background image

136

FR

13

Inf
o

rm

a

tions

3. Pendant la période de garantie, les frais engendrés par des réparations sont à la charge du client dans les 

cas ci-dessous :

(a) tout dommage résultant d’une manipulation non conforme (contraire aux instructions du mode 

d’emploi);

(b) tout dommage résultant d’une réparation, d’une modification, d’un nettoyage, etc., non effectués par 

un centre de service après-vente Olympus;

(c) tout dommage causé par un transport non conforme, une chute, un choc, etc. après achat du produit;

(d) tout défaut ou dommage résultant d’un incendie, tremblement de terre, inondation, intempéries et 

autres catastrophes naturelles, pollution, alimentation électrique non conforme;

(e) tout dommage résultant d’un stockage non conforme ou négligent (températures excessives, 

humidité excessive, proximité d’insecticides tels que naphtaline ou produits chimiques nocifs, etc.) ou 

d’un entretien non conforme;

(f)

tout dommage résultant de piles usagées, etc.;

(g) tout dommage causé par l’intrusion de sable, boue, etc. à l’intérieur de l’appareil;

(h) non présentation de la présente garantie pour la réparation;

(i)

modifications faites sur la présente carte de garantie concernant l’année, le mois et le jour de l’achat, 

les noms du client et du revendeur, le numéro, de série, etc.;

(j)

non présentation d’un justificatif d’achat (ticket de caisse) en même temps que la présente garantie.

4. Cette garantie concerne uniquement le produit lui-même. Elle ne couvre pas les autres pièces telles que 

sac de transport, bandoulière, couvercle d’objectif, piles, etc.

5. La seule obligation de Olympus dans le cadre de la présente garantie se limite à la réparation ou au 

remplacement du produit. Toute responsabilité pour perte ou dommage indirect ou accessoire de quelque 

nature que ce soit supporté par le client à cause d’un défaut du produit est exclue, notamment en cas de 

perte ou dommage causé à des objectifs, films, autres matériels ou accessoires utilisés avec le produit ou 

de perte financière quelconque résultant d’un retard en réparation ou de la perte de données. La présente 

disposition ne déroge pas à la législation contraignante en vigueur. 

Remarques sur l’établissement de la carte de garantie

1. Cette garantie ne sera valide que si la carte de garantie est dûment complétée par Olympus ou un 

revendeur agréé ou si d’autres documents contiennent une justification suffisante. Par conséquent, 

veuillez vous assurer que votre nom, le nom du revendeur, le numéro de série et la date d’achat (année, 

mois, jour) figurent intégralement et lisiblement sur la carte de garantie et que le contrat d’achat original 

ou le justificatif d’achat (indiquant le nom et l’adresse du revendeur, la date d’achat et la désignation du 

produit) est joint à la présente garantie. Olympus se réserve le droit de refuser une prestation de service 

après-vente gratuite si les informations portées sur la carte de garantie sont incomplètes ou illisibles ou si 

les documents mentionnés précédemment ne sont pas joints ou si les informations qu’ils contiennent sont 

incomplètes ou illisibles.

2. Cette carte de garantie ne sera pas remplacée, aussi conservez-la avec le plus grand soin.

• Veuillez vous reporter au site Web http://www.olympus.com pour connaître la liste du réseau international 

des centres de services autorisés Olympus.

• IBM est une marque déposée de la société International Business Machines Corporation.

• Microsoft et Windows sont des marques déposées de la société Microsoft Corporation.

• Macintosh est une marque de Apple Inc.

• xD-Picture Card™ est une marque déposée.

• La fonction “Shadow Adjustment Technology” (technologie d’ajustement des ombres) contient 

des technologies brevetées par Apical Limited.

• Tous les autres noms de sociétés et appellations de produits sont des marques, déposées ou non, des 

propriétaires respectifs.

• Les normes pour les systèmes de fichiers d’appareil photo indiquées dans ce manuel sont les normes 

“Design Rule for Camera File System/DCF” stipulées par l’association JEITA (Japan Electronics and 

Information Technology Industries Association).

Marques déposées

s0029_f_00_0_unified.book  Page 136  Monday, March 2, 2009  6:14 PM

Содержание E-450

Страница 1: ...ations dans ce manuel peuvent diff rer de leurs versions r elles z La table des mati res de ce guide a t d velopp e selon la version 1 0 du firmware pour cet appareil photo Si les mises jour du firmwa...

Страница 2: ...iroir gP 37 Touche de lib ration d objectif gP 12 Broche de verrouillage d objectif Flash int gr gP 68 Y j Touche prise de vue avec la t l commande avec le retardateur en s rie gP 55 58 85 Touche COPY...

Страница 3: ...t d acc s de carte gP 13 16 100 Logement de la carte CF gP 13 Touche d jection gP 13 Connecteur multiple gP 78 94 98 Couvercle de connecteur Logement de la xD Picture Card gP 13 Molette de r glage dio...

Страница 4: ...appareil gP 43 S Prise de vue priorit vitesse Ce mode vous permet de r gler manuellement la vitesse d obturation La valeur d ouverture est r gl e automatiquement par l appareil gP 44 M Prise de vue ma...

Страница 5: ...ent est r gl automatiquement sur RAW YN L aspect granuleux de l image peut tre renforc par le type de filtre artistique R glage du filtre artistique modes sc ne POP ART 1 CONF PORTRAIT 1 CONF d b Ic n...

Страница 6: ...en cours s allume recharge termin e Symbole de mise au point correcte gP 16 43 54 M morisation de l exposition gP 49 Balance des blancs S affiche si r gl sur un r glage autre que la balance des blancs...

Страница 7: ...ion gP 45 Nettet N gP 63 Contraste J gP 63 Saturation T gP 63 Luminosit z gP 64 Filtre noir et blanc x gP 63 Ton d image y gP 63 Mode de prise de vue gP 4 Flash super FP 1 gP 71 R duction du bruit mO...

Страница 8: ...ting automatique t gP 49 M morisation de l exposition u gP 49 Mode Live view AF po gP 37 Vitesse d obturation gP 43 46 Valeur d ouverture gP 43 46 Valeur de compensation d exposition gP 48 Commande d...

Страница 9: ...1 Protection gP 81 Mode d enregistrement gP 59 Valeur d ouverture gP 43 46 Longueur focale gP 115 La longueur focale est indiqu e par unit s de 1 mm Sensibilit ISO gP 50 Date et heure gP 15 Num ro de...

Страница 10: ...on C ble USB C ble vid o Couvercle d illeton OLYMPUS Master 2 CD ROM Manuel d instructions Carte de garantie 2 3 4 1 Fixation de la courroie Fixez l autre extr mit de la courroie au second illet de la...

Страница 11: ...ouvercle du compartiment de la batterie Fermez le couvercle du compartiment de la batterie jusqu ce que vous entendiez un d clic Appuyez sur la touche de verrouillage de la batterie pour la lib rer de...

Страница 12: ...l objectif de l appareil photo Tout en appuyant sur la touche de lib ration de l objectif 1 faites pivoter l objectif dans la direction de la fl che 2 Alignez le rep re rouge de fixation de l objectif...

Страница 13: ...rte N ouvrez jamais le couvercle du logement de la carte lorsque le voyant d acc s de carte clignote Appuyez compl tement sur la touche pour l extraire Appuyez de nouveau sur la touche d jection pour...

Страница 14: ...etit petit Lorsque vous pouvez visualiser la cible AF nettement le r glage est termin R glage dioptrique du viseur Viseur Molette de r glage dioptrique Cible AF Indicateur SSWF Lorsque l appareil phot...

Страница 15: ...4 00 M OK A A M J ANNULE J HEURE 2009 03 01 14 00 M OK A A M J ANNULE J HEURE CF CF xD FR NTSC SORTIE VIDEO ANNULE SELECT OK 5SEC VISUAL IMAGE j 0k 0 09 03 01 14 01 1 Appuyez sur la touche MENU 2 Util...

Страница 16: ...ourse Viseur Grand cran de contr le Enfoncez le d clencheur fond Ne jamais retirer la batterie ou la carte lorsque le voyant d acc s la carte clignote Les vues enregistr es risqueraient d tre perdues...

Страница 17: ...ran ACL s teint pour conomiser l nergie de la batterie lorsque le grand cran de contr le est allum Si aucune op ration n est effectu e pendant encore environ une minute l appareil photo passe en mode...

Страница 18: ...ar incr ments de 2 14 Pav directionnel Molette de r glage EFFACER OUI NON ANNULE SELECT OK Touche S Affichage des images Enfoncez la touche q pour faire appara tre la derni re prise de vue l cran Affi...

Страница 19: ...s souhait es Pour plus d informations sur les fonctions de prise de vue possibles g Conseils pour la prise de vue P 31 Pour plus d informations sur l utilisation de l appareil photo g Utilisation des...

Страница 20: ...des r glages par d faut 30 Guides pour les fonctions de base 31 Mise au point k Utilisation du d clencheur 31 Luminosit k Compensation d exposition 31 Couleur k Balance des blancs 32 Guide des foncti...

Страница 21: ...AF 51 S AF mise au point automatique simple 51 C AF mise au point continue 52 MF mise au point manuelle 52 Utilisation simultan e des modes S AF et MF S AF MF 52 Utilisation simultan e des modes C AF...

Страница 22: ...st me de flash RC sans fil Olympus 71 Utilisation de flashes externes du commerce 73 Affichage d une seule image en gros plan 74 Affichage de l index Affichage du calendrier 75 Affichage des informati...

Страница 23: ...O e ISO 87 REGL ISO AUTO 87 ISO AUTO 87 LECTURE AEL 87 TEMPS POSE 87 e FLASH CUSTOM 87 w F 87 POP UP AUTO 88 f K COULEUR WB 88 TOUT 88 ESP COULEUR 88 REGLAGE K 88 TAILLE IMAGE 88 g EFFACE ENREG 89 EFF...

Страница 24: ...fert d images vers votre ordinateur sans utiliser OLYMPUS Master 102 Informations et conseils de prise de vue 103 Conseils avant de commencer la prise de vue 103 Conseils de prise de vue 103 Informati...

Страница 25: ...par mode de prise de vue 118 Temp rature de couleur de la balance des blancs 119 Mode d enregistrement et taille nombre de fichiers d images fixes enregistrables 120 Fonctions pouvant tre enregistr es...

Страница 26: ...ACL Vous pouvez utiliser le grand cran de contr le pour afficher les r glages actuels et pour les modifier directement 3 R glage partir du menu P 29 Vous pouvez utiliser le menu pour r gler les param...

Страница 27: ...t affecter des fonctions fr quemment utilis es aux touches b et Y j g 7 FONCTION P 85 FONCTION j P 85 Utilisation des touches directes N Touches directes Fonction Page de r f rence 1 Y j Touche de pri...

Страница 28: ...e fois le r glage modifi appuyez sur la touche i pour confirmer le r glage Si aucune op ration n est effectu e pendant quelques secondes votre r glage est confirm et le grand cran de contr le s affich...

Страница 29: ...r l cran ACL correspondent au pav directionnel illustr ci dessous t a u c 8 d 7 b Appuyez sur la touche i pour confirmer vos r glages MENU ANNULE SELECT OK OK Onglet Le r glage actuel est indiqu MESUR...

Страница 30: ...ont d j t enregistr s ENREG s affiche en regard de CONFIG 1 CONFIG 2 S lectionnez de nouveau ENREG pour remplacer le r glage enregistr Pour annuler l enregistrement s lectionnez REINITIAL 2 S lectionn...

Страница 31: ...eil photo L appareil photo est particuli rement sensible aux tremblements lors de l utilisation de la vue en direct avec l affichage du sujet sur l cran ACL g Prise en main de l appareil P 17 En plus...

Страница 32: ...dapt es aux diff rentes conditions de prise de vue en fonction du sujet Prise de photos de paysage Cette partie d crit la proc dure de prise de vue de sc nes ext rieures telles que des for ts des lacs...

Страница 33: ...xposition Changement de saturation Il peut arriver que vous ne puissiez pas reproduire la couleur souhait e m me en utilisant la balance des blancs ou la compensation d exposition Le cas ch ant vous p...

Страница 34: ...produisant ainsi une vue avec une mise au point centr e sur l avant plan ou l arri re plan Vous pouvez utiliser la fonction de pr visualisation pour valider les changements dans la profondeur de cham...

Страница 35: ...s qui occupent une grande partie de la composition et que l image devient souvent blanch tre surexpos e ajustez la compensation d exposition sur 1 ou 1 5 Utilisez VISUAL IMAGE pour v rifier l image et...

Страница 36: ...et Prise de vue apr s avoir compar l effet de la compensation d exposition ou de la balance des blancs gP 41 Prise de vue panoramique gP 42 Changement des indications sur l cran ACL D sactivation de l...

Страница 37: ...ur AF visitez le site Web d Olympus En cas d utilisation d un objectif non compatible avec IMAGEUR AF AF HYBRIDE est s lectionn automatiquement Prise de vue l aide du viseur Prise de vue pendant la vu...

Страница 38: ...u point n est pas m moris e Prise de vue avec AF HYBRIDE 1 Appuyez sur le d clencheur mi course L imageur AF est activ et vous pouvez observer le sujet sur l cran ACL Lorsque l imageur AF parvient une...

Страница 39: ...re et r gle la mise au point et la mesure automatiquement Pour utiliser b Fn DETEC VISAGE doit tre pr alablement d fini dans le menu g 7 FONCTION P 85 Une fois g DETEC VISAGE r gl sur ACTIVE l aide de...

Страница 40: ...ou MF g S lection du mode AF P 51 2 Ajustez la mise au point en tournant la bague de mise au point En mode S AF MF apr s avoir appuy sur le d clencheur mi course ou appuy sur la touche AEL AFL vous po...

Страница 41: ...u point manuelle facilite la confirmation de la mise au point et le r glage 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO pour afficher l affichage agrandi g Commutation de l affichage des informations...

Страница 42: ...e vue en changeant la composition afin que le sujet se chevauche La mise au point l exposition etc seront d termin es la premi re photo Le symbole g mise en garde appara tra apr s avoir fini 10 prises...

Страница 43: ...ez un flash La vitesse d obturation et la valeur d ouverture clignotent j L exposition optimale ne peut pas tre obtenue Pour plus de d tails reportez vous Avertissement relatif l exposition gP 117 L a...

Страница 44: ...sujet en mouvement flou cr ation ainsi un effet de vitesse ou de d placement R glez la molette de mode sur S et tournez la molette de r glage pour r gler la vitesse d obturation CONSEILS Prise de vue...

Страница 45: ...par pas de 1 3 EV quand la molette est tourn e En mode M l indicateur du niveau d exposition s affiche sur le grand cran de contr le Il indique la diff rence de 3 EV 3 EV entre la valeur d exposition...

Страница 46: ...r gler la dur e maximale de la prise de vue en pose g TEMPS POSE P 87 Pour m moriser la prise de vue pendant la prise de vue avec mise au point manuelle j Vous pouvez m moriser la prise de vue de sor...

Страница 47: ...ure ponctuelle dans le viseur Utilisez ce mode si le contre jour est tr s fort nHI Mesure ponctuelle contr le de la surexposition Quand tout l arri re plan est lumineux les zones blanches de l image a...

Страница 48: ...ompensation d exposition n appara tra pas si l exposition est compens e par 0 Si la valeur de compensation d exposition d passe l chelle de l indicateur de compensation d exposition un symbole vw roug...

Страница 49: ...l ne soit pas annul lorsque vous rel chez la touche AEL AFL g MEMO AEL AFL P 85 Pour activer la m morisation de l exposition l aide d un mode de mesure d fini j Vous pouvez r gler le mode de mesure po...

Страница 50: ...automatique bracketing est appliqu e la valeur d exposition que vous avez compens e Plus la valeur ISO est lev e plus la sensibilit la lumi re de l appareil photo est lev e et meilleurs seront les r...

Страница 51: ...des vues de sujets fixes ou de sujets avec des mouvements limit s Appuyez sur le d clencheur mi course Lorsque la mise au point est m moris e le symbole de mise au point correcte s allume Un signal s...

Страница 52: ...ise au point Pour changer le sens de rotation de la bague de mise au point j Selon vos pr f rences sur la fa on d ajuster l objectif sur le point de focalisation vous pouvez s lectionner le sens de ro...

Страница 53: ...ire une mise au point automatique sur le sujet Vous ne pouvez s lectionner qu une des cibles AF Lorsque MODE LIVE VIEW AF est r gl sur IMAGEUR AF 11 cibles AF seront disponibles pendant la vue en dire...

Страница 54: ...orsque vous appuyez sur le d clencheur 2 Tout en appuyant sur le d clencheur mi course d placez la cible AF vers la composition souhait e et appuyez compl tement sur le d clencheur Le voyant d acc s d...

Страница 55: ...cause d une batterie faible pendant la prise de vue en s rie l appareil arr te la prise de vue et commence sauvegarder sur la carte les vues que vous avez prises L appareil peut ne pas sauvegarder tou...

Страница 56: ...ant du retardateur clignote pendant 2 secondes environ et la vue est prise Pour annuler le retardateur appuyez sur la touche Y j x Remarques N appuyez pas sur le d clencheur en vous tenant devant l ap...

Страница 57: ...a port e effective peut tre r duite Le voyant de t l commande ne clignote pas lorsque le d clencheur de la t l commande est enfonc j Le signal transmis peut ne pas tre efficace si le r cepteur de t l...

Страница 58: ...astres ou des photos microscopiques ou d autres situations de photographie o une vitesse d obturateur tr s lente est utilis e et que les vibrations de l appareil photo doivent tre r duites au minimum...

Страница 59: ...s brutes qui n ont pas subi de changements dans la balance des blancs la nettet le contraste ou la couleur Pour afficher comme une image sur l ordinateur utilisez le OLYMPUS Master Les donn es RAW ne...

Страница 60: ...ur du papier blanc la nuance du blanc produite est l g rement diff rente pour chaque source de lumi re Par contre avec un appareil photo num rique le blanc peut tre ajust pour reproduire un blanc plus...

Страница 61: ...en appuyant sur la touche F Mode WB Conditions d clairage AUTO Utilis pour la plupart des conditions d clairage lorsqu il y a une partie blanche encadr e dans le viseur En g n ral utilisez ce mode 5...

Страница 62: ...gine l image devient plus ambre si r gl e vers et plus bleue si r gl e vers Ajustement de la balance des blancs dans la direction G Vert Magenta En fonction des conditions de balance des blancs d orig...

Страница 63: ...ce des blancs enregistr e sera sauvegard e dans l appareil comme r glage de balance des blancs de pr s lection Les r glages ne sont pas effac s la mise hors tension de l appareil Apr s que vous ayez a...

Страница 64: ...B BLEU Bleu P VIOLET Violac G VERT Verd tre Outre le r glage de luminosit NORMAL vous pouvez s lectionner entre 3 autres r glages de luminosit FORTE LUMINOSITE Luminosit d un sujet lumineux TON GRAVE...

Страница 65: ...e temps qu une prise habituelle La r duction du bruit est effectu e apr s la prise de vue Le voyant d acc s de carte clignote pendant la r duction du bruit Vous ne pouvez pas prendre une autre vue tan...

Страница 66: ...h synchronis vitesse lente est con u pour des vitesses d obturation lentes Normalement lors des prises de vue avec un flash les vitesses d obturation ne peuvent pas descendre au dessous d un certain n...

Страница 67: ...tificiel notamment l clairage fluorescent x Remarques Lorsque le flash se d clenche la vitesse d obturation est r gl e sur 1 180 sec ou plus lent En prenant au flash un sujet avec un arri re plan lumi...

Страница 68: ...duire un effet de vignetage Que le vignetage se produise ou non d pend du type d objectif et des conditions de prise de vue comme la distance jusqu au sujet 1 Appuyez sur la touche pour relever le fla...

Страница 69: ...vez obtenir de meilleurs r sultats en ajustant la quantit de lumi re mise par le flash intensit du flash Cela est tr s utile lorsque vous souhaitez accentuer le contraste diff rence entre lumi re et o...

Страница 70: ...erdre Vous pouvez le fixer l arri re du couvercle de l illeton qui est fix la courroie Replacez le capot du sabot sur l appareil une fois le flash externe retir 2 Montez le flash lectronique sur le sa...

Страница 71: ...s A B et C Le flash int gr est utilis pour communiquer entre l appareil photo est les flashes externes Pour plus d informations sur l utilisation du flash sans fil consultez le manuel du flash externe...

Страница 72: ...e trois flashes pour viter tout dysfonctionnement du flash d des interf rences En mode RC le flash int gr est utilis pour contr ler avec le flash sans fil Le flash int gr ne peut pas tre utilis pour l...

Страница 73: ...lash coupez son alimentation V rifiez au pr alable que le flash externe que vous utilisez est synchronis avec l appareil photo Flashes du commerce non sp cifi s 1 Lorsqu un flash externe est utilis le...

Страница 74: ...Touche q L N N 15 15 15 Pour changer la position du gros plan appuyez sur p Appuyez sur p pour d placer l affichage de la position du gros plan Lorsque g DETEC VISAGE gP 39 est r gl sur ACTIVE un cad...

Страница 75: ...olette de r glage sur U Affichage du calendrier Gr ce au calendrier les images enregistr es sur la carte peuvent tre affich es en fonction de leur date Si plus d une vue a t prise dans une journ e la...

Страница 76: ...ions 2 Affichage de sous exposition surexposition Affichage de l histogramme Histogramme Informations concernant la prise de vue Affiche le num ro de vue les donn es de r servation d impression la pro...

Страница 77: ...r le diaporama x Remarques Si on laisse le diaporama se d rouler seul pendant environ 30 minutes l appareil photo s teindra automatiquement Cette fonction vous permet de faire pivoter les vues et de l...

Страница 78: ...t l viseur Les images enregistr es peuvent tre dit es et sauvegard es comme de nouvelles images Les fonctions d dition disponibles d pendent du format de l image mode d enregistrement de l image Un f...

Страница 79: ...r glage varie selon le format des images S lectionnez l l ment que vous voulez diter et proc dez aux tapes suivantes L image dit e est enregistr e comme une autre image distincte de l image originale...

Страница 80: ...mage ou l affichage d index 1 Affichez les images que vous souhaitez copier et appuyez sur la touche i Les images s lectionn es seront affich es entour es de cadres rouges Pour annuler la s lection ap...

Страница 81: ...es s lectionn es seront affich es entour es de cadres rouges Pour annuler la s lection appuyez de nouveau sur la touche i Pendant l affichage de l index appuyez sur p pour s lectionner les images prot...

Страница 82: ...z sur la touche S 2 Utilisez ac pour s lectionner OUI puis appuyez sur la touche i Effacement des vues s lectionn es Cette fonction vous permet d effacer les vues s lectionn es pendant l affichage d u...

Страница 83: ...MISE POINT Vous pouvez r gler l appareil photo pour permettre le r glage de la mise au point pendant la prise de vue en pose avec MF ACTIVE Pendant l exposition vous pouvez tourner la bague de mise a...

Страница 84: ...Valeur d ouverture FNo Valeur d ouverture Vitesse d obturation R glage q sens de rotation de la molette r sens de rotation de la molette MOLETTE1 Vitesse d obturation plus lente Ouvrir l ouverture la...

Страница 85: ...igner une fonction la touche b touche Fn DETEC VISAGE Appuyez sur la touche b pour r gler g DETEC VISAGE sur ACTIVE et activer les r glages optimaux g Utilisation de la fonction de d tection de visage...

Страница 86: ...ordinateur ou une imprimante avec le c ble USB fourni Si l appareil raccord est sp cifi au pr alable le r glage de raccordement USB normalement n cessaire chaque fois que le c ble est raccord l appare...

Страница 87: ...lorsque vous confirmez la composition Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO pour afficher les lignes r gl es g Commutation de l affichage des informations P 40 Menu personnalis 1 d EXPO e ISO REG...

Страница 88: ...vous s lectionnez REINITIAL 1 Utilisez ac pour s lectionner OUI ESP COULEUR Vous pouvez s lectionner le nombre de couleurs qui seront reproduites sur l cran ACL ou l imprimante Le premier caract re d...

Страница 89: ...arte est ins r e les num ros de traitement des fichiers de la carte pr c dente sont retenus Si la nouvelle carte contient des fichiers ayant les m mes num ros que ceux de la carte pr c dente les num r...

Страница 90: ...id o les images enregistr es ne seront pas lues correctement sur votre t l viseur Types de signaux vid o de t l viseur dans la plupart des pays et r gions V rifiez le type de signal vid o avant de rac...

Страница 91: ...ser le mat riel d origine pour faire des modifications De plus le fait de r gler de nouvelles r servations DPOF l aide de cet appareil photo effacera les r servations pr c dentes r gl es par un autre...

Страница 92: ...photos sont imprim es sans date ni heure DATE Les photos sont imprim es avec la date de prise de vue HEURE Les photos sont imprim es avec l heure de prise de vue 4 S lectionnez ENREG et appuyez sur la...

Страница 93: ...appareils photo num riques et des imprimantes de diff rents fabricants permettant d imprimer des photos directement STANDARD Toutes les imprimantes prenant PictBridge en charge disposent de r glages...

Страница 94: ...sont connect s Allez Impression personnalis e gP 95 x Remarques Si l cran ne s affiche pas au bout de plusieurs minutes d branchez le c ble USB puis red marrez partir de l tape 1 Impression simple 1...

Страница 95: ...n cadre vierge IMAGES PAGE R gle le nombre d images par feuille Affich lorsque vous avez s lectionn IMPR MULT S lection des photos que vous voulez imprimer S lectionnez les photos que vous voulez impr...

Страница 96: ...les images s lectionnez IMPRESSION et appuyez sur la touche i IMPRESSION Transf re les photos imprimer vers l imprimante ANNULER Annule les r glages Toutes les donn es de r servation d impression ser...

Страница 97: ...u logiciel OLYMPUS Master R f rez vous au guide d installation inclus avec le logiciel OLYMPUS Master Raccordez l appareil photo l ordinateur avec le c ble USB fourni gP 98 D marrage du logiciel OLYMP...

Страница 98: ...l photo l ordinateur pour la premi re fois l ordinateur le reconna t automatiquement Cliquez sur OK lorsque le message annon ant que l installation est termin e appara t L ordinateur reconna t l appar...

Страница 99: ...m T l chargement et sauvegarde d images 1 Cliquez sur Transf rer des images dans la fen tre Parcourir puis cliquez sur Depuis l appareil photo La fen tre vous permettant de s lectionner les photos que...

Страница 100: ...rsque vous faites glisser l ic ne Sans titre ou NO_NAME Faites le glisser d poser sur l ic ne d jection 3 D branchez le c ble USB de l appareil photo x Remarques Pour les utilisateurs de Windows Lorsq...

Страница 101: ...l photo s allume automatiquement L cran ACL s allume et l cran de s lection de la connexion USB s affiche 4 S lectionnez NORMAL et appuyez sur la touche i 5 Dans la fen tre Parcourir s lectionnez Appa...

Страница 102: ...Les syst mes d exploitation suivants sont compatibles avec le raccordement USB Windows 2000 Professional XP Home Edition XP Professional Vista Macintosh Mac OS X v10 3 ou ult rieur x Remarques Si votr...

Страница 103: ...automatique Appuyez nouveau sur le d clencheur La fonction de r duction du bruit est activ e Lors de la prise de vue de sc nes de nuit les vitesses d obturation sont lentes et des parasites ont tendan...

Страница 104: ...uand le flash est teint en Y mode sc ne la vitesse d obturation devient plus lente Montez l appareil sur un tr pied L utilisation de la t l commande en option pour fermer le d clencheur est aussi un b...

Страница 105: ...urs Normalement le r glage AUTO fournit une balance de blancs optimale mais selon le sujet il peut tre pr f rable d essayer de faire des changement du r glage des WB Quand le sujet est dans l ombre da...

Страница 106: ...nt sur le sujet dans l image prise Cela peut tre attribuable des pixels pris sur le syst me transfert de charge Effectuez un PIXEL MAPPING Si le probl me persiste recommencez le cadrage des pixels pl...

Страница 107: ...elles m mes Les enregistrements en format JPEG rendent ces r glages JPEG compresse galement les images pour r duire la taille du fichier pendant leur enregistrement Pour le format JPEG vous pouvez en...

Страница 108: ...tion d images sur un ordinateur Visualisation d images int grales sur un cran d ordinateur La taille de la photo affich e sur un cran d ordinateur change en fonction des r glages de l ordinateur Si l...

Страница 109: ...la carte ou supprimez les vues inutiles Avant de les effacer t l chargez les images importantes sur un ordinateur Il n y a pas de place sur la carte et la r servation d impression ou les nouvelles ima...

Страница 110: ...o Patientez quelques instants pour que l appareil photo s arr te automatiquement Laissez refroidir la temp rature interne de l appareil photo avant d effectuer d autres op rations COUVER CARTE Le couv...

Страница 111: ...la surface du syst me transfert de charge par vibrations ultrasonores La protection antipoussi re est activ e lorsque le commutateur marche arr t est sur ON et au d marrage et l arr t de la vue en dir...

Страница 112: ...Nettoyage du syst me transfert de charge Retirez soigneusement toute poussi re de la surface du syst me transfert de charge en utilisant une soufflette m canique disponible en commerce 6 Faites attent...

Страница 113: ...Les donn es de la carte ne seront pas totalement effac es m me apr s que la carte ait t format e ou que les donn es ait t effac es Lorsque vous jetez la carte d truisez la pour viter que des informat...

Страница 114: ...u chargeur la prise peut n cessiter l utilisation d un adaptateur Pour plus d informations contactez votre fournisseur local d lectricit ou une agence de voyages z N utilisez pas les adaptateurs de vo...

Страница 115: ...s montez ou enlevez le bouchon avant et l objectif de l appareil photo gardez la monture d objectif de l appareil photo dirig e vers le bas Ceci permet d viter la poussi re ou un corps tranger de tomb...

Страница 116: ...7 lentilles 8 groupes 10 lentilles 9 groupes 12 lentilles 4 groupes 5 lentilles Rev tement multicouche partiellement couche unique Commande de diaphragme f3 5 22 f3 5 22 f4 22 f2 8 22 Plage de prise d...

Страница 117: ...relatif l exposition Mode de prise de vue Exemple d affichage d avertissement clignotant tat Action P Le sujet est trop sombre Augmenter la sensibilit ISO Utiliser le flash Le sujet est trop lumineux...

Страница 118: ...bturation AUTO P A i l 2 j AUTO Flash automatique Premier rideau S claire automatiquement sous un clairage faible contre jour 1 1 60 s 1 180 s Flash automatique r duction des yeux rouges Flash d appoi...

Страница 119: ...es carts dans les teintes des temp ratures de couleur de l clairage fluorescent Si les diff rences de teintes sont faibles elles peuvent tre calcul es avec une temp rature de couleur C est ce qu on ap...

Страница 120: ...Taille de fichier Mo Nombre d images fixes enregistrables avec une xD Picture Card de 1 Go RAW 3648 2736 Compression sans perte ORF Approx 11 91 YSF 1 2 7 JPEG Approx 6 8 147 YF 1 4 Approx 4 7 211 YN...

Страница 121: ...ODE IMAGE 9 GUIDE CADRE 9 LUMINOSITE 9 REGL ISO AUTO 9 K 9 ISO AUTO 9 REDUC BRUIT 9 LECTURE AEL 9 WB 9 TEMPS POSE 9 9 w F 9 MESURE 9 POP UP AUTO 9 ISO 9 TOUT k FILTRE BRUIT 9 ESP COULEUR 9 Mode de fla...

Страница 122: ...7 7 P 60 5 5300K A 7 7 G 7 7 2 7500K A 7 7 G 7 7 3 6000K A 7 7 G 7 7 1 3000K A 7 7 G 7 7 w 4000K A 7 7 G 7 7 x 4500K A 7 7 G 7 7 y 6600K A 7 7 G 7 7 n 5500K A 7 7 G 7 7 V A 7 7 G 7 7 CWB 2000K 14000K...

Страница 123: ...37 b TOUCHE DIAL P 83 FONCTION CADRAN P F P 83 A FNo F S OBTURATEUR F M OBTURATEUR FNo DIRECTION CADRAN MOLETTE1 MOLETTE2 P 84 AEL AFL S AF mode1 mode2 mode3 P 84 C AF mode1 mode2 mode3 mode4 MF mode1...

Страница 124: ...1200 P 88 Wmall 1280 960 1024 768 640 480 g EFFACE ENREG P 89 EFFAC RAW JPEG JPEG RAW RAW JPEG P 89 NOM FICHIER AUTO REINITIAL P 89 REGLAGE DPI AUTO PERSO P 89 h FONCTION K P 112 NETTOYAGE k P 112 R g...

Страница 125: ...imprim es par une imprimante ou un laboratoire photo qui prend en charge le format DPOF cran couleur TFT Thin Film Transistor Un cran couleur construit en utilisant la technologie couche mince EV Val...

Страница 126: ...la vitesse d obturation et l ouverture les meilleures pour la prise de vue Mode S Priorit vitesse Appel galement mode AE priorit vitesse L utilisateur s lectionne la vitesse d obturation et l apparei...

Страница 127: ...de donn es et le taux de compression exprime la quantit de compression L effet r el du taux de compression s lectionn peut varier avec le contenu de l image Les nombres pour le taux de compression s...

Страница 128: ...de produit cran ACL couleur 2 7 TFT Nombre total de pixels Environ 230 000 points Obturateur Type de produit Obturateur informatis plan de focale Vitesse d obturation 1 4000 60 sec Prise de vue en po...

Страница 129: ...une seule vue prise de vue en s rie retardateur t l commande Prise de vue en s rie 3 5 images la seconde nombre maximal d images enregistrables en s rie 8 images en format RAW Retardateur Dur e de fon...

Страница 130: ...P 12 8 mm H Poids Approx 46 g BCS 1 Chargeur au lithium ion N MOD LE PS BCS1 Entr e nominale U CANADA CA 120 V 60 Hz Autres pays 100 V 240 V CA 50 60 Hz Sortie nominale 8 35 V CC 400 mA Dur e de char...

Страница 131: ...r de chaleur ou tout type d appareil qui g n re de la chaleur comprenant les amplificateurs PRECAUTIONS DE SECURITE Pr cautions g n rales ATTENTION POUR R DUIRE LE RISQUE DE D CHARGE LECTRIQUE NE RETI...

Страница 132: ...ud Si vous tenez l appareil dans ces conditions une br lure basse temp rature risque de se produire Dans des endroits sujets des temp ratures tr s froides la temp rature du corps de l appareil peut tr...

Страница 133: ...plein soleil la plage dans des voitures ferm es ou pr s d autres sources de chaleur po le radiateur etc ou des humidificateurs Dans des endroits sablonneux ou poussi reux Pr s de produits inflammable...

Страница 134: ...nique y compris par reproduction photographique ou enregistrement et par l usage de quelque moyen de stockage et de r cup ration des informations que ce soit n est permise sans autorisation crite et p...

Страница 135: ...de service apr s vente Olympus n existent pas dans certains pays 2 Le client est responsable des risques du transport du produit chez un distributeur Olympus ou dans un centre de service apr s vente...

Страница 136: ...uelconque r sultant d un retard en r paration ou de la perte de donn es La pr sente disposition ne d roge pas la l gislation contraignante en vigueur Remarques sur l tablissement de la carte de garant...

Страница 137: ...BASSE LUMI RE I 5 Batterie 11 114 Batterie au lithium ion 11 114 BOUGIE 5 C C AF mise au point continue 52 C AF MF 53 CAPTEUR AF 37 Carte 13 113 CF xD 90 Changement de taille Q 79 Chargeur au lithium...

Страница 138: ...ue X 5 MODE IMAGE 63 MODE LIVE VIEW AF 37 MODE MACRO NATURE r 5 Mode RC 71 MODE USB 86 Modes de prise de vue simple 4 MONOCHROME 63 MTP 86 102 N N Normal 59 107 NETTETE 64 NETTOYAGE 112 NOIR BLANC 79...

Страница 139: ...2nd CURTAIN 66 Syst me de flash RC sans fil Olympus 71 T Taille d image 59 88 T l commande 57 Temp rature de couleur 119 TEMPS POSE 87 TON GRAVE 64 TON IMAGE 64 Touche directe 27 TOUT 88 TOUT COPIER...

Страница 140: ...ations dans ce manuel peuvent diff rer de leurs versions r elles z La table des mati res de ce guide a t d velopp e selon la version 1 0 du firmware pour cet appareil photo Si les mises jour du firmwa...

Отзывы: