background image

121

FR

11

Entretien et conseils de prise de vue

Nettoyage et rangement de l’appareil photo

Nettoyage de l’appareil photo

Coupez l’alimentation de l’appareil photo et retirez la batterie avant de nettoyer l’appareil.

Extérieur :

• Essuyez délicatement avec un chiffon doux. Si l’appareil est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau légèrement 

savonneuse et l’essorer. Essuyez l’appareil photo avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec. Si 
vous avez utilisé l’appareil à la plage, utilisez un chiffon trempé dans de l’eau douce et essorez-le bien.

Écran ACL et viseur :

• Essuyez délicatement avec un chiffon doux.

Objectif, miroir et écran de mise au point :

• Chassez la poussière de l’objectif, du miroir et de l’écran de mise au point avec une soufflette du 

commerce. Pour l’objectif, essuyez délicatement avec du papier nettoyant pour objectif.

Stockage

• Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie et 

la carte. Rangez l’appareil photo dans un endroit frais, sec et bien aéré.

• Insérez régulièrement la batterie en place et vérifiez le fonctionnement de l’appareil photo.

Nettoyage et contrôle du système à transfert de charge

Cet appareil dispose d’une fonction de réduction de poussière pour empêcher la poussière 
d’aller sur le système à transfert de charge et retire toute poussière ou saleté de la surface du 
système à transfert de charge par vibrations ultrasonores. La protection antipoussière est 
activée lorsque le commutateur marche/arrêt est sur ON et au démarrage et à l’arrêt de la 
vue en direct. La protection antipoussière fonctionne en même temps que le cadrage des 
pixels, vérifiant ainsi le système à transfert de charge et le circuit de traitement d’image. 
Comme la réduction de poussière est activée chaque fois que l’alimentation de l’appareil 
photo est mise en marche, l’appareil doit être tenu droit pour permettre à la fonction de 
réduction de poussière d’être efficace. L’indicateur SSWF clignote pendant que la réduction 
de poussière fonctionne. 

g

“Indicateur SSWF” (P. 14)

x

Remarques

• N’utilisez pas de solvants puissants tels que le benzène ou l’alcool, ni de chiffons traités chimiquement.
• Evitez de ranger l’appareil dans des endroits où des produits chimiques sont manipulés, pour 

protéger l’appareil de la corrosion.

• Des dépôts risquent de se former sur la surface de l’objectif s’il n’est pas nettoyé.
• Vérifiez chaque pièce de l’appareil avant de l’utiliser s’il n’a pas été utilisé pendant une 

longue période. Avant de prendre des photos importantes, assurez-vous de faire une prise de 
vue d’essai et vérifiez que l’appareil fonctionne correctement.

Entretien de l’appareil photo

s0011_f_00_0_unified.book  Page 121  Thursday, September 13, 2007  5:46 PM

Содержание E-3

Страница 1: ...elopp e selon la version 1 0 du firmware pour cet appareil photo Si les mises jour du firmware pour cet appareil exigent l ajout de nouvelles fonctions ou la modification des fonctions existantes l in...

Страница 2: ...27 30 Flash int gr gP 73 Touche flash gP 72 w Touche commande d intensit du flash gP 73 Connecteur de c ble de t l commande gP 123 illet de courroie gP 10 Touche AF gP 51 Touche G Mesure gP 45 Touche...

Страница 3: ...gP 31 illeton gP 124 Embase filet e de tr pied Verrou du compartiment de la batterie gP 11 Couvercle du compartiment de la batterie gP 11 Touche o Stabilisateur d image gP 60 Touche gP 92 Touche P Ci...

Страница 4: ...n d exposition F gP 46 j k Sensibilit ISO ISO gP 49 j k Mode de prise de vue MODE gP 40 44 j AE diff renci MODE AF gP 48 j k Balance des blancs WB gP 63 j k Prise de vue avec la t l commande avec le r...

Страница 5: ...s allume recharge termin e Symbole de mise au point correcte gP 16 56 Commande d intensit du flash gP 73 M morisation de l exposition gP 47 Balance des blancs S affiche si r gl sur un r glage autre q...

Страница 6: ...ation d exposition gP 46 Mode de mesure gP 45 Ouverture gP 40 43 Mode AF gP 51 Mode de flash gP 70 Prise de vue en s rie gP 56 R duction du bruit gP 69 Retardateur gP 57 Stabilisateur d image gP 60 V...

Страница 7: ...43 Nettet N gP 67 Contraste J gP 67 Saturation T gP 67 Luminosit z gP 68 Filtre noir et blanc x gP 67 Ton d image y gP 67 Mode de prise de vue gP 40 44 Mode RC m gP 76 Flash super FP 1 gP 76 Fourchet...

Страница 8: ...t du flash r gP 74 Flash super FP s gP 76 Fourchette automatique t gP 48 50 66 74 M morisation de l exposition u gP 47 Vitesse d obturation gP 40 43 Ouverture gP 40 43 My Mode gP 44 Avertissement de t...

Страница 9: ...1 Protection gP 86 Mode d enregistrement gP 61 Ouverture gP 40 43 Longueur focale gP 126 La longueur focale est indiqu e par unit s de 1 mm Sensibilit ISO gP 49 Date et heure gP 15 Num ro de fichier g...

Страница 10: ...au lithium ion BCM 2 Chargeur au lithium ion C ble USB C ble vid o Carte de garantie Manuel d instructions OLYMPUS Master 2 CD ROM 2 1 3 Passez la courroie tel qu indiqu par les fl ches 1 2 Ensuite ti...

Страница 11: ...s d nergie 1 Recharge de la batterie 3 Fermez le couvercle du compartiment de la batterie et faites glisser le loquet dans le sens de E Appuyez sur la touche de verrouillage de la batterie pour la lib...

Страница 12: ...tion de l objectif 3 Retirez le bouchon de l objectif 3 4 Retrait de l objectif de l appareil photo Tout en appuyant sur la touche de lib ration de l objectif 1 faites pivoter l objectif dans la direc...

Страница 13: ...contact de la carte aussi profond ment que possible 2 Logement de la xD Picture Card Couvercle du logement de carte Logement de la carte CF Rep re W Touche d jection Retrait de la carte N ouvrez jamai...

Страница 14: ...e viseur tournez la molette de r glage dioptrique petit petit Lorsque vous pouvez visualiser la cible AF nettement le r glage est termin R glage dioptrique du viseur Le voyant de v rification de la ba...

Страница 15: ...M OK A A M J ANNULE J HEURE 2007 12 01 14 00 M OK A A M J ANNULE J HEURE CF AUTO NTSC 07 12 01 14 01 CF xD SELECT FR MODIF NOM FICHIER SORTIE VIDEO ANNULE OK 1 Appuyez sur la touche MENU 2 Utilisez a...

Страница 16: ...le Enfoncez le d clencheur fond Ne jamais retirer la batterie ou la carte lorsque le voyant d acc s la carte clignote Les vues enregistr es risqueraient d tre perdues et celles qui viennent d tre pris...

Страница 17: ...st effectu e pendant environ 8 secondes alors que l appareil photo est sous tension l clairage de l cran ACL s teint pour conomiser l nergie de la batterie lorsque le grand cran de contr le est allum...

Страница 18: ...ent s de 2 14 Pav directionnel Molette principale EFFACER OUI NON ANNULE SELECT OK Touche S Affichage des images Enfoncez la touche q pour faire appara tre la derni re prise de vue l cran Affichage en...

Страница 19: ...lisez ce manuel en fonction des conditions de prise de vue et pour trouver les informations souhait es Pour plus d informations sur les fonctions de prise de vue possibles g Conseils pour la prise de...

Страница 20: ...n direct 31 Commutation de l affichage des informations 32 Fonctionnement de l affichage agrandi 32 Restauration des r glages par d faut 33 Guides pour les fonctions de base 34 Mise au point k Utilisa...

Страница 21: ...e des modes S AF et MF S AF MF 53 Utilisation simultan e des modes C AF et MF C AF MF 53 S lection de cible AF 53 Enregistrement d un mode de cible AF 55 M morisation de la mise au point k Si une mis...

Страница 22: ...e de vue avec le syst me de flash RC sans fil Olympus 76 Utilisation de flashes externes du commerce 77 Flashes du commerce non sp cifi s 78 Affichage d une seule image en gros plan 79 Affichage de la...

Страница 23: ...ILLE 94 LCD ECLAIRE Minuterie de l clairage 95 TIMER 4h Extinction automatique 95 MODE USB 95 EXTEND LV 95 GUIDE CADRE Affichage des lignes r gl es 95 e EXPO e ISO 96 ETAPE EV 96 ETAPE ISO 96 REGL ISO...

Страница 24: ...104 Impression simple 104 Impression personnalis e 105 Organigramme 107 Utilisation du logiciel OLYMPUS Master fourni 107 Qu est ce que le logiciel OLYMPUS Master 107 Raccordement de l appareil photo...

Страница 25: ...e programmation mode P 128 Vitesse de synchronisation du flash et de l obturateur 129 Avertissement relatif l exposition 129 Distance du flash 130 Vignetage du flash int gr avec l utilisation d un obj...

Страница 26: ...ran de contr le P 28 Vous pouvez r gler la fonction l aide du grand cran de contr le sur l cran ACL Vous pouvez utiliser le grand cran de contr le pour afficher les r glages actuels et pour les modifi...

Страница 27: ...ux touches directes simultan ment tournez la molette principale ou secondaire Lorsque les touches sont actionn es la fonction correspondante est s lectionn e La fonction reste s lectionn e pendant env...

Страница 28: ...contr le Appuyez sur la touche i pendant la vue en direct pour afficher le grand cran de contr le CONSEILS Pour plus de d tails sur les fonctions pouvant tre d finies l aide des touches directes repor...

Страница 29: ...n ACL Pour plus de d tails sur les fonctions pouvant tre d finies l aide du grand cran de contr le reportez vous Grand cran de contr le gP 7 Utilisation du menu MESURE SELECT OK Menu direct Touche MEN...

Страница 30: ...e les fonctions d affichage Y Personnalise les fonctions de prise de vue Selon la fonction en cours de personnalisation la fonction est divis e en 9 onglets A I Z R gle les fonctions de base de l appa...

Страница 31: ...le miroir s abaisse pendant la mise au point Pour faire la mise au point l avance maintenez la touche AEL AFL enfonc e et appuyez sur le d clencheur Lorsque la mise au point est m moris e le symbole d...

Страница 32: ...de l effet du stabilisateur d image avec la vue en direct P 60 V rification du sujet sur l cran ACL y compris dans les situations de faible clairage j Reportez vous EXTEND LV gP 95 x Remarques S il y...

Страница 33: ...ppuyez sur la touche i Utilisation des r glages de configurations Vous pouvez r initialiser l appareil photo avec les r glages CONFIG 1 ou CONFIG 2 ou r tablir les r glages par d faut effectu s en usi...

Страница 34: ...lisation de la vue en direct avec l affichage du sujet sur l cran ACL Vous pouvez limiter les tremblements de l appareil photo en utilisant le stabilisateur d image g Prise en main de l appareil P 17...

Страница 35: ...odifiez le r glage en cons quence g S lection de la balance des blancs P 62 R glages pratiques k personnalisation des fonctions Cet appareil photo est quip de diverses fonctions de prise de vue pouvan...

Страница 36: ...ir des r sultats optimaux Changement de la balance des blancs La couleur de l eau sur les photos diff re selon qu il s agisse d un lac entour par une for t ou d un bord de mer entour par un r cif de c...

Страница 37: ...l photo de faire la mise au point sur une zone sup rieure la cible AF s lectionn e mais en fonction du r glage SENSIBILITE AF l appareil photo peut ne faire la mise au point que sur la cible AF s lect...

Страница 38: ...c la fonction de vue en direct de cet appareil photo vous pouvez toutefois utiliser l cran ACL pour afficher et contr ler le sujet que vous capturez Changement d objectifs Quand les fleurs panouies so...

Страница 39: ...faible vitesse d obturation Le cas ch ant r glez REDUC BRUIT sur ACTIVE pour r duire le bruit Utilisation de la mise au point manuelle Si vous ne pouvez pas utiliser la mise au point automatique AF po...

Страница 40: ...ramme tournez la molette principale ou secondaire jusqu ce que l indication du mode de prise de vue sur le viseur ou l cran de contr le devienne P ou coupez l alimentation Le d calage de programme n e...

Страница 41: ...vue g Fonction de pr visualisation P 45 Tournez la molette principale ou secondaire pour r gler la valeur d ouverture Pour contr ler la profondeur de champ avec la valeur d ouverture s lectionn e j Re...

Страница 42: ...un t l objectif puissant Augmentez la vitesse d obturation ou utilisez un pied ou un tr pied pour stabiliser l appareil photo Pour changer l intervalle de r glage d exposition j Il peut tre r gl par i...

Страница 43: ...syst me transfert de charge qui ne sont pas normalement expos es la lumi re provoquant ainsi une l vation de temp rature dans le syst me transfert de charge ou dans le circuit pilote du syst me trans...

Страница 44: ...A Stabilisateur d image prise de vue en s rie prise de vue avec retardateur prise de vue avec fourchette automatique prise de vue avec flash diff renci Vous pouvez prendre des photos avec les r glages...

Страница 45: ...passer automatiquement la vue en direct afin d obtenir un aper u de la photo sur l cran ACL g FONCTION P 92 Il y a 5 m thodes de mesure de la luminosit du sujet mesure ESP num rique mesure moyenne pon...

Страница 46: ...ppareil L utilisation de ce mode permet l appareil de passer en surexposition permettant ainsi une reproduction correcte du blanc La zone de mesure est la m me que pour la mesure ponctuelle IK Mesure...

Страница 47: ...d clencheur m morise la fois AF la mise au point automatique et AE l exposition automatique mais vous pouvez m moriser l exposition seule en appuyant sur AEL AFL Appuyez sur la touche AEL AFL l endro...

Страница 48: ...glage de l affichage Prenez la photo Pendant la prise d une seule vue l exposition change chaque fois que vous appuyez sur le d clencheur Pendant une prise de vue en s rie maintenez le d clencheur enf...

Страница 49: ...aible clairage Cependant avec des valeurs trop lev es vous risquez d obtenir une image bruit e AUTO La sensibilit est automatiquement r gl e en fonction des conditions de prise de vue Pour REGL ISO AU...

Страница 50: ...Valeur de compensation 0 3 0 7 ou 1 0 La valeur de compensation est r gl e par incr ments de 1 3 EV quel que soit le r glage de pas ISO Nombre de vues 3 x Remarques La diff renciation est r alis e que...

Страница 51: ...i course Lorsque la mise au point est m moris e le symbole de mise au point correcte s allume Un signal sonore retentit lorsque le sujet est net Lorsque la mise au point en mode AF et dans des conditi...

Страница 52: ...a composition de la vue la mise au point est activ e en continu Un signal sonore retentit lorsque le sujet est net Le signal sonore n est pas mis partir de la troisi me mise au point automatique conti...

Страница 53: ...ler la touche AEL AFL pour utiliser la mise au point continue g AEL AFL P 92 x Remarques Si le d clencheur est de nouveau actionn apr s l ajustement pr cis de la mise au point l aide de la bague de mi...

Страница 54: ...le AF l aide de p S lection de la position de cible AF S lectionnez la cible AF utiliser avec le mode autofocus mono cible s lection manuelle 1 Appuyez sur la touche P et rel chez votre doigt pour act...

Страница 55: ...l enregistrement de la position initiale La mise au point automatique du sujet peut tre impossible si par exemple le sujet n est pas au centre du cadre Dans ce cas il est pr f rable d utiliser la m m...

Страница 56: ...Prise de vue en s rie H l Prend 5 vues par seconde tant que le d clencheur est maintenu enfonc JPEG Prise de vue en s rie L O Prend des vues la vitesse d finie g O fps P 94 tant que le d clencheur est...

Страница 57: ...puis il clignote pendant 2 secondes environ et la vue est prise Lorsque Y2s est s lectionn Le voyant du retardateur clignote pendant 2 secondes environ et la vue est prise Pour annuler le retardateur...

Страница 58: ...e r glage reportez vous Prise de vue en s rie gP 56 Montez l appareil fermement sur un tr pied pointez la t l commande vers le r cepteur de t l commande sur l appareil et appuyez sur le d clencheur de...

Страница 59: ...e difficile voir et il sera dur de savoir si la vue a t prise ou non Le zoom n est pas disponible sur la t l commande Prise de vue en pose avec la t l commande R glez le mode de prise de vue sur A g P...

Страница 60: ...image I S 1 Rel cher la touche o ou maintenir la touche o enfonc e pendant plusieurs secondes d sactive le stabilisateur d image x Remarques Le stabilisateur d image ne permet pas de corriger les tre...

Страница 61: ...utes qui n ont pas subi de changements dans la balance des blancs la nettet le contraste ou la couleur Pour afficher comme une image sur l ordinateur utilisez le OLYMPUS Master Les donn es RAW ne peuv...

Страница 62: ...bles gP 133 La reproduction des couleurs diff re selon les conditions d clairage Par exemple lorsque la lumi re du jour ou l clairage au tungst ne est refl t sur du papier blanc la nuance du blanc pro...

Страница 63: ...molette tout en appuyant sur la touche F Mode WB Conditions d clairage AUTO Utilis pour la plupart des conditions d clairage lorsqu il y a une partie blanche encadr e dans le viseur En g n ral utilise...

Страница 64: ...lumi re est le soleil un clairage fluorescent l clairage diffusant une ampoule plate bleue ou tout autre clairage Pendant la prise de vue veillez ne pas couvrir ou masquer le capteur Compensation de...

Страница 65: ...des blancs de pr s lection peut fournir Pointez l appareil photo sur une feuille de papier blanc sous la source de lumi re que vous voulez utiliser pour d terminer la balance des blancs La balance des...

Страница 66: ...A B ambre bleu et de la direction G M vert magenta Lorsque le d clencheur est compl tement enfonc 3 images r gl es dans le sens de la couleur sp cifi e sont automatiquement cr es Pour appliquer la ba...

Страница 67: ...re et l ombre NETTETE Nettet de l image SATURATION clat de la couleur FILTRE N B Cr e une image en noir et blanc La couleur du filtre est plus claire et la couleur compl mentaire plus sombre N NEUTRE...

Страница 68: ...es de zones de contraste important dans lesquelles les noirs peuvent tre trop sombres et les blancs trop lumineux NORMAL Utilisez le mode NORMAL pour les situations g n rales x Remarques Le r glage du...

Страница 69: ...ffectu e apr s la prise de vue Le voyant d acc s de carte clignote pendant la r duction du bruit Vous ne pouvez pas prendre une autre vue tant que le voyant d acc s de carte ne s teint pas busy s affi...

Страница 70: ...reil et vitez tout tremblement La performance risque d tre limit e si le sujet ne regarde pas directement les pr clairs ou s il est trop loin de l appareil La performance d pend galement des caract ri...

Страница 71: ...une r duction de l effet yeux rouges Seul le r glage de la synchronisation premier rideau est disponible ici Flash d appoint Le flash se d clenche quelles que soient les conditions d clairage Ce mode...

Страница 72: ...6 5 1 16 3 3 1 64 1 6 Valeur ISO 100 200 400 800 1600 3200 Sensibilit ISO 1 0 1 4 2 0 2 8 4 0 5 6 Touche directe j Grand cran de contr le i p MODE FLASH Viseur Ecran de contr le Pour plus d informatio...

Страница 73: ...oduire un effet de vignetage g Vignetage du flash int gr avec l utilisation d un objectif interchangeable P 130 L intensit du flash peut tre r gl e de 3 3 Dans certaines conditions par ex lors de la p...

Страница 74: ...prise de vue en s rie maintenez le d clencheur enfonc jusqu ce que le nombre choisi de vues soit pris Lorsque le d clencheur est rel ch la prise de vue en fourchette avec flash s arr te Lorsqu elle s...

Страница 75: ...ur 3 Mettez le flash en marche Lorsque le voyant de charge sur le flash s allume la charge est termin e Le flash sera synchronis avec l appareil photo une vitesse de 1 250 s ou une vitesse inf rieure...

Страница 76: ...ion du flash sans fil consultez le manuel du flash externe Plage de position du flash sans fil Orientez le flash sans fil de sorte que le capteur sans fil soit face l appareil photo Les instructions r...

Страница 77: ...a prise de vue avec flash sans fil peut ne pas fonctionner correctement avec un r glage de vitesse d obturation ou anti vibration inf rieur Vous ne pouvez pas utiliser l appareil photo pour r gler la...

Страница 78: ...ant du flash pour conna tre les caract ristiques du connecteur de synchronisation du flash 2 Certains flashes du commerce sont quip s d un connecteur synchronisation polarit invers e Ce type de flash...

Страница 79: ...afin d obtenir un affichage en gros plan Affichage d une seule image en gros plan j Touche INFO Touche p Touche q k L N N Pour changer la position du gros plan appuyez sur p Appuyez sur p pour d plac...

Страница 80: ...l affichage en cours Op rations pendant l affichage de la table lumineuse En appuyant sur la touche i l image de r f rence sur la gauche est remplac e par l image de droite qui devient ainsi la nouve...

Страница 81: ...seule image tournez la molette sur U Affichage du calendrier Gr ce au calendrier les images enregistr es sur la carte peuvent tre affich es en fonction de leur date Si plus d une vue a t prise dans u...

Страница 82: ...ns 1 Informations 2 Affichage de sous exposition Affichage de surexposition Affichage de l histogramme Histogramme Informations concernant la prise de vue Affiche le num ro de vue les donn es de r ser...

Страница 83: ...a se d rouler seul pendant environ 30 minutes en utilisant la batterie l appareil photo s teindra automatiquement Cette fonction vous permet de faire pivoter les vues et de les afficher verticalement...

Страница 84: ...ages Les fonctions d dition disponibles d pendent du format de l image mode d enregistrement de l image Un fichier JPEG peut tre imprim tel quel sans modification Un fichier RAW par contre ne peut pas...

Страница 85: ...e l image a t retouch e sur un ordinateur lorsque l espace disponible n est pas suffisant sur la carte m moire lorsque l image a t enregistr e sur un autre appareil photo Lorsqu une image est redimens...

Страница 86: ...ilisez ac pour s lectionner OUI puis appuyez sur la touche i Copie de toutes les images 1 MENU q TOUT COPIER 2 Appuyez sur d 3 Utilisez ac pour s lectionner OUI puis appuyez sur la touche i Prot gez l...

Страница 87: ...touche i x Remarques Le formatage de la carte efface toutes les vues m me si elles ont t prot g es g Formatage de la carte P 125 Les images prot g es ne peuvent pas tre pivot es m me lorsque la touche...

Страница 88: ...ctionn es seront affich es entour es de cadres rouges Pour annuler la s lection appuyez de nouveau sur la touche i Pendant l affichage de l index appuyez sur p pour s lectionner les images effacer et...

Страница 89: ...he i Toutes les vues sont effac es Pour effacer imm diatement l image j Si EFFAC DIRECT gP 98 a t r gl sur ACTIVE l image s effacera par une pression sur la touche S j Vous pouvez r gler la position i...

Страница 90: ...e la mise au point m me si la distance au sujet change soudainement Ceci s applique une prise de vue lorsqu un l ment passe devant ou derri re le sujet ZONE AF Si r gl sur OFF la cible AF ne s allume...

Страница 91: ...age de la mise au point pendant la prise de vue en pose avec MF ACTIVE Pendant l exposition vous pouvez tourner la bague de mise au point et r gler la mise au point OFF La mise au point est m moris e...

Страница 92: ...r d terminer l exposition MEMO AEL AFL Vous pouvez m moriser et conserver l exposition en appuyant sur la touche AEL AFL ACTIVE Appuyez sur la touche AEL AFL pour m moriser et maintenir l exposition A...

Страница 93: ...mode sous marin large et pour passer entre le mode sous marin large et sous marin macro Vous pouvez galement tourner la molette principale tout en maintenant la touche MODE enfonc e pour s lectionner...

Страница 94: ...turation sans attendre la fin de ces op rations Vous pouvez r gler ind pendamment la priorit de l obturation en mode AF PRIORITE S D finit la priorit de d clenchement du mode S AF gP 51 PRIORITE C D f...

Страница 95: ...r via le raccordement PC MTP Vous permet de transf rer des images vers un ordinateur ex cutant Windows Vista sans recourir au logiciel OLYMPUS Master CONTROLE Vous permet de commander l appareil photo...

Страница 96: ...autres modes de prise de vue ISO 100 est d fini TOUT AUTO est activ pour tous les modes de prise de vue La valeur ISO est s lectionn e automatiquement pour obtenir l ISO optimal m me en mode M LECTUR...

Страница 97: ...eur actuel g NOM FICHIER P 98 COMP VIGNETAGE Dans certains cas les bords de l image peuvent tre assombris cause des propri t s de l objectif La compensation de vignetage de l ombre augmente la luminos...

Страница 98: ...at RAW JPEG Cette fonction ne peut tre utilis e que pour effacer une vue JPEG Efface tous les fichiers d image en format JPEG en laissant uniquement les fichiers d image en format RAW RAW Efface tous...

Страница 99: ...la carte avec les images AUTO R gl e automatiquement en fonction de la taille de l image PERSO Vous pouvez effectuer le r glage de votre choix Appuyez sur d pour afficher l cran du r glage Menu person...

Страница 100: ...photo un t l viseur VISUAL IMAGE Vous pouvez afficher sur l cran ACL la vue que vous venez de prendre pendant son enregistrement sur la carte et s lectionner sa dur e d affichage Elle est utile pour...

Страница 101: ...e mat riel d origine pour faire des modifications De plus le fait de r gler de nouvelles r servations DPOF l aide de cet appareil photo effacera les r servations pr c dentes r gl es par un autre type...

Страница 102: ...os sont imprim es sans date ni heure DATE Les photos sont imprim es avec la date de prise de vue HEURE Les photos sont imprim es avec l heure de prise de vue 4 S lectionnez ENREG et appuyez sur la tou...

Страница 103: ...areils photo num riques et des imprimantes de diff rents fabricants permettant d imprimer des photos directement STANDARD Toutes les imprimantes prenant PictBridge en charge disposent de r glages d im...

Страница 104: ...t connect s Allez Impression personnalis e gP 105 x Remarques Si l cran ne s affiche pas au bout de plusieurs minutes d branchez le c ble USB puis red marrez partir de l tape 1 Impression simple 1 Uti...

Страница 105: ...oto avec r servation d impression cette option n est pas disponible gP 101 R glage des postes du papier d impression Ce r glage varie selon le type d imprimante Si le seul r glage disponible est le r...

Страница 106: ...donn es d impression telles que la date l heure ou le nom de fichier sont imprim es ou non sur la photo R gle le nombre de tirages DATE Imprime la date et l heure enregistr es sur la photo NOM FICHIE...

Страница 107: ...iciel OLYMPUS Master R f rez vous au guide d installation inclus avec le logiciel OLYMPUS Master Raccordez l appareil photo l ordinateur avec le c ble USB fourni gP 108 D marrage du logiciel OLYMPUS M...

Страница 108: ...photo l ordinateur pour la premi re fois l ordinateur le reconna t automatiquement Cliquez sur OK lorsque le message annon ant que l installation est termin e appara t L ordinateur reconna t l apparei...

Страница 109: ...l chargement et sauvegarde d images 1 Cliquez sur Transf rer des images dans la fen tre Parcourir puis cliquez sur Depuis l appareil photo La fen tre vous permettant de s lectionner les photos que vou...

Страница 110: ...e vous faites glisser l ic ne Sans titre ou NO_NAME Faites le glisser d poser sur l ic ne d jection 3 D branchez le c ble USB de l appareil photo x Remarques Pour les utilisateurs de Windows Lorsque v...

Страница 111: ...o s allume automatiquement L cran ACL s allume et l cran de s lection de la connexion USB s affiche 4 S lectionnez NORMAL et appuyez sur la touche i 5 Dans la fen tre Parcourir s lectionnez Appareil p...

Страница 112: ...syst mes d exploitation suivants sont compatibles avec le raccordement USB Windows 2000 Professional XP Home Edition XP Professional Vista Macintosh Mac OS X v10 3 ou ult rieur x Remarques Si votre or...

Страница 113: ...seur cela indique que l appareil photo est incapable de faire la mise au point en utilisant la mise au point automatique Appuyez nouveau sur le d clencheur La fonction de r duction du bruit est activ...

Страница 114: ...rresponde la luminosit du sujet Si la vitesse d obturation est lente pendant une prise de vue d un sujet sombre la photo ressortira probablement floue si le sujet bouge Augmentez la valeur du r glage...

Страница 115: ...blancs P 62 Prise de photos d une plage blanche ou d une sc ne de neige Dans les cas ordinaires des sujets lumineux comme de la neige apparaissent plus sombres qu la normale quand ils sont pris en pho...

Страница 116: ...mbinez la taille d image et le taux de compression et enregistrez les avec REGLAGE K Vous pouvez r duire davantage le nombre de pixels en r glant TAILLE IMAGE sur un moins grand nombre de pixels pour...

Страница 117: ...L sous ENREGIST CONFIG Vous pouvez enregistrer jusqu 2 types de r glages r initialiser R glez les fonctions diverses de l appareil et enregistrez en utilisant CONFIG 1 ou CONFIG 2 sous ENREGIST CONFIG...

Страница 118: ...ous pouvez utiliser la fonction de d veloppement RAW dans OLYMPUS Master pour d velopper l image en format RAW dans le r glage utilis pendant la prise de vue et vous pouvez galement changer les r glag...

Страница 119: ...e peut pas tre affich e cause d un probl me avec cette vue Ou la vue ne peut pas tre utilis e pour l affichage sur cet appareil Utilisez un logiciel de traitement d image pour visualiser la vue sur un...

Страница 120: ...age papier Retirez le papier qui est bloqu Aucune indication Aucune indication NOUVEAUX REGLAGES Le bac d alimentation de l imprimante a t retir ou l imprimante a t manipul e pendant que des r glages...

Страница 121: ...ssi re d aller sur le syst me transfert de charge et retire toute poussi re ou salet de la surface du syst me transfert de charge par vibrations ultrasonores La protection antipoussi re est activ e lo...

Страница 122: ...r le nettoyage Si l alimentation est coup e le rideau se ferme faisant tomber le miroir x Remarques Faire attention de ne pas toucher le syst me transfert de charge disponible en commerce avec la souf...

Страница 123: ...ge de la batterie l aide de ce chargeur prend environ 2 heures Flashes sans fil Syst me de flash RC sans fil Olympus FL 50R FL 36R Ces flashes externes mettent une quantit importante de lumi re et peu...

Страница 124: ...enregistrement Posez le avec pr caution sur une surface stable N utilisez pas l appareil dans des endroits expos s des vibrations ou des chocs excessifs par exemple dans un chantier de construction ou...

Страница 125: ...ur mi course en mode de prise de vue Utilisation de la vue en direct Affiche les images sur l cran ACL pendant une p riode prolong e Quand l appareil est raccord l ordinateur ou l imprimante z Lors de...

Страница 126: ...x m mes longueur focale et ouverture Longueur focale A la m me longueur focale d un appareil photo 35 mm un appareil syst me Thirds peut obtenir une longueur focale quivalente deux fois plus qu un app...

Страница 127: ...onture Monture FOUR THIRDS Longueur focale 12 60 mm 50 200 mm Ouverture maximale f2 8 4 0 f2 8 3 5 Angle de vue 84 20 24 6 2 Configuration de l objectif 10 groupes 14 objectifs 15 groupes 16 objectifs...

Страница 128: ...d tre tronqu s si plusieurs filtres sont utilis s en m me temps ou si un filtre pais est raccord En mode P l appareil photo est programm pour que la valeur d ouverture et la vitesse d obturation soien...

Страница 129: ...60 S 60 1 8000 sec Vitesse d obturation r gl e 1 250 k M 60 1 8000 sec Vitesse d obturation r gl e 1 250 k Avertissement relatif l exposition Mode de prise de vue Exemple d affichage d avertissement c...

Страница 130: ...flash int gr la commande du flash peut ne pas fonctionner correctement si la plage de prise de vue est plus proche que 0 5 m Distance du flash Sensibilit ISO Distance du flash m 3200 1600 800 400 200...

Страница 131: ...te de vitesse d obturation P A X Y AUTO Flash automatique Premier rideau S claire automatique ment sous un clairage faible contre jour 1 30 s 1 250 s Flash automatique r duction des yeux rouges Flash...

Страница 132: ...e qu on appelle la temp rature de couleur corr l e Les r glages de pr s lection 4000K 4500K et 6600K dans cet appareil photo sont des temp ratures de couleur corr l es et ne doivent pas tre consid r s...

Страница 133: ...rables avec une xD Picture Card de 1 Go RAW 3648 2736 Compression sans perte ORF Approx 11 91 YSF 1 2 7 JPEG Approx 6 8 147 YF 1 4 Approx 4 7 211 YN 1 8 Approx 2 2 460 YB 1 12 Approx 1 5 687 XSF 3200...

Страница 134: ...ITE 9 9 ISO AUTO k 9 K 9 9 LECTURE AEL k 9 REDUC BRUIT 9 9 TEMPS POSE k 9 WB 9 9 FLASH SYNC X 9 9 9 9 FLASH LENT 9 9 MESURE 9 9 w F k 9 ISO 9 9 TOUT k k FILTRE BRUIT 9 9 ESP COULEUR 9 9 Mode de flash...

Страница 135: ...7 G 7 7 w 4000K A 7 7 G 7 7 x 4500K A 7 7 G 7 7 y 6600K A 7 7 G 7 7 n 5500K A 7 7 G 7 7 V1 4 A 7 7 G 7 7 CWB 2000K 14000K ISO AUTO 100 3200 P 49 REDUC BRUIT OFF ACTIVE P 69 FILTRE BRUIT OFF FAIBLE ST...

Страница 136: ...90 REGLAGE P OFF BOUCLE SPIRAL P 91 REINIT OBJ OFF ACTIVE P 91 POSE MISE POINT OFF ACTIVE P 91 b TOUCHE DIAL P 91 MOLETTE P F w P 91 A FNo F w S OBTURATEUR F w M Molette principale OBTURATEUR FNo Mol...

Страница 137: ...UTO J 5 5HI 5SH P 96 TEMPS POSE k P 96 f FLASH CUSTOM P 96 FLASH SYNC X 1 60 1 250 P 96 FLASH LENT 1 30 1 250 1 60 P 96 w F OFF ACTIVE P 96 g K COULEUR WB P 97 TOUT REGLAGE A 7 7 G 7 7 P 97 REINITIAL...

Страница 138: ...dobe RGB OFF A Z 0 9 P 99 sRGB s AUTO 7 7 P 99 W 1 P 100 SORTIE VIDEO 1 P 100 VISUAL IMAGE OFF AUTOq 1SEC 20SEC 5 SEC P 100 PIXEL MAPPING k P 122 FIRMWARE k P 100 R glage par d faut 1 Les r glages par...

Страница 139: ...imante ou un laboratoire photo qui prend en charge le format DPOF cran couleur TFT Thin Film Transistor Un cran couleur construit en utilisant la technologie couche mince EV Valeur d exposition Un sys...

Страница 140: ...iorit vitesse Appel galement mode AE priorit vitesse L utilisateur s lectionne la vitesse d obturation et l appareil photo fait varier automatiquement l ouverture pour que la vue soit prise avec la me...

Страница 141: ...el du taux de compression s lectionn peut varier avec le contenu de l image Les nombres pour le taux de compression s lectionn avec cet appareil ne donnent qu une chelle g n rale de r f rence et ne so...

Страница 142: ...illeton Interchangeable Vue en direct Utilise un capteur MOS pour la prise de vue en direct Champ de vue de 100 cran ACL Type de produit cran ACL couleur 2 5 TFT HyperCrystal LCD r glable Nombre tota...

Страница 143: ...se d une seule vue prise de vue en s rie retardateur t l commande Prise de vue en s rie Approx 5 images la seconde Retardateur Dur e de fonctionnement 12 s 2 s T l commande optique Dur e de fonctionne...

Страница 144: ...m L 55 mm P 21 5 mm H Poids Approx 75 g sans capuchon de protection BCM 2 Chargeur au lithium ion N MOD LE PS BCM2 Entr e nominale 100 V 240 V CA 50 60 Hz Sortie nominale 8 35 V CC 400 mA Dur e de cha...

Страница 145: ...une source de chaleur telle qu un radiateur un accumulateur de chaleur ou tout type d appareil qui g n re de la chaleur comprenant les amplificateurs PRECAUTIONS DE SECURITE Pr cautions g n rales ATTE...

Страница 146: ...vient chaud Si vous tenez l appareil dans ces conditions une br lure basse temp rature risque de se produire Dans des endroits sujets des temp ratures tr s froides la temp rature du corps de l apparei...

Страница 147: ...ein soleil la plage dans des voitures ferm es ou pr s d autres sources de chaleur po le radiateur etc ou des humidificateurs Dans des endroits sablonneux ou poussi reux Pr s de produits inflammables o...

Страница 148: ...photographique ou enregistrement et par l usage de quelque moyen de stockage et de r cup ration des informations que ce soit n est permise sans autorisation crite et pr alable d Olympus Aucune respon...

Страница 149: ...m ment la garantie internationale Veuillez noter que de tels centres de service apr s vente Olympus n existent pas dans certains pays 2 Le client est responsable des risques du transport du produit ch...

Страница 150: ...onque r sultant d un retard en r paration ou de la perte de donn es La pr sente disposition ne d roge pas la l gislation contraignante en vigueur Remarques sur l tablissement de la carte de garantie 1...

Страница 151: ...nci e 66 Balance des blancs personnalis e CWB 63 Balance des blancs WB 62 Bandouli re 10 Batterie 11 125 Batterie au lithium ion 11 125 C C AF mise au point continue 52 C AF MF 53 Capteur de balance d...

Страница 152: ...2 133 Mode d impression 105 Mode de cible AF 55 Mode de flash 70 MODE IMAGE 67 Mode RC 76 MODE USB 95 MODIF NOM FICHIER 99 MOLETTE 91 MONOCHROME 67 MTP 95 112 MY MODE 93 My Mode s T 44 93 N N Normal 6...

Страница 153: ...SLOW2 2nd CURTAIN 71 Syst me de flash RC sans fil Olympus 76 T Taille d image 61 TAILLE IMAGE 98 T l commande 58 Temp rature de couleur 132 TEMPS D AFFICHAGE 94 TEMPS POSE 96 TIMER 4h 95 TON GRAVE 68...

Страница 154: ...154 FR Memo s0011_f_00_0_unified book Page 154 Thursday September 13 2007 5 46 PM...

Страница 155: ...155 FR Memo s0011_f_00_0_unified book Page 155 Thursday September 13 2007 5 46 PM...

Страница 156: ...elopp e selon la version 1 0 du firmware pour cet appareil photo Si les mises jour du firmware pour cet appareil exigent l ajout de nouvelles fonctions ou la modification des fonctions existantes l in...

Отзывы: