background image

125

PT

S

u

ge
stões de fotog

raf

ia e ma

n

u

te

nção

10

Limpar e guardar a câmara

Limpeza da câmara

Desligue a câmara e retire a bateria antes de limpar a câmara.

Exterior:

• Limpe suavemente com um pano macio. Se a câmara estiver muito suja, molhe o pano em água 

tépida com sabão e escorra-o bem. Limpe a câmara com o pano húmido e seque-a com um pano 
seco. Se utilizou a câmara na praia, utilize um pano molhado em água limpa e escorra bem.

Ecrã e visor óptico:

• Limpe suavemente com um pano macio.

Objectiva, espelho e ecrã de focagem:

• Remova o pó da objectiva, espelho e ecrã de focagem com um pincel de sopro comercialmente 

disponível. No caso da objectiva, limpe cuidadosamente com um papel de limpeza de objectivas.

Armazenamento

• Quando a câmara não for utilizada durante períodos prolongados, retire a bateria e o cartão. 

Guarde a câmara num local fresco, seco e bem arejado.

• Periodicamente, introduza a bateria na câmara e verifique o seu funcionamento.

Limpar e verificar o dispositivo de captação de imagens

Esta câmara incorpora um sistema anti-poeira para impedir que o pó se instale no dispositivo 
de captação de imagens e para remover qualquer pó ou sujidade da superfície do dispositivo 
de captação de imagens com vibrações ultra-sónicas. O sistema anti-poeira é activado quando 
o botão Power está em ON e quando iniciar ou para a imagem ao vivo. O sistema anti-poeira 
actua na mesma altura que o mapeamento de pixeis, que verifica o dispositivo de captação 
de imagem e os circuitos do processamento de imagem. Visto que o sistema anti-poeira 
é activado sempre que a câmara é ligada, a câmara deverá ser mantida direita para que 
o sistema anti-poeira possa ser eficaz. O indicador SSWF pisca enquanto o sistema anti-
poeira estiver a funcionar.

g

«Indicador SSWF» (P. 15)

Sem indicação Sem indicação

SETTINGS 
CHANGED

O cartucho do 
papel da 

impressora foi 
removido ou 
a impressora foi 
operada enquanto 
se alteravam as 
configurações 
na câmara.

Não utilize a impressora 
enquanto estiver a alterar 

as configurações na 
câmara.

Sem indicação Sem indicação

PRINT ERROR

A impressora e/ou 

câmara têm um 
problema.

Desligue a câmara 

e a impressora. Verifique 
a impressora e solucione 
quaisquer problemas antes 
de voltar a ligá-la.

Sem indicação Sem indicação

CANNOT PRINT

As imagens 
gravadas com 
outras câmaras 

não poderão ser 
impressas com 
esta câmara.

Utilize um computador para 
imprimir.

Manutenção da câmara

Indicações no 

visor óptico

Indicações do 

painel de 

controlo

Indicação 

no ecrã

Causa possível

Solução

Содержание E-30

Страница 1: ...Portugal OLYMPUS Portugal SA Rua Santos Pousada 552 Oliveira do Douro 4430 287 V N Gaia Tel 351 229 999 800 z Obrigado por ter adquirido uma c mara digital Olympus Antes de utilizar a sua nova c mara...

Страница 2: ...idade se instalem dentro da c mara Bot o ISO gP 50 Pino de bloqueio da objectiva Bot o F Compensa o da exposi o gP 47 Flash incorporado gP 76 Bot o flash gP 76 Bot o w Controlo da intensidade do flash...

Страница 3: ...P 34 Selector de ajuste de dioptria gP 15 Apoio ocular gP 60 Rosca para trip Bloqueio do compartimento da bateria gP 12 Tampa do compartimento da bateria gP 12 Bot o o Estabilizador de imagem gP 62 Bo...

Страница 4: ...e disparo automaticamente gP 42 S Disparo com prioridade ao obturador Permite ajustar a velocidade de disparo manualmente A c mara define o valor do diafragma automaticamente gP 43 M Disparo manual Pe...

Страница 5: ...filtro art stico for aplicado o modo de grava o definido automaticamente para YN RAW O aspecto granulado da fotografia pode ser real ado consoante o tipo de filtro art stico Definir o filtro art stic...

Страница 6: ...do Luz de confirma o AF gP 17 36 58 Controlo da intensidade do flash gP 76 Bloqueio AE gP 48 Balan o de brancos Apresentado quando definido para outra defini o que n o balan o de brancos autom tico g...

Страница 7: ...Disparo sequencial gP 59 Redu o de ru do gP 72 Temporizador gP 60 N mero de imagens dispon veis gP 137 Controlo remoto gP 60 Velocidade do obturador gP 42 44 Exposi o m ltipla gP 51 Estabilizador de...

Страница 8: ...ro B W x gP 70 Tonalidade da imagem y gP 70 Exposi o m ltipla i gP 51 Flash Super FP h gP 79 Redu o de ru do ml gP 72 Bracketing autom tico 0 gP 48 51 69 77 Modo RC Controlo Remoto m gP 79 Estabilizad...

Страница 9: ...F gP 17 36 58 Histograma gP 39 My Mode gP 97 rea de medi o pontual gP 46 Sensibilidade ISO gP 50 Modo de grava o gP 64 Disparo sequencial gP 59 Temporizador gP 60 Controlo remoto gP 60 Balan o de bran...

Страница 10: ...agma gP 42 44 Dist ncia focal gP 129 A dist ncia focal exibida em unidades de 1 mm Modo de medi o gP 46 Data e hora gP 16 N mero do ficheiro Marca AF gP 55 Balan o de brancos gP 66 Histograma gP 85 Vi...

Страница 11: ...o BLM 1 Carregador de i es de l tio BCM 2 Cabo USB Cabo v deo CD ROM OLYMPUS Master 2 Manual de instru es Cart o de garantia Tampa da ocular Finalmente puxe bem a correia certificando se de que est pr...

Страница 12: ...a tampa do compartimento da bateria e desloque o bloqueio do mesmo na direc o de E Prima o bloqueio da bateria para desbloquear a bateria Vire a c mara ao contr rio para retirar a bateria Bloqueio do...

Страница 13: ...bot o de liberta o da objectiva 3 Retire a tampa da objectiva 3 4 Retirar a objectiva da c mara Mantendo o bot o de liberta o da objectiva 1 premido rode a objectiva no sentido indicado pela seta 2 A...

Страница 14: ...etirar o cart o Nunca abra a tampa do cart o enquanto a luz de acesso ao cart o estiver a piscar Prima o bot o Ejector na totalidade e solte o Prima novamente o bot o Ejector na totalidade para ejecta...

Страница 15: ...a sua vis o Olhando atrav s do visor ptico rode gradualmente o selector de ajuste de dioptria Quando conseguir ver claramente a marca AF o ajuste est conclu do Ajustar a dioptria do visor ptico Quando...

Страница 16: ...9 Y Y M D CANCEL M D TIME 2009 03 01 14 00 Y Y M D M D TIME SET CANCEL 2009 03 01 14 00 Y Y M D M D TIME SET CANCEL W j 0k 0 NTSC VIDEO OUT s EDIT FILENAME SET ENG 09 03 01 14 01 BACK 1 Prima o bot o...

Страница 17: ...e controlo Prima o bot o disparador na totalidade Nunca remova a bateria ou o cart o enquanto a luz de acesso ao cart o estiver a piscar Ao faz lo as fotografias gravadas podem ser destru das e a grav...

Страница 18: ...alquer opera o durante aprox 8 segundos enquanto a c mara estiver ligada a luz do ecr desliga se para poupar a bateria se o super painel de controlo estiver aceso Se em seguida n o for realizada qualq...

Страница 19: ...re que rodar o selector principal para U a imagem ampliada gradualmente de 2x at 14x Selector em cruz Selector principal ERASE YES NO BACK SET Bot o D Visualizar imagens Ao premir o bot o q a ltima fo...

Страница 20: ...manual do seguinte modo indica opera es efectuadas em simult neo indica que deve passar ao passo seguinte por ex Ao definir o controlo da intensidade do flash Bot o directo w k Super painel de contro...

Страница 21: ...cida a defini o para essa fun o g BUTTON TIMER P 97 Lista de bot es directos N Bot es directos Selector Fun o P g refer ncia 1 d j Define o modo de medi o P 46 Y j k Disparo com controlo remoto autom...

Страница 22: ...m o super painel de controlo consulte Super painel de controlo gP 8 k Selector secund rio j Selector principal 2009 03 16 AF arge Normal OFF arge Normal OFF ISO Cursor acende se Exibe o nome da fun o...

Страница 23: ...F MODE AF AREA ANTI SHOCK z SET BACK METERING RC MODE AF MODE AF AREA ANTI SHOCK SET BACK METERING k Selector secund rio j Selector principal p Selector em cruz Bot o i Bot o MENU Prima o bot o MENU p...

Страница 24: ...quanto observa o super painel de controlo 22 Definir no menu 23 Activar a imagem ao vivo 34 Fun es dispon veis durante imagem ao vivo 34 O mecanismo imagem ao vivo 35 Tirar uma fotografia com a imagem...

Страница 25: ...que 62 Estabilizador de imagem 62 Verificar o efeito do estabilizador de imagem com a imagem ao vivo 63 Seleccionar o modo de grava o 64 Formatos de grava o 64 Seleccionar o modo de grava o 65 Selecci...

Страница 26: ...elevisor 87 Editar imagens 87 Sobreposi o de imagens 89 Copiar imagens 90 Proteger imagens 91 Apagar imagens 92 Menu de personaliza o 1 93 a AF MF 93 AF ILLUMINAT 93 FOCUS RING 93 C AF LOCK 93 AF AREA...

Страница 27: ...01 X SYNC 101 SLOW LIMIT 101 w F 101 AUTO POP UP 101 g K ASPECT COLOR WB 101 ALL 101 COLOR SPACE 101 SHADING COMP 102 K SET 102 PIXEL COUNT 102 IMAGE ASPECT 102 ASPECT SHOOTING 103 h RECORD ERASE 103...

Страница 28: ...imagens da c mara num computador 118 Transferir e guardar imagens 118 Desconectar a c mara do computador 118 Visualizar imagens 119 Transferir imagens para o computador sem utilizar o OLYMPUS Master 1...

Страница 29: ...Sincroniza o do flash e velocidade do obturador 134 Indica o de aviso de exposi o 134 Modos de flash que podem ser definidos pelo modo de disparo 135 Temperatura da cor de balan o de brancos 136 Modo...

Страница 30: ...o que verifica os resultados Durante a imagem ao vivo pode tirar fotografias enquanto verifica o balan o de brancos a compensa o da exposi o o modo de fotografia e outras defini es no ecr LCD P 34 Pod...

Страница 31: ...as podem ser editadas para que se transformem em imagens a preto e branco ou com tons de s pia P 87 Defina o filtro art stico para GRAINY FILM P 5 Fotografar um motivo a contraluz Defina a grada o par...

Страница 32: ...motivo mais f cil de visualizar sem o reflexo da exposi o no ecr LCD P 99 Reduzir os movimentos da c mara Defina a fun o de estabilizador de imagem P 62 Segure a c mara com firmeza sem premir o bot o...

Страница 33: ...no seu televisor Pode tamb m visualizar as imagens como uma apresenta o de diapositivos P 87 Comparar imagens Pode utilizar a visualiza o Caixa de luz para visualizar duas imagens lado a lado P 83 Po...

Страница 34: ...a depois de comparar o efeito da compensa o da exposi o ou o balan o de brancos gP 40 Tirar uma fotografia panor mica gP 41 Tirar uma fotografia enquanto visualiza o efeito do estabilizador de imagem...

Страница 35: ...gina de Internet da Olympus Quando estiver a utilizar uma objectiva que n o seja compat vel com IMAGER AF HYBRID AF ser seleccionado automaticamente Tirar fotografias utilizando o visor ptico Tirar fo...

Страница 36: ...parador Quando a focagem bloqueada a luz de confirma o AF acende Se a luz de confirma o AF estiver a piscar a focagem n o est bloqueada Tirar uma fotografia com HYBRID AF 1 Prima o bot o disparador at...

Страница 37: ...or na totalidade a o AF activado do mesmo modo que com a configura o AF SENSOR A dist ncia de focagem aproximada obtida quando o bot o disparador premido at meio pelo que o tempo que leva a tirar a fo...

Страница 38: ...o de Face funcionar depois do primeiro disparo Dependendo do motivo a c mara pode n o ser capaz de detectar correctamente um rosto Durante a imagem ao vivo pode tirar uma fotografia focando manualmen...

Страница 39: ...os picos aqui a imagem ser exibida maioritariamente em branco 3 A parte indicada a verde no histograma indica a distribui o de luminosidade dentro da rea de medi o pontual Activar a visualiza o de inf...

Страница 40: ...facilita a confirma o e o ajuste da focagem 1 Prima o bot o INFO v rias vezes para exibir a visualiza o ampliada g Activar a visualiza o de informa es P 39 Ser exibido o enquadramento ampliado 2 Util...

Страница 41: ...cima c Junta a imagem seguinte em baixo Fotografe alterando a composi o de modo a obter a sobreposi o do motivo A focagem a exposi o etc ser o determinadas com o primeiro disparo A marca g aviso ser e...

Страница 42: ...shift n o est dispon vel quando utilizar um flash A velocidade do obturador e o valor do diafragma est o a piscar j N o poss vel obter a exposi o ideal Para mais informa es consulte Indica o de aviso...

Страница 43: ...urador maior permite captar um motivo com movimentos r pidos sem desfocar e uma velocidade do obturador menor desfoca um motivo em movimento criando uma sensa o de velocidade ou movimento Defina a vel...

Страница 44: ...ara definir o valor A amplitude de valores do diafragma dispon veis depende do tipo da objectiva A velocidade do obturador pode ser definida para 1 8 000 60 seg ou BULB Em modo M o indicador do n vel...

Страница 45: ...realizado utilizando o controlo remoto opcional RM 1 g Disparo Pose bulb com o controlo remoto P 62 Em modo M defina a velocidade do obturador para BULB buLb exibido no visor ptico e no painel de con...

Страница 46: ...a marca da rea de medi o pontual no visor ptico Utilize este modo quando a da luz de fundo for muito forte IJ Medi o pontual controlo de altas luzes Quando todo o fundo claro as reas brancas da imagem...

Страница 47: ...o valor de compensa o da exposi o exceder a escala do indicador de compensa o da exposi o o indicador ficar intermitente no visor ptico e no painel de controlo exibido um vw vermelho nas extremidades...

Страница 48: ...g AEL AFL MEMO P 96 Se tiver dificuldade em premir simultaneamente o bot o AEL AFL e o bot o disparador j Poder mudar as fun es do bot o AEL AFL e do bot o g A P 97 Para activar o bloqueio AE com um m...

Страница 49: ...painel de controlo Como o bracketing AE compensa a exposi o em cada modo de disparo Dependendo do modo de disparo seleccionado a exposi o compensada do seguinte modo Modo P Valor do diafragma e veloci...

Страница 50: ...no visor ptico como 120 e 1 200 respectivamente Indica o ap s a defini o Para definir automaticamente a ISO no modo M j Normalmente a defini o AUTO n o est dispon vel em modo M mas poss vel defini la...

Страница 51: ...m seleccionar uma imagem RAW armazenada e fotografar exposi es m ltiplas para criar uma imagem sobreposta FRAME Seleccione entre 2F 3F ou 4F relativamente ao n mero de fotografias a tirar AUTO GAIN Q...

Страница 52: ...zar imagens RAW tiradas com outra c mara para a imagem sobreposta Quando OVERLAY est definido para ON as imagens exibidas quando uma imagem RAW seleccionada s o processadas com as defini es existentes...

Страница 53: ...o conseguir focar retire o seu dedo do bot o disparador e prima o novamente at meio Este modo adequado para fotografar motivos im veis ou motivos com movimentos limitados Prima o bot o disparador at...

Страница 54: ...disparador at meio e mantenha o nessa posi o Quando o motivo est focado e bloqueado a luz de confirma o AF acende A marca AF n o acende mesmo quando o motivo est focado A c mara repete a focagem Mesmo...

Страница 55: ...bot o for premido novamente depois do ajuste preciso da focagem com o anel de focagem a AF activada e os seus ajustes s o cancelados Esta c mara possui 11 marcas AF para focar o motivo com focagem aut...

Страница 56: ...F 2 Utilize o selector principal secund rio ou o selector em cruz para seleccionar a marca AF Utilize o selector principal para efectuar a mesma opera o que ac e utilize o selector secund rio efectuar...

Страница 57: ...ma simultaneamente os bot es e F A posi o Home registada assim que os bot es forem premidos N o poss vel registar a posi o Home quando a mesma activada a partir de um menu Tirar fotografias Para utili...

Страница 58: ...o bot o disparador estiver premido o super painel de controlo desaparece 2 Mantendo o bot o disparador premido at meio mova para a composi o pretendida e prima o bot o na totalidade A luz de acesso a...

Страница 59: ...rante o disparo sequencial se a indica o da carga da bateria piscar devido a bateria fraca a c mara p ra de fotografar e come a a guardar no cart o as fotografias tiradas A c mara poder n o guardar to...

Страница 60: ...r numa desfocagem do motivo visto que a focagem realizada quando o bot o disparador premido at meio Tampa da ocular Quando fotografar sem olhar atrav s do visor ptico coloque a tampa ocular neste de m...

Страница 61: ...trolo remoto j Se o controlo remoto estiver muito longe da c mara o sinal transmitido poder n o ser eficaz Aproxime o controlo remoto da c mara e prima novamente o bot o disparador no controlo remoto...

Страница 62: ...disparador autom tico e disparo com controlo remoto Para obter informa es sobre o m todo de defini o consulte Disparo sequencial gP 59 Poder reduzir facilmente os movimentos da c mara que ocorrem ao...

Страница 63: ...de imagem corrigir movimentos da c mara excessivos ou que ocorram quando a velocidade de disparo est definida para a velocidade mais lenta Em ambos os casos recomenda se a utiliza o de um trip Ao uti...

Страница 64: ...is elevada o tamanho do ficheiro quantidade de dados ser maior e o n mero de imagens armazen veis ser menor Quanto maior for a compress o menor o tamanho do ficheiro No entanto a imagem ter menos clar...

Страница 65: ...o tamanho de imagem X ou W pode seleccionar ainda o tamanho dos pixeis g PIXEL COUNT P 102 JPEG RAW Gravar uma imagem JPEG e RAW em simult neo sempre que tirar uma fotografia RAW Grava a imagem em for...

Страница 66: ...peratura da cor de balan o de brancos gP 136 Balan o de brancos de Um toque V Poder definir o balan o de brancos ideal para as condi es fotogr ficas apontando a c mara para um objecto branco como uma...

Страница 67: ...e modo correcto Neste caso experimente as defini es WB predefinido ou WB Um toque Sensor de balan o de brancos Esta c mara possui um sensor de balan o de brancos para determinar a fonte de luz do ambi...

Страница 68: ...n o de brancos na direc o G verde magenta Consoante as condi es WB originais a imagem ficar mais verde se ajustar para e mais magenta se ajustar para poss vel ajustar o balan o de brancos em 7 increme...

Страница 69: ...reencher o visor ptico Certifique se de que n o existem sombras 2 Mantendo o bot o premido prima o bot o disparador O ecr do balan o de brancos de um toque exibido 3 Seleccione YES e prima o bot o i O...

Страница 70: ...em para criar efeitos de imagem nicos Tamb m poder ajustar os par metros da imagem de modo preciso como o contraste e a nitidez para cada modo Os par metros ajustados s o guardados no modo de efeito d...

Страница 71: ...ios vermelhos e nas folhas verdes PICT TONE Colora a imagem a preto a branco N NEUTRAL Cria uma imagem normal a preto e branco S SEPIA S pia B BLUE Azulado P PURPLE Arroxeado G GREEN Esverdeado Al m d...

Страница 72: ...redu o de ru do est activada tirar uma fotografia demora cerca do dobro do tempo normal O processo de redu o de ru do activado ap s o disparo A luz de acesso ao cart o pisca e busy exibido no visor p...

Страница 73: ...ashes o disparo acontece cerca de 1 segundo depois Segure a c mara com firmeza para evitar movimentos da mesma A efic cia poder ser limitada se a pessoa n o estiver a olhar directamente para os flashe...

Страница 74: ...sincroniza o da 2 cortina dif cil alcan ar a redu o de olhos vermelhos Logo apenas a defini o da sincroniza o da 1 cortina est dispon vel Flash de activa o for ada O flash dispara independentemente d...

Страница 75: ...quivalente a ISO 100 FULL 1 1 18 13 1 4 9 6 5 1 16 4 5 3 3 1 64 2 3 1 6 Valor ISO 100 200 400 800 1 600 3 200 Sensibilidade ISO 1 0 1 4 2 0 2 8 4 0 5 6 Bot o directo j Super painel de controlo i p FLA...

Страница 76: ...totalidade Quando n o pretende que o flash seja activado automaticamente j Defina AUTO POP UP para OFF g AUTO POP UP P 101 Para fotografar sem ter de esperar pela conclus o do carregamento do flash j...

Страница 77: ...ida pelo flash para cada disparo A c mara fotografa 3 enquadramentos ao mesmo tempo com a seguinte quantidade de luz luz ptima luz ajustada na direc o e luz ajustada na direc o O valor de compensa o s...

Страница 78: ...da sapata num lugar seguro para evitar que se perca Pode prender a tampa da sapata parte posterior da tampa da ocular que por sua vez est presa correia Coloque novamente a tampa da sapata na c mara d...

Страница 79: ...ra comunicar entre a c mara e os flashes externos Para mais informa es sobre a utiliza o do flash sem fios consulte o manual do flash externo Alcance de configura o do flash sem fios Coloque o flash s...

Страница 80: ...tua No modo RC o flash incorporado utilizado para controlar o flash sem fios N o poss vel utilizar o flash incorporado para disparos com flash neste modo Para uma sincroniza o de 2 cortina ajuste as...

Страница 81: ...m a c mara Flashes comerciais n o especificados 1 Alguns flashes comercialmente dispon veis precisam de uma voltagem igual ou superior a 250 V para o conector de sincroniza o A utiliza o deste tipo de...

Страница 82: ...2009 03 16 2009 03 16 21 56 21 56 100 0015 100 0015 15 15 L N N Prima p para mudar a posi o de aproxima o Prima p para mudar a exibi o da posi o de aproxima o Quando g FACE DETECT gP 38 est definido p...

Страница 83: ...ixa de luz Se premir o bot o i a imagem da esquerda substitu da pela imagem da direita e torna se a nova imagem de refer ncia Poder utilizar o selector para alterar simultaneamente a amplia o de ambas...

Страница 84: ...ltar reprodu o individual rode o selector principal para U Visualiza o Calend rio Com o calend rio poder visualizar imagens gravadas no cart o por data Se foram obtidas mais que uma imagem numa nica d...

Страница 85: ...16 2009 03 16 21 56 21 56 100 0015 100 0015 15 15 x10 x10 N SHADOW HILIGHT L N N x10 x10 100 0015 2 0 2 0 2 0 2 0 100 100 WBAUTO WBAUTO G 0 G 0 sRGB sRGB 0 0 0 0 A 0 A 0 1 0 1 0 ISO ISO 45mm 45mm F5 6...

Страница 86: ...agens e exibi las verticalmente no ecr Esta fun o bastante til quando tirar fotografias com a c mara na vertical As imagens ser o exibidas automaticamente na direc o correcta mesmo que a c mara esteja...

Страница 87: ...gens gravadas podem ser editadas e guardadas como imagens novas As fun es de edi o dispon veis dependem do formato de imagem modo de grava o de imagens Um ficheiro JPEG pode ser impresso tal como est...

Страница 88: ...formato de dados da imagem Para editar imagens gravadas em JPEG RAW ser exibido um ecr de selec o a perguntar que dados pretende editar 3 O ecr de defini o varia conforme o formato de dados da imagem...

Страница 89: ...elec o prima o bot o i novamente 4 Utilize bd para seleccionar uma imagem e em seguida utilize ac para seleccionar o ganho para cada imagem Prima o bot o i Seleccione de 0 1 a 2 0 A imagem exibida alt...

Страница 90: ...versas imagens e copi las em simult neo durante a reprodu o individual ou visualiza o ndice 1 Visualize as imagens que pretende copiar e prima o bot o i As imagens seleccionadas ser o exibidas com v P...

Страница 91: ...retende proteger e prima o bot o i As imagens seleccionadas ser o exibidas com v Para cancelar a sua selec o prima o bot o i novamente Durante a visualiza o ndice prima p para seleccionar as imagens q...

Страница 92: ...leccionar YES depois prima o bot o i Apagar imagens seleccionadas Esta fun o permite apagar imagens seleccionadas de uma s vez durante a reprodu o individual ou a visualiza o ndice 1 Visualize as imag...

Страница 93: ...p o evita que a focagem mude mesmo quando a dist ncia em rela o ao motivo muda subitamente Isto eficaz mesmo ao fotografar num local em que algo passa frente ou atr s do motivo AF AREA POINTER Quando...

Страница 94: ...B RESET LENS Se estiver definido para ON esta op o rep e a focagem da objectiva infinito sempre que desliga a c mara BULB FOCUSING Pode definir a c mara para permitir ajustes da focagem durante o disp...

Страница 95: ...tor DIAL1 Velocidade do obturador mais lenta Abra o diafragma n mero f reduzido Velocidade do obturador mais r pida Feche o diafragma n mero f aumentado DIAL2 Velocidade do obturador mais r pida Feche...

Страница 96: ...IVE PREVIEW se premir o bot o a c mara muda automaticamente para imagem ao vivo de modo a pr visualizar a fotografia no ecr g Fun o de pr visualiza o P 45 V Prima o bot o para adquirir o valor de WB g...

Страница 97: ...icado HOLD O bot o permanece seleccionado at que o prima novamente Bot es que podem ser definidos com BUTTON TIMER ISO F WB w G AF Y j A Poder mudar as fun es do bot o AEL AFL e do bot o Ao selecciona...

Страница 98: ...horas N o se desligar se OFF estiver activado USB MODE Com o cabo USB fornecido a c mara pode ser conectada directamente a um computador ou uma impressora Se especificar antecipadamente o dispositivo...

Страница 99: ...tec o de Face P 38 poss vel reproduzir imagens aproximadas focadas no rosto do motivo g Visualiza o simples aproximada P 82 INFO SETTING Seleccione as informa es exibidas quando o bot o INFO premido d...

Страница 100: ...alores ISO padr o se ISO estiver definido para AUTO HIGH LIMIT Esta op o define o limite superior do valor ISO que muda automaticamente O limite superior pode ser definido de 200 a 3 200 em incremento...

Страница 101: ...ASPECT COLOR WB ALL Pode aplicar o mesmo valor de compensa o a todos os modos de balan o de brancos de uma s vez ALL SET O mesmo valor de compensa o aplicado a todos os modos de WB ALL RESET Todas as...

Страница 102: ...de alterar a rela o rela o horizontal para vertical ao tirar fotografias com imagem ao vivo Consoante as suas prefer ncias pode definir a rela o para 4 3 padr o 3 2 16 9 6 6 5 4 para impress es de 8 x...

Страница 103: ...Ao tirar fotografias com o visor ptico consulte o diagrama direita Menu de personaliza o 1 h RECORD ERASE QUICK ERASE Pode apagar de imediato uma fotografia recentemente tirada atrav s do bot o D OFF...

Страница 104: ...sor YES ou NO nos ecr s Apagar imagens ou Formatar o cart o dpi SETTING Pode definir previamente a resolu o para imprimir as imagens O valor definido gravado no cart o com as imagens AUTO Definido aut...

Страница 105: ...de registo Para fotografar enquanto altera ligeiramente o valor de ajuste de AF j Depois de ajustar com precis o o valor de ajuste prima o bot o disparador e tire v rias fotografias antes de premir o...

Страница 106: ...al para cada modo de medi o consoante a sua prefer ncia O valor pode ser definido em incrementos de 1 6 EV num mbito de 1 0 EV a 1 0 EV x Notas A compensa o da exposi o pode ser definida de 5 0 EV a 5...

Страница 107: ...Defini o de data hora gP 16 r p Pode seleccionar que cart o utilizar quando est o inseridos um CompactFlash e um xD Picture Card EDIT FILENAME Poder mudar o nome dos ficheiros de imagem de forma a fa...

Страница 108: ...a imagem que est a ser gravada e em seguida passa para o modo de reprodu o Isto til para apagar uma fotografia depois de a verificar PIXEL MAPPING gP 126 FIRMWARE A vers o de firmware do seu produto s...

Страница 109: ...ET1 RESET2 Rep e as defini es registadas Manter os bot es F e ISO premidos simultaneamente durante 2 segundos efectua RESET Enquanto prime os dois bot es simultaneamente rode o selector para seleccion...

Страница 110: ...o Impress o atrav s de uma impressora compat vel com DPOF As fotografias podem ser directamente impressas sem recorrer a um computador Para mais informa es consulte o manual da impressora Tamb m poder...

Страница 111: ...impressas com a data do disparo TIME As fotografias s o impressas com a hora do disparo 6 Seleccione SET e prima o bot o i Reserva total Aplica a reserva de impress o a todas as fotografias guardadas...

Страница 112: ...essora compat vel com a PictBridge consulte o manual da impressora PictBridge A norma que permite que c maras digitais e impressoras de marcas diferentes possam ser conectadas e tamb m que as fotograf...

Страница 113: ...T exibido e a c mara e a impressora s o conectadas Avance para Impress o personalizada gP 114 x Notas Se o ecr n o for exibido ap s alguns minutos desconecte o cabo USB e comece novamente a partir do...

Страница 114: ...ou dentro de uma enquadramento vazio PICS SHEET Selecciona o n mero de fotografias por folha Exibido quando seleccionar MULTI PRINT Seleccionar fotografias que pretende imprimir Seleccione as fotogra...

Страница 115: ...a posi o de recorte com o selector em cruz 2 Depois de definir as fotografias a imprimir e os dados de impress o seleccione PRINT e depois prima o bot o i PRINT Transfere as imagens que pretende impri...

Страница 116: ...ss rio consulte o guia de instala o do OLYMPUS Master Instala o do OLYMPUS Master Consulte o guia de instala o inclu do no OLYMPUS Master Conectar a c mara ao seu computador atrav s do cabo USB fornec...

Страница 117: ...ento Windows Ao conectar a c mara ao computador pela primeira vez o computador tenta reconhecer a c mara automaticamente Clique em OK quando for exibida a mensagem de instala o conclu da O computador...

Страница 118: ...ens 1 Clique em Transfer Images Transferir imagens na janela Browse e depois clique em From Camera Da c mara visualizada a janela para seleccionar as imagens que pretende transferir da c mara S o visu...

Страница 119: ...Desligar ou ejectar hardware poder ser visualizada uma mensagem de aviso Neste caso certifique se de que n o est o a ser transferidos quaisquer dados de imagem da c mara e de que n o existem aplica e...

Страница 120: ...ition XP Professional Vista Macintosh Mac OS X v10 3 ou superior x Notas Se o seu computador tiver o Windows Vista instalado seleccione MTP no passo 3 da p gina 117 para utilizar a Windows Photo Galle...

Страница 121: ...est a piscar tal indica que o flash est a carregar Aguarde que o s mbolo pare de piscar depois prima o bot o disparador N o poss vel focar Quando a luz de confirma o AF no visor ptico estiver a pisca...

Страница 122: ...essamento de imagem P 126 Fun es que n o podem ser seleccionadas a partir de menus Alguns itens poder o n o ser seleccion veis a partir dos menus quando utilizar o selector em cruz Itens que n o podem...

Страница 123: ...de impress o Substitua o cart o ou apague as fotografias que n o deseja guardar Antes de apagar transfira as imagens importantes para um PC Sem indica o Sem indica o CARD FULL N o existe espa o no car...

Страница 124: ...aguarde que arrefe a A utiliza o prolongada da imagem ao vivo ou do disparo sequencial aumentou a temperatura interna da c mara Aguarde que a c mara se desligue automaticamente Antes de retomar as ope...

Страница 125: ...er p ou sujidade da superf cie do dispositivo de capta o de imagens com vibra es ultra s nicas O sistema anti poeira activado quando o bot o Power est em ON e quando iniciar ou para a imagem ao vivo O...

Страница 126: ...capta o de imagens Com cuidado sopre o p na superf cie do dispositivo de capta o de imagens utilizando um pincel de sopro mec nico comercialmente dispon vel 6 Tenha cuidado para que o pincel de sopro...

Страница 127: ...como altitudes de 3 000 m ou superiores x Notas Os dados do cart o n o ser o totalmente apagados mesmo depois de formatar o cart o ou de apagar os dados Ao eliminar o cart o destrua este ltimo de mod...

Страница 128: ...ze outros carregadores al m do referido Recomenda se que utilize o adaptador AC 1 CA opcional para apresenta es prolongadas transferir fotografias para um computador ou para outras opera es que possam...

Страница 129: ...to permite a concep o de teleobjectivas compactas Por exemplo uma objectiva do sistema Quatro Ter os de 14 50 mm equivalente a uma objectiva de 28 100 mm para uma c mara de 35 mm Se o ngulo da imagem...

Страница 130: ...14 28 mm equiv a 35 mm ZUIKO DIGITAL 7 14mm ED 1 4 0 Zoom grande angular Compat vel com EC 14 EC 20 Conversor Tele 2EMHFWLYDV SUR VVLRQDLV 2EMHFWLYDV WRS SUR VVLRQDO Compat vel com EC 14 EC 20 Conver...

Страница 131: ...rsor Tele 2 0x EC 20 RM 1 Controlo remoto RM UC1 Cabo disparador Controlo remoto BCM 1 Carregador R pido de Baterias de I es de L tio BCM 2 Carregador de Baterias de I es de L tio Alimenta o Apoios oc...

Страница 132: ...em QUATRO TER OS Dist ncia focal 14 42 mm 14 54 mm 12 60 mm Diafragma m x f3 5 5 6 f2 8 3 5 f2 8 4 0 ngulo de imagem 75 29 75 23 84 20 Configura o da objectiva 8 grupos 10 objectivas 11 grupos 15 obje...

Страница 133: ...iafragma e a velocidade do obturador sejam seleccionados automaticamente de acordo com a luminosidade do motivo tal como exibido em baixo O diagrama da linha de programa varia conforme o tipo de objec...

Страница 134: ...dor definida k M Indica o de aviso de exposi o Modo de disparo Exemplo da indica o de aviso intermitente Estado Ac o P O motivo est demasiado escuro Aumente a sensibilidade ISO Utilize o flash O motiv...

Страница 135: ...rtina Dispara automatica mente em condi es de escurid o contraluz 1 1 30 seg 1 250 seg Flash autom tico redu o de olhos vermelhos Flash de activa o for ada Dispara sempre Flash desligado k k k SLOW Si...

Страница 136: ...s com temperatura de cor processo denominado de temperatura de cor correlativa As defini es predefinidas de 4 000 K 4 500 K e 6 600 K desta c mara s o temperaturas de cores correlativas e n o dever o...

Страница 137: ...xeis PIXEL COUNT Compress o Formato do ficheiro Tamanho do ficheiro MB N mero de fotografias dispon veis com xD PictureCard de 1 GB RAW 4 032 x 3 024 Compress o sem perdas ORF Aprox 13 9 72 YSF 1 2 7...

Страница 138: ...DETECT k 9 RC MODE 9 9 INFO SETTING k 9 w 9 9 LEVEL GAUGE k 9 AF MODE 9 9 EV STEP 9 9 AF AREA 9 9 ISO STEP 9 9 ANTI SHOCKz 9 9 ISO AUTO SET k 9 AE BKT 9 9 ISO AUTO k 9 WB BKT 9 9 Medi o AEL k 9 FL BKT...

Страница 139: ...SET RESET RESET2 SET RESET PICTURE MODE hVIVID iNATURAL jMUTED ZPORTRAIT MONOTONE CUSTOM P 70 GRADATION AUTO NORMAL HIGH KEY LOW KEY P 71 K RAW YF YN XN WN YF RAW YN RAW XN RAW WN RAW P 64 WB AUTO A...

Страница 140: ...OFF 3F 0 3EV 3F 0 7EV 3F 1 0EV P 77 ISO BKT OFF 3F 0 3EV 3F 0 7EV 3F 1 0EV P 51 MULTIPLE EXPOSURE FRAME OFF 2F 3F 4F P 51 AUTO GAIN OFF ON OVERLAY OFF ON Defini o de origem de f brica Quadro Fun o Def...

Страница 141: ...R F w M Selector principal SHUTTER FNo Selector secund rio SHUTTER FNo MENU Selector principal F G Selector secund rio F G DIAL DIRECTION DIAL1 DIAL2 P 95 AEL AFL S AF mode1 mode2 mode3 P 95 C AF mode...

Страница 142: ...AUTO P A S ALL P 100 Medi o AEL AUTO J 5 5HI 5SH P 100 BULB TIMER 1 30MIN 8MIN P 100 f CUSTOM P 101 X SYNC 1 60 1 250 1 250 P 101 SLOW LIMIT 1 30 1 250 1 60 P 101 w F OFF ON P 101 AUTO POP UP OFF ON P...

Страница 143: ...ARNING LEVEL 2 0 2 P 107 LEVEL ADJUST RESET ADJUST P 107 Defini o de origem de f brica Quadro Fun o Defini o P g refer ncia X k P 16 r p r p P 107 EDIT FILENAME Adobe RGB OFF A Z 0 9 P 107 sRGB s j 7...

Страница 144: ...de pr visualiza o Quando PREVIEW estiver registado com o bot o Ecr de focagem Fixo Apoio ocular Intermut vel Imagem ao vivo Utiliza sensor Live MOS para fotografar ajust vel Campo de visualiza o de 10...

Страница 145: ...za o Caixa de luz visualiza o Calend rio Visualiza o de informa es Visualiza o de informa es visualiza o de histogramas Drive Modo drive Disparo simples disparo sequencial disparador autom tico contro...

Страница 146: ...F armazenamento Dimens es Aprox 39 mm L x 55 mm P x 21 5 mm A Peso Aprox 75 g sem tampa de protec o Carregador de i es de l tio BCM 2 MODELO N PS BCM2 Taxa de entrada CA 100 V 240 V 50 60 Hz Taxa de...

Страница 147: ...dores est reo ADVERT NCIA N o utilize a c mara perto de gases inflam veis ou explosivos N o use o flash e o LED a curta dist ncia das pessoas beb s crian as pequenas etc Dever manter uma dist ncia de...

Страница 148: ...os e causar danos graves PERIGO A c mara usa uma bateria de i es de l tio especificada pela Olympus Carregue a bateria com o carregador especificado N o utilize qualquer outro carregador Nunca aque a...

Страница 149: ...ir a c mara nem a submeta a fortes impactos ou vibra es Quando a c mara estiver montada num trip ajuste a posi o da mesma com a cabe a do trip N o gire a c mara N o deixe a c mara apontada directament...

Страница 150: ...iliza o de qualquer tipo de sistema de armazenamento e recupera o de informa o sem autoriza o pr via e por escrito da Olympus N o se assume qualquer responsabilidade referente utiliza o da informa o c...

Страница 151: ...tr nico nos pa ses da UE N o elimine o equipamento em conjunto com o lixo dom stico Utilize os sistemas de recolha dispon veis no seu pa s para a elimina o deste produto O s mbolo contentor de rodas c...

Страница 152: ...de altera o feito no Certificado de garantia em rela o ao ano m s ou data de aquisi o ao nome do cliente ao nome do revendedor ou ao n mero de s rie j Quando o comprovativo de compra n o apresentado...

Страница 153: ...UMINAT 93 AF MODE 53 AF SENSITIVITY 93 AF SENSOR 35 AF simples S AF 53 Ajuste da luminosidade do ecr s 107 Ajuste de dioptria 15 ALL 101 ALL ERASE 92 ANTI SHOCKz 59 62 Apresenta o de diapositivos Slid...

Страница 154: ...dual D 92 EV STEP 100 EXPOSURE SHIFT 106 EXT WB DETECT 104 F F Fina 64 FACE DETECT g 38 99 FILE NAME 104 Filtro Art stico Cena g 4 FIREWORKS 5 FIRMWARE 108 FL BKT 77 Flash autom tico 73 Flash de activ...

Страница 155: ...ISE REDUCT 72 NTSC 108 N mero de pixeis 64 O Objectiva 13 129 Objectiva do sistema Quatro Ter os 129 Objectiva intermut vel ZUIKO DIGITAL 129 OLYMPUS Master 116 P Painel de controlo 7 PAL 108 PALE LIG...

Страница 156: ...de controlo 8 22 T Tampa da ocular 11 60 Taxa de compress o 64 Temperatura de cor 136 Temporizador Y 60 TEST PICTURE 96 U USB MODE 98 V Valor do diafragma 17 42 43 Velocidade do obturador 17 42 43 VI...

Страница 157: ...157 PT Memo...

Страница 158: ...158 PT Memo...

Страница 159: ...159 PT Memo...

Страница 160: ...160 PT Memo...

Страница 161: ...161 PT Memo...

Страница 162: ...162 PT Memo...

Страница 163: ...163 PT Memo...

Страница 164: ...Portugal OLYMPUS Portugal SA Rua Santos Pousada 552 Oliveira do Douro 4430 287 V N Gaia Tel 351 229 999 800 z Obrigado por ter adquirido uma c mara digital Olympus Antes de utilizar a sua nova c mara...

Отзывы: