background image

E.J. USED LINE PRINT

E.J. FREE LINE PRINT

REFUND

CLERK REPORT HEAD

HOURLY REPORT HEAD

E.J. REPORT HEAD

E.J. CLEAR PRINT

INVOICE

PROFORMA

REVIEW
COPIED

TAKE OUT

PLU REPORT

PLU STOCK REPORT

OPEN TABLE REPORT

HOLD PRINT

RECALL PRINT

FULL VOID PRINT

"RESET PRINT“

(n: Number of reset A - D)"

POWER FAIL PRINT

DEPARTMENT DUMP

CLERK DUMP

RECEIPT HEADER LINE.1
RECEIPT HEADER LINE.2
RECEIPT HEADER LINE.3

RECEIPT HEADER LINE.4
RECEIPT HEADER LINE.5
RECEIPT HEADER LINE.6
RECEIPT HEADER LINE.7
RECEIPT HEADER LINE.8
RECEIPT HEADER LINE.9

RECEIPT HEADER LINE.10

RECEIPT FOOTER LINE.1
RECEIPT FOOTER LINE.2
RECEIPT FOOTER LINE.3
RECEIPT FOOTER LINE.4
RECEIPT FOOTER LINE.5
RECEIPT FOOTER LINE.6
RECEIPT FOOTER LINE.7
RECEIPT FOOTER LINE.8
RECEIPT FOOTER LINE.9

RECEIPT FOOTER LINE.10

DIVIDE AND EXTRA INVOICE LINE 1
DIVIDE AND EXTRA INVOICE LINE 2
DIVIDE AND EXTRA INVOICE LINE 3
DIVIDE AND EXTRA INVOICE LINE 4

DIVIDE AND EXTRA INVOICE LINE 5

BUSINESS MEETING RECEIPT LINE 1

BUSINESS MEETING RECEIPT LINE 2

BUSINESS MEETING RECEIPT LINE 3

BUSINESS MEETING RECEIPT LINE 4

BUSINESS MEETING RECEIPT LINE 5

BUSINESS MEETING RECEIPT LINE 6

BUSINESS MEETING RECEIPT LINE 7

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

47

48

49

50

51

52

53

54

Description

Line

FRANÇAIS

DEUTSCH

ELJ UTILISE                                           L
ELJ DISPONIBLE                                L
RETOUR
RAPPORT VENDEUR

                          X

RAPPORT HORAIRE

    X

JOURNAL  ELECTRO

    X

REMISE O ELJ

                     X

F    A    C    T    U    R    E

P    R    O    F    O    R    M    A

M

    

O

    

N

    

T

    

A

    

N

    

T              D

    

U

C

    

O

    

P

    

I

    

E     

 F    A    C    T    U    R    E

*

      E

    

M

    

P

    

O

    

R

    

T

    

E          

*

 R A P P O R T          P    L   U              X

RAPPORT STOCK PLU

 R A P P O R T         TABLE         OUVERT

TICKET    EN    ATTENTE

RAPPEL    TICKET

ANNULLATION     TICKET

<  <  <                 REMISE A ZERO            >>>

   -   -   -   -   -   -   -   -   

!  !  !

   -   -   -    -   -   -   -

DEPT   

  * *

   ST.        sssss         GR.        gg

VDR  

* *

     ST.        sssssss     CS.      ccc

* * * * * * * * * * * * * * * * *

*                            VOTRE TICKET                  *
*                                MERCI                             *
*

* * * * * * * * * * * * * * * * *

 ~  ~  ~   ~  ~  ~  ~   ~  ~  ~  ~   ~  ~  ~  ~

BONNE JOURNEE

REVENEZ NOUS VISITER

 

 ~  ~  ~   ~  ~  ~  ~   ~  ~  ~  ~   ~  ~  ~  ~

M    E    N    U        C    O    M    P    L    E    T

R    E    P    A    S

E    T

B    O    I    S    S    O    N

Service    et    TVA    inclus

REUNION D'AFFAIRES

REÇU

MEMBRE REUNION:

AGENDA REUNION:

Restaurant:

DATE:

SIGNATURE:

E. JOURN EIN                                          L
E. JOURN FREI                                        L
RÜCKZAHLUNG
KASSIERER BERICHT

X

STUNDEN  BERICHT

X

ELECTRON  JOURNAL

     X

E. JOURN LOESCHEN

X

R    E    C    H    N    U    N    G
P    R    O    F    O    R    M    A

P

    

R

    

Ü

    

F

    

R

    

E

    

C

    

H

    

N

    

U

    

N

    

G

R   E   C   H   N   U   N   G   S   K   O   P   I   E

 

*

 V

 

E R K A U F    A U S S E R    H A U S  

*

 PLU  - BERICHT  X

PLU-BESTAND BERICHT

 BERICHT         OFFENE         TISCH

ANHALTEN

WEITER

VOLL  STORNO

<  <  <    RESET                                n    >  >  >

   -   -   -   -   -   -   -   -   

!  !  !

   -   -    -   -   -   -   -

WRG 

    * *

    ST.       sssss         GR.        gg

KAS 

    * *

   ST.     sssssss      SC.       ccc

* * * * * * * * * * * * * * * * *

*                         IHRE RECHNUNG                *
*                            VIELEN DANK                    *
*                                                                        *

* * * * * * * * * * * * * * * * *

~  ~  ~   ~  ~  ~  ~   ~  ~  ~  ~   ~  ~  ~  ~

AUF  WIEDERSEHEN

KOMMEN SIE BALD WIEDER

~  ~  ~   ~  ~  ~  ~   ~  ~  ~  ~   ~  ~  ~  ~

M    E    N    Ü

S    P    E    I    S    E    N

U    N    D

G    E    T    R    Ä    N    K    E

Bedienung   und   MWST   inkl

BUSINESS MEETING

KASSENBON

BESPRECHUNGSTEILNEHMER:

BESPRECHUNGSZEITPLAN:

Im Restaurant:

DATUM:

UNTERSCHRIFT:

PRINT CAPTIONS

*

Содержание ECR 8100

Страница 1: ...DANSK Cash Register ECR 8100 BRUGERVEJLEDNING...

Страница 2: ...ndo os avisos descritos no Manual do Utilizador que fornecido com o produto substitui o de componentes originais ou acess rios por outros de tipo n o aprovado pelo fabricante ou substitui o realizada...

Страница 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER...

Страница 4: ...n o tropezar con l 3 No utilice la caja registradora cerca del agua ni si tiene las manos h medas 4 No exponga la caja registradora a la lluvia o la humedad 5 Desconecte la caja registradora de la tom...

Страница 5: ...1 Enchufe la caja registradora en una toma el ctrica e inserte las bater as 2 Cargue el papel 3 Contin e con la programaci n de la puesta en servicio r pida 4 Realice transacciones de venta b sicas 5...

Страница 6: ...DE LA M MOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCI N DE LAS BATER AS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEM RIA INDS T...

Страница 7: ...LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL T RMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL T RMICO IS TNING AF TERMOPAPIR LADE TERMISK PAPIR...

Страница 8: ...DAILY JOB OPERATIONS OP RATIONS QUOTIDIENNES T GLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERA ES DI RIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER DAGELIGE ARBEIDSHANDLINGER...

Страница 9: ...rter 29 X og Z Rapporter 29 Rapport Kontant i Skuffen 30 Ekspedient Rapport 31 PLU Salgsrapport 31 PLU udsnits salgsrapport 31 Hele PLU lagerrapport 31 PLU lager mini rapport 31 Varegruppe udsnits sal...

Страница 10: ...ndigheder som vil kunne give dig anvisninger og praktiske oplysninger om en korrekt bortskaffelse af affaldet f eks Genbrugsstationers adresser og bningstider osv b Aflevere brugt udstyr ved k b af ti...

Страница 11: ...ysk spansk eller andet brugerdefineret sprog Mulighed for at programmere den enkelte vare i detaljen Mulighed for at programmere 4 valutakurser med tilh rende beskrivelse Kontant check kreditkort og t...

Страница 12: ...ndtastede ekspedientkode N r den anvendes i tekstprogrammering skifter den mellem kapit ler on off for at tekst kan indskrives i vre eller nedre bogstavskasser 4 Stiller kasseapparatet i enten at prin...

Страница 13: ...t af ledige linier i Elektronisk Journal I tekstprogrammering som enter taste bekr fter den den indtastede programsekvens 19 Sletter en indtastning fra det alfanumeriske tastatur eller med tasten f r...

Страница 14: ...s til at printes automatisk ved at s tte ABR som Automatisk systemvalg 46 Teksten der fremst r p ABR kan kunden selv bestemme N r bordstyring er sl et fra er denne taste inaktiv 29 Som Divide Payment...

Страница 15: ...til kunden E Fejl Indikerer en fejl opst et under brug eller under programmering af kasseapparatet I tilf lde af fejl h rer man en fejltone ST Subtotal Indikerer at det viste bel b er en subtotal af...

Страница 16: ...rtdata Fuld nulstillingsrapport Nulstil C Denne procedure sletter kasseapparatets arbejdshukommelse alle totaler og t llere alle rapportdata 1 S t kontroln glen i OFF position 2 Tryk i 2 sekunder og t...

Страница 17: ...on tryk p og forts t med deres transaktion De kan herefter v lge at printe den elektroniske journal som beskrevet nedenfor eller forts tte med yderligere transaktioner V r opm rksom p at transaktionen...

Страница 18: ...ERING AF VAREGRUPPER Der er 99 varer til r dighed Indstilling af en vare betyder oprettelse af en varetilstand og dens tilsvarende pris Varetilstanden best r af en 9 cifret kode for at karakterisere v...

Страница 19: ...pris lagerst rrelsen og en status til den og s knytte den til en varegruppe Hver PLU skal normalt have indtastet en numerisk kode der identificerer den dens PLU kode Har man en stregkodel ser kan man...

Страница 20: ...et af emner der skal tilf jes eller fjernes fra den l bende m ngde fra 1 til 9999 5 Hvis det specificerede nummer skal tilknyttes den l bende lagerm ngde trykkes ellers tryk for at fjerne 6 Tryk for f...

Страница 21: ...e bogstav p kasseapparatets tastatur og tryk p dets tilsvarende tast bogstavet vil vises p h jre side af displayet For at give et tegn en dobbelt l ngde tryk p inden der trykkes p bogstavstasten For a...

Страница 22: ...eller bundtekst linjer der skal programmeres 6 Tryk p tasten for at komme ud Eksempel udskift tredje linje af standard overskriften til SALG I GANG NU ved brug af CAPS Tegn Tabellen Tast Tryk PROCENT...

Страница 23: ...f rste varegruppe der kan personligg res 3 For at springe over til en bestemt vare man vil personligg re tast det varegruppe nummer 1 til 10 p det numeriske tastatur og s tryk p 4 Indtast de tegn ell...

Страница 24: ...jer p blanketten s som sted dato og kunde p f lgende m de 1 Kontroll r lock tasteposition PRG 2 Tryk gentagne gange til den f rste ABR tekstlinie vises 3 For at springe til en anden tekstlinie for per...

Страница 25: ...ryk p Nu er De klar til at personligg re det n ste streng 5 Gentag trin 3 og 4 for alle de nskede undertekst streng 6 Tryk p for at g ud BEM RK husk at ndre dit kasseapparats sprogvalg til Programmerb...

Страница 26: ...kundens bon og p journal rapporten Alle indstillinger angives p finansrapporterne Indstilling af Afrunding Funktion Med henvisning til afsnittet Systemoptioner kan man ved at s tte systemoption 21 til...

Страница 27: ...ved at s tte systemoptioner 70 71 72 73 74 75 og 76 og programmere kasseapparatet til at printe den MOMS information der nskes 1 S t kontroln glen i PRG position 2 Tast systemoption nummeret efterfulg...

Страница 28: ...tilsvarende koder BEM RK negative indgange og Udbetaling indgange skal altid v re indstillet p samme v rdi dvs begge 0 eller begge 1 BEM RK med standardindstilling tildeles alle ekspedienter den f lge...

Страница 29: ...umeriske tastatur og tryk dern st 4 Indtast de tegn eller bogstaver af den streng man nsker at definere og s tryk p Nu er De klar til at identificere f lgende ekspedient 5 Gentag trin 3 og 4 for alle...

Страница 30: ...e frem p displayet for at angive at kasseapparatet er i opl ringsm de 3 Drej kontroln glen p REG eller MGR for at udf re opl rings salgstransaktioner For at g ud af opl ringsm de fra PRG m de 1 S t ko...

Страница 31: ...en skal bruges i og af den EAN UPC kode man nsker at anvende Du kan programmere op til 10 forskellige stregkode konfigurationer De f lgende parametre skal defineres for at programmere din stregkode Fo...

Страница 32: ...input Tast Tryk PO OG RA TASTSTATUS Disse taster kan tildeles en 2 cifret status der best r af HDLO og et Print Kundebon toptekst m rke Programmering af tasten 1 Kontroll r lock taste indstilling PRG...

Страница 33: ...t den kr vede HDLO kode 0 til 6 der henvises til tabellen ovenfor 3 Tast den kr vede rabat eller till g status og 4 Tryk p Eksempel tildel maksimum 5 cifre og en rabat status til denne tast Type Press...

Страница 34: ...ning ved hver transaktion 0 Sl et fra 1 Sl et til 8 Ekspedient login vises n r kasseapparat er i stillestand 0 Sl et til 1 Sl et fra 9 Drejende motorm rke undt REG og MGR m der 0 Sl et til kun for EJ...

Страница 35: ...tronisk journalhukommelse n sten fuld betingelse 0 Sl et til 1 Sl et fra 42 Advarselsbip lyder ved afslutning af en transkation i en elektronisk journalhukommelse n sten fuld betingelse 0 Sl et til 1...

Страница 36: ...b uden MOMS p kassebon 0 Sl et fra 1 Sl et til 77 Print skattesymbol til h jre for bel bet 0 Sl et fra 1 Sl et til 78 Print en kundebon toptekst bordstyring sl et til 0 Sl et til 1 Sl et fra 79 Print...

Страница 37: ...ilke De vil se listen af de tildelte varer 4 Tryk p PLU Programmerings rapport 1 S t kontroln glen i PRG position 2 Tast og s tryk p 92 Print grafisk toptekst p faktura kundebon 0 Sl et til 1 Sl et fr...

Страница 38: ...yk p Overskrift bundtekst streng programmerings rapport 1 S t kontroln glen i PRG position 2 Tast og s tryk p Udenlandsk valuta streng programmerings rapport 1 S t kontroln glen i PRG position 2 Tast...

Страница 39: ...en tilf ldig udskrivning af Z rapporten tildel en PRG og Z m de chef password som forklaret i afsnit Definering af en PRG og Z M de Chef Password En X2 rapport bliver kaldt periodisk finansrapport og...

Страница 40: ...en X m de chef password er indtastet tast det 4 cifret password og s tryk p 3 Tryk p tasten Fortl bende bonnummer X t ller Varegruppe 1 aktivitetst ller Varegruppe 1 salgstotal Salgstotal for alle va...

Страница 41: ...cifret password og tryk p 3 Tryk p tasten PLU UDSNITS SALGSRAPPORT Denne rapport viser det antal udf rte transaktioner for varerne i et defineret interval omr de og de tilsvarende salgstotaler 1 S t...

Страница 42: ...pport giver en X eller Z rapport af de udf rte transaktioner i opl ringsm de Som de ordin re X og Z finansrapporter en Z rapport nulstiller alle transaktionstotaler og giver den samme information som...

Страница 43: ...stekster slettet S rg for at der er lagt rigeligt papir i printeren 2 Hvis en PRG og Z m de eller X m de chef password er indrettet tast det 4 cifret password og tryk p 3 Tast et nummer mellem 001 og...

Страница 44: ...indeholder mindst informationer mulige For at f denne bon skal man programmere system optioner 60 61 62 63 64 65 66 77 78 og 79 Der henvises til System Optioner for detaljer Kassebon On Off M der Med...

Страница 45: ...ummer 1 og tryk p for at vise p displayet saldo til betaling i udenlandsk valuta 5 Tryk p tasten REGISTRERING AF ET SALG MED FLERE VARER MED SAMME PRIS Op til to cifre kan bruges for den multipliceret...

Страница 46: ...0 00 enhed til Vare 3 Slut transaktionen med betaling med en kredit eller debit kort 1 Tryk p 2 Tryk p 3 Tryk p KREDITKORT 2 BETALING Eksempel registr r en 120 00 enhed til Vare 2 og en 50 00 enhed ti...

Страница 47: ...en 4 00 vare i Varegruppe 4 Split betaling mellem en check p 60 00 og kontanter p 4 00 1 Tryk p tasterne 2 Tryk p tasterne 3 Tryk p tasterne 4 Tryk p tasten 5 Tryk p tasterne Den resterende saldo til...

Страница 48: ...e 3 Tryk p for at anvende den programmerede rabat Bel bet minus rabat vises p displayet 4 Tryk p tasterne 5 Tryk p tasterne Bel b minus rabat vises p displayet 6 Tryk p tasten 7 Tryk p tasterne Byttep...

Страница 49: ...r en 2 50 enhed til Vare 1 en 5 00 enhed til Vare 66 og en 1 65 enhed til Vare 27 og s annull r hele transaktionen 1 Tryk p 2 Tryk p 3 Tryk p 4 Tryk p 5 Tryk p BEM RK en fuld TOM kan ikke udf res n r...

Страница 50: ...ogramm r en normal varegruppe til en negativ status som forklaret i afsnit Programm r Varerne Disse transaktioner er nyttige n r ekspedienten betaler penge tilbage til kunden som refundering af et dep...

Страница 51: ...tal af transaktionen og s s t den i hukommelse Betjen en anden kunde ved at registrering salg af en 2 00 enhed til Vare 4 en 5 00 enhed til Vare 18 og slut salget med en betaling med Kreditkort 1 Frem...

Страница 52: ...TERNATIVE MOMSSATSER MOMS VED SALG UD AF HUSET Den alternative programmerede momssats kan bruges udelukkende midlertidigt til alle de varer der er registreret inden slutning af salgstransaktionen Subt...

Страница 53: ...tc BORDSTYRING TABLE TRACKING OPERATIONER Disse funktioner giver dig mulighed for at holde styr p individuelle ordrer eller salg p forskellige regninger du bner Der er ligeledes inkluderet opdelt beta...

Страница 54: ...anden og en individuel salgstotal nskes Eksempel registr r salg af varer k bt af to kunder og udregn en eneste regning 1 Registr r salget af kunde nummer 1 ved at trykke p og 2 Tryk Bakketotal printes...

Страница 55: ...45 DANSK 5 Tryk for at afslutte transaktionen med kreditkort 1 betaling...

Страница 56: ...46...

Страница 57: ...2 DEPTTOTAL REFUND NET GROSS GT TXBL_W_ TXBL_O_ VAT TL VAT TXBL_TL_W TXBL_TL_O C I D CHECK ID CHARGEID C CRED1 ID C CRED2 ID CUPON TL CUPON INCREMENTO TL_INCREM DESCUENTO CARGO TL CARGO ANUL CORRC ANU...

Страница 58: ...TREQ TABLENR SECCODE MCNO PRG ZPASS X PASS T PASS TAXRATEn FCRATEn GT PRESET PLU DEPT DPT G CLERK CLK HEAD Lnn FOOTLnn CREDITO1 CREDITO2 SALDON SALDOANT SALDOFIN MESANo COMENSAL MESAAB FACTURA VENCIMT...

Страница 59: ...ICE PRICE 1 PRICE 2 Link Department GROUP EXP Decimal Point Instore Programming Digit PAYMNTn PAYLn TXT Snn TXT Lnn SYSOPT PCOUPON P MAJOR PRG DEC P PROUNDING P_RECDAC P_PAIDOUT P_CONSNUM FC ST SC PR...

Страница 60: ......

Страница 61: ...SS MEETING RECEIPT LINE 6 BUSINESS MEETING RECEIPT LINE 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 5...

Страница 62: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Description Line FRAN AIS DEUTSCH ELJ UTILISE L ELJ DISPONI...

Страница 63: ...ity 8 digit input and readout Printer 24 column line thermal printer with drop in paper loading Paper supply 57 5 0 5 mm thermal paper Batteries 3 standard AA size batteries which safeguard memory con...

Страница 64: ...Abteilungsnnummer und Artikelanzahl Kapazit t 8 stellige Eingabe und Ausgabe Drucker Thermodrucker mit 24 Spalten und Papierschnellladen Papier 57 5 0 5 mm Thermopapier Batterien 3 Standard AA Batteri...

Страница 65: ...invoer en uitlezen Printer Thermisch 24 tekens per regel met drop in papiertoevoer Papier 57 5 0 5 mm rol thermisch papier Batterijen 3 standaard AA batterijen die de inhoud van het geheugen waarborg...

Страница 66: ...l hukommelse n sten fuld varegruppe nummer eller fuld og varet ller Kapacitet 8 cifret indtastning og afl sning Printer 24 kolonne linier termoprinter med drop in papirfremf ring Papir 57 5 0 5 mm ter...

Страница 67: ......

Страница 68: ...ES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER CHARACTER TABLE TABLEAU DES CARACT RES ZEICHENTABELLE TABLA DE CARACTERES TEKENCODETABEL TABELA DE CARACTERES KARAKTERKODE TABEL TEGNT...

Страница 69: ......

Страница 70: ...Code 556204...

Отзывы: