la batterie et retirer la batterie Si...

Страница 42: ...its en plus des objectifs mentionn s ci dessous ZUIKO DIGITAL ED 50 mm 200 mm f2 8 3 5 Objectif zoom super t l objectif quivalent 100 400 mm sur un objectif d appareil 35 mm ZUIKO DIGITAL 40 mm 150 mm...

Страница 43: ...surer que le commutateur marche arr t est r gl sur OFF 2 Retirer le capuchon arri re de l objectif 3 Retirer le capuchon avant de l appareil photo Commutateur marche arr t Capuchon arri re de l object...

Страница 44: ...d clic 5 Retirer le capuchon d objectif Retrait de l objectif de l appareil photo 1 S assurer que le commutateur marche arr t est r gl sur OFF 2 Tout en appuyant sur la touche de lib ration d objectif...

Страница 45: ...er avec pr caution l appareil pendant l enregistrement Le poser avec pr caution sur une surface stable Faire attention de ne pas le heurter lorsqu il est port par la courroie Ne pas utiliser l apparei...

Страница 46: ...ectement comme indiqu sur l illustration Remarques Ne pas pousser la carte avec un crayon ou un objet similaire pointe dure Ne jamais ouvrir le couvercle du compartiment de batterie ou du logement de...

Страница 47: ...xD Picture Card Appuyer bri vement sur la touche d jection et la laisser ressortir puis appuyer une nouvelle fois fond La carte ressort l g rement et peut tre retir e Si la pression est trop forte la...

Страница 48: ...ctive automatiquement lorsque l appareil photo est mis en marche Des vibrations supersoniques sont utilis es pour retirer la poussi re et la salet de la surface du CCD L indicateur SSWF Super Sonic Wa...

Страница 49: ...mois Pour revenir au r glage pr c dent appuyer sur d Les deux premiers chiffres de l ann e sont fixes 5 R p ter cette proc dure jusqu ce que la date et l heure soient r gl es compl tement L heure est...

Страница 50: ...t contre le corps et tenir fermement l objectif par dessous avec la main gauche 3 Prendre une vue Prendre une position stable en pla ant une jambe l g rement vers l avant Remarques Ne pas placer les d...

Страница 51: ...out en regardant dans le viseur tourner la molette de r glage dioptrique petit petit Lorsque le cadre de mise au point automatique est net le r glage est termin Cadre AF Viseur Molette de r glage diop...

Страница 52: ...Appuyer compl tement sur le d clencheur fond Lorsqu une photo est prise un bruit d obturateur est audible Le voyant d acc s la carte clignote pendant l enregistrement de la vue sur la carte L cran ACL...

Страница 53: ...marques Appuyer doucement sur le d clencheur Si vous appuyez brusquement l appareil risque de bouger et les vues risquent d tre floues Ne jamais retirer la batterie ou la carte lorsque le voyant d acc...

Страница 54: ...r sur la touche q pour sortir du mode d affichage Le mode de prise de vue se r tablit par une demi pression sur le d clencheur Touche q a Affiche la 10 me vue en arri re c Affiche la 10 me vue en avan...

Страница 55: ...es Les images peuvent tre tourn es d coup es et la distorsion d image corrig e Une vari t de formats d impression Un calendrier ou des cartes postales peuvent tre cr s avec les vues enregistr es Group...

Страница 56: ...V rifiable avec la touche V WB de r f rence rapide avec PREVISU sp cifi cran de mise au point Fixe Oeilleton Interchangeable cran ACL Type de produit cran ACL 2 5 TFT ACL Hyper crystal Nombre total de...

Страница 57: ...e diaporama affichage de la case droite affichage de calendrier Affichage d informations Affichage d informations affichage d histogramme Drive Mode Drive Prise d une seule vue Prise de vues en s rie...

Страница 58: ...s y electr nicos deber tratarse por separado en los pa ses de la Uni n Europea No tire este equipo a la basura dom stica Para el desecho de este tipo de equipos utilice los sistemas de devoluci n al v...

Страница 59: ...tilizando la exposici n de diapositivas y verificar la informaci n de la toma etc Las im genes grabadas en el modo RAW pueden ser convertidas y guardadas en otros modos de grabaci n Cuando se conecta...

Страница 60: ...uras consultas Antes de tomar fotograf as importantes le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su c mara Las im genes presentadas en este manual pueden dife...

Страница 61: ...base o soporte estable Siga las instrucciones que describen c mo montar el producto con seguridad y use s lo los dispositivos de montaje recomendados por el fabricante Fuentes de alimentaci n Conecte...

Страница 62: ...o presenta cambios notables en su rendimiento Piezas de repuesto Cuando se requiera el reemplazo de piezas aseg rese de que el centro de reparaciones utilice nicamente piezas con las mismas caracter s...

Страница 63: ...ctese con el centro de asistencia t cnica autorizada Olympus m s cercano z No toque la bater a o el cargador de bater a mientras la carga est en progresi n Aguarde hasta que la carga se complete y la...

Страница 64: ...le est rompido o estropeado ocurre un fallo en el contacto del enchufe Precauciones al manipular la bater a Siga estas importantes indicaciones para impedir que en la bater a haya fugas de l quido rec...

Страница 65: ...unca deje la c mara en los siguientes lugares mencionados abajo ya sea durante el uso o durante el almacenamiento Lugares de alta temperatura y o humedad o lugares sujetos a extremados cambios de temp...

Страница 66: ...almente en la c mara los bordes pueden aparecer en zigzag en el monitor Esto no es un fallo ser menos notorio en el modo de reproducci n z En lugares sujetos a bajas temperaturas el monitor LCD puede...

Страница 67: ...etado 5 Repita los pasos de 1 a 4 para colocar el otro extremo de la correa en el otro ojal de la c mara Notas Tenga cuidado con la correa cuando lleve la c mara ya que la c mara puede engancharse f c...

Страница 68: ...ater a en el cargador Empieza la carga La bater a estar completamente recargada en aproximadamente 5 horas Cuando el color del indicador de carga cambia de rojo a verde la carga estar completada Pilas...

Страница 69: ...bater a Aseg rese que el interruptor de encendido est ajustado en OFF y la l mpara de control de la tarjeta no est parpadeando Deslice el bloqueo del compartimiento de pilas y retire la bater a Si la...

Страница 70: ...stema Four Thirds incluye una amplia gama de productos adem s de los listados abajo ZUIKO DIGITAL ED 50mm 200mm f2 8 3 5 Objetivo de zoom s per telefoto equivalente a 100 400 mm de un objetivo de 35 m...

Страница 71: ...c mara 1 Aseg rese que el interruptor de encendido est ajustado en OFF 2 Retire la tapa trasera del objetivo 3 Retire la tapa de montura de la c mara Interruptor de encendido Tapa trasera Tapa de mont...

Страница 72: ...que suene un clic 5 Retire la tapa del objetivo Retire el objetivo de la c mara 1 Aseg rese que el interruptor de encendido est ajustado en OFF 2 Mientras presiona el bot n de liberaci n del objetivo...

Страница 73: ...a mucho cuidado cuando coloque la c mara en el suelo durante la grabaci n P ngala cuidadosamente sobre una superficie firme Tenga cuidado de no golpear la c mara contra alg n objeto cuando la transpor...

Страница 74: ...ectamente como se muestra en la ilustraci n Notas No empuje la tarjeta utilizando un lapicero u objeto similar duro o puntiagudo Nunca abra la tapa del compartimiento de pilas ni la tapa de la tarjeta...

Страница 75: ...ente el bot n de explusi n y espere que se levante luego presi nelo completamente La tarjeta ser eyectada en peque a proporci n de manera que usted pueda extraerla Si se presiona muy fuerte el bot n d...

Страница 76: ...n de polvo se activa autom ticamente cuando se enciende la c mara Se utilizan vibraciones ultras nicas para retirar polvo y suciedad de la superficie del CCD El indicador SSWF Super Sonic Wave Filter...

Страница 77: ...ajuste de mes Para volver al ajuste previo presione d Los primeros dos d gitos del a o son fijos 5 Repita este procedimiento hasta que la fecha y la hora est n completamente ajustadas La hora es indi...

Страница 78: ...rte inferior de la secci n del objetivo firmemente con su mano izquierda 3 Tome una fotograf a Si posiciona una pierna un poco hacia adelante ayudar a estabilizar la parte superior de su cuerpo Notas...

Страница 79: ...trav s del visor gire el disco de ajuste de dioptr a poco a poco Cuando observe n tidamente el cuadro de enfoque autom tico AF el ajuste estar completado Cuadro de enfoque autom tico AF Visor Disco d...

Страница 80: ...ibere el obturador Presione el bot n obturador a fondo completamente Cuando se toma una fotograf a escuchar un sonido del obturador La l mpara de control de tarjeta parpadea y la c mara inicia la grab...

Страница 81: ...as Presione levemente el bot n obturador Si lo presiona con fuerza la c mara puede temblar y las fotograf as podr an salir borrosas Nunca retire la pila o la tarjeta mientras la indicaci n de la l mpa...

Страница 82: ...r del modo de reproducci n presione el bot n q Al presionar el bot n obturador hasta la mitad del recorrido reanudar el modo de toma Bot n q a Se retroceden 10 im genes c Se avanzan 10 im genes d Se v...

Страница 83: ...ableada firmeware de Olympus Edici n de im genes Se puede girar recortar o compensar distorciones de la imagen Una variedad de formatos de impresi n Se puede crear un calendario o tarjeta postal con l...

Страница 84: ...que Fijada Borde del ocular Intercambiable Monitor Tipo de producto LCD color TFT de 2 5 LCD de hipercristal N mero total de p xeles Aprox 215 000 p xeles Obturador Tipo de producto Obturador de plano...

Страница 85: ...l calendario Indicaci n de informaciones Exhibici n de informaciones Exhibici n del histograma Accionamiento Modo de accionamiento Toma de un solo cuadro Toma secuencial Disparador autom tico Control...

Страница 86: ...dern hin Bitte werfen Sie das Ger t nicht in den Hausm ll Informieren Sie sich ber das in Ihrem Land g ltige R cknahmesystem und nutzen dieses zur Entsorgung Dieses Produkt und die im Lieferumfang ent...

Страница 87: ...edergeben und aufnahmebezogene Informationen berpr fen etc Im RAW Modus gespeicherte Bilder k nnen in ein anderes Datenformat umgewandelt und als neue Datei gespeichert werden Wenn die Kamera an einen...

Страница 88: ...rten Anleitung Bewahren Sie diese Anleitung bitte zur sp teren Bezugnahme sorgf ltig auf Wir empfehlen Probeaufnahmen durchzuf hren bevor Sie die Kamera f r wichtige Aufnahmen nutzen Ihre Kamera stell...

Страница 89: ...und Befestigung nicht gew hrleistet ist Befolgen Sie alle Angaben zur einwandfreien Aufstellung und Befestigung und verwenden Sie ausschlie lich Haltevorrichtungen die vom Hersteller empfohlen werden...

Страница 90: ...gt wurde e Wenn das Produkt deutliche Leistungseinbu en aufweist Teileaustausch Falls am Produkt Teile ausgetauscht werden m ssen darauf achten dass von der ausf hrenden autorisierten Kundendienststel...

Страница 91: ...ge und oder schwere Hautverbrennungen verursachen k nnen z Darauf achten dass keine Fl ssigkeit und oder Fremdk rper in das Kamerainnere gelangen Andernfalls kann es zu Stromschl gen kommen und oder...

Страница 92: ...ie en Beim Anschlie en und Abtrennen das Netzkabel des Ladeger ts stets am Netzstecker halten In den folgenden F llen sofort den Gebrauch beenden Wenden Sie sich an einen Olympus H ndler oder eine zus...

Страница 93: ...wendet werden Wenden Sie sich an einen Fachh ndler oder autorisierten Olympus Service Falls ein solcher Akku dennoch weiterhin verwendet wird besteht Feuer und Stromschlaggefahr z Falls Akkufl ssigkei...

Страница 94: ...der elektromagnetische Einstreuungen beeintr chtigt werden k nnen wie z B Kreditkarte Diskette etc Andernfalls k nnen die auf diesen Gegenst nden gespeicherten Daten gel scht werden LCD Monitor z Den...

Страница 95: ...gt ist 5 Bringen Sie das andere Riemenende an der anderen Trageriemen se gleichfalls wie in den Schritten 1 bis 4 beschrieben an Hinweise Achten Sie beim Transportieren der Kamera darauf dass sich der...

Страница 96: ...den Akku am Ladeger t an Der Ladevorgang beginnt Die Ladedauer bis zur vollen Akkuaufladung betr gt ca 5 Stunden Wenn die Ladeanzeige von Rot auf Gr n wechselt ist der Ladevorgang abgeschlossen CR123A...

Страница 97: ...htung Entnehmen des Akkus Vergewissern Sie sich dass die Kamera ausgeschaltet ist Ein Ausschalter auf OFF und die Schreibanzeige nicht blinkt Schieben Sie die Akkufachdeckelentriegelung und entnehmen...

Страница 98: ...8 3 5 Supertele Zoomobjektiv entspricht 100 400 mm bei einer 35 mm Kamera ZUIKO DIGITAL ED 40mm 150mm f3 5 4 5 Tele Zoomobjektiv entspricht 80 300 mm bei einer 35 mm Kamera Hinweise Beim Anbringen ode...

Страница 99: ...ern Sie sich dass die Kamera ausgeschaltet ist Ein Ausschalter auf OFF 2 Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel 3 Nehmen Sie die Geh usekappe von der Kamera ab Ein Ausschalter Hinterer Objektivdeck...

Страница 100: ...et 5 Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel Abnehmen des Objektivs von der Kamera 1 Vergewissern Sie sich dass die Kamera ausgeschaltet ist Ein Ausschalter auf OFF 2 Halten Sie die Objektiventriege...

Страница 101: ...wenn Sie die Kamera w hrend eines Schreibvorganges ablegen Legen Sie die Kamera vorsichtig auf einer stabilen Unterlage ab Beim Transportieren unter Verwendung des Trageriemens darauf achten dass die...

Страница 102: ...Karte beim Einschieben wie in der Abbildung gezeigt aus Hinweise Die Karte niemals mit einem harten und oder spitzen Gegenstand z B Kugelschreiberspitze etc nach innen dr cken Niemals bei eingeschalte...

Страница 103: ...nnen so dass sie ausklinkt und nach au en federt Dr cken Sie nun die Auswurftaste nochmals vollst ndig nach innen Hierbei wird die Karte leicht nach au en geschoben und kann entnommen werden Falls Sie...

Страница 104: ...inschalten der Kamera automatisch aktiviert Mittels Ultraschallschwingungen werden Staub und Schmutzpartikel vom CCD Bildwandler entfernt Bei aktivierter Staubschutzfunktion blinkt die SSWF Super Soni...

Страница 105: ...bereich gew hlt werden soll dr cken Sie d Die ersten beiden Stellen der Jahreszahl k nnen nicht ge ndert werden 5 Wiederholen Sie diese Einstellschritte bis Datum und Zeit vollst ndig eingegeben sind...

Страница 106: ...und halten Sie das Objektiv mit der linken Hand wie gezeigt von unten fest 3 F hren Sie die Aufnahme durch Zur Stabilisierung der oberen K rperpartie sollten Sie einen Fu leicht nach vorne setzen Hinw...

Страница 107: ...vdeckel Schauen Sie durch das Sucherokular und drehen Sie den Dioptrienregler wie erforderlich langsam F hren Sie die Dioptrienkorrektur durch bis das AF Messfeld klar abgebildet wird AF Messfeld Such...

Страница 108: ...s Dr cken Sie den Ausl ser vollst ndig herunter Beim Ausl sen wird der Ausl serton abgegeben Die blinkende Schreibanzeige best tigt dass die Bilddaten auf die Karte geschrieben werden Erfolgt innerhal...

Страница 109: ...me ausl sen Hinweise Den Ausl ser ruckfrei mit der Fingerkuppe herunter dr cken Bei ruckartigem oder zu heftigem Herunterdr cken kann es zu Bildverwackelungen kommen Bei blinkender Schreibanzeige niem...

Страница 110: ...enden dr cken Sie die q Taste Wird der Ausl ser halb nach unten gedr ckt wechselt die Kamera auf den Aufnahmemodus q Taste aWiedergabesprung um 10 Bilder r ckw rts c Wiedergabesprung um 10 Bilder vorw...

Страница 111: ...bez glich etwaiger Software und Firmware Upgrades zu erhalten Bildbearbeitung Sie k nnen Bilder drehen trimmen oder die Bildsch rfe erh hen etc Vielseitige Vorlagen zum Ausdrucken Sie k nnen Ihre Bil...

Страница 112: ...Taste PREVIEW muss gespeichert sein Sucherscheibe Fest Sucherokular Austauschbar LCD Monitor Typ 2 5 TFT Farb LCD Hyper Crystall LCD Gesamtpixelzahl Ca 215 000 Pixel Verschluss Typ Computergesteuerter...

Страница 113: ...t Informationsanzeige Informationsanzeige Histogramm Ausl sermodus Ausl sermodi Einzelbild Serienaufnahme Selbstausl ser Fernausl ser Serienaufnahme 2 5 Bilder Sek Maximale Anzahl der speicherbaren Se...

Страница 114: ...114 MEMO s0004_oe_Basic book Page 114 Friday September 16 2005 6 51 PM...

Страница 115: ...115 MEMO s0004_oe_Basic book Page 115 Friday September 16 2005 6 51 PM...

Страница 116: ...delivery Bredowstrasse 20 22113 Hamburg Germany Letters Postfach 10 49 08 20034 Hamburg Germany European Technical Customer Support Please visit our homepage http www olympus europa com or call our T...

Отзывы: