background image

35

DANS

K

E

KSEMPLER

 

 

SALGSTRANSAKTIONER

R

EGISTRERING

 

AF

 

ET

  E

NKELT

 

VARESALG

MED

 B

YTTEPENGE

Op til otte cifre kan bruges til det indtastede beløb.

Eksempel: 

registrér en 

 1,00 vare i Varegruppe 1.

Udregn byttepenge for

 

 5,00.

1.

Tryk 

på    

tasterne.

2.

Tryk 

på   

 

tasterne.

Transaktionen er færdig; byttepenge der skyldes kunden
vises på displayet.

R

EGISTRERING

 

ET

 F

LERSALG

 

MED

 

BETALING

MED

 

NØJAGTIGE

 

KONTANTER

Eksempel:

 registrér en 

 2,50 vare i Varegruppe 1, en 

0,50 vare i Varegruppe 45 og en 

 1,65 vare i

Varegruppe 32, med nøjagtige kontanter på 

 4,65.

1.

Tryk 

på     

tasterne.

2.

Tryk  på 

 

 

 

 

 

tasterne.

3.

Tryk 

på      

tasterne.

4.

Tryk på 

 tasten.

5.

Tryk på 

 

tasterne.

R

EGISTRERING

 

ET

 F

LERSALG

 

MED

 

NØJAGTIGE

 

KONTANTER

 

I

 U

DENLANDSK

 

V

ALUTA

Eksempel: 

registrer en 

 10.00 vare til Varegruppe 1,

en 

 20.00 vare til Varegruppe 2, med et nøjagtigt

betalingsbeløb i den programmerede Fremmed Valuta
nummer 1.

1.

Tryk 

på     

tasterne.

2.

Tryk 

på     

tasterne.

3.

Tryk på 

 tasten for at vise på displayet og

print saldo til betaling i Landets valuta.

4.

Tryk på 

 for programmeret udenlandsk valuta

nummer 1 og tryk på 

 for at vise på displayet

saldo til betaling i udenlandsk valuta.

5.

Tryk på 

 tasten.

R

EGISTRERING

 

AF

 

ET

 

SALG

 

MED

  F

LERE

VARER

 

MED

 

SAMME

 

PRIS

Op til to cifre kan bruges for den multipliceret mængde.

Eksempel: 

multiplicér to varer der koster 

 1,50 og registrér

salget i Varegruppe 1. Udregn byttepenge på 

 5,00.

1.

Tryk 

på   

tasterne.

2.

Tryk 

på     

tasterne.

3.

Tryk på 

 tasterne.

4.

Tryk 

på   

tasterne.

Byttepenge der skyldes kunden vises på displayet.

Trin 1 og 2 i ovenstående fremgangsmåde kan erstattes
med det efterfølgende for at opnå det samme resultat:

Tryk på 

 

 

 

 

 tasten.

R

EGISTRERING

 

AF

 

ET

 

FLERSALG

 

VAREGRUPPE

MED

  B

ETALING

 

I

  U

DENLANDSK

 

VALUTA

 

OG

B

YTTEPENGE

 

I

 L

ANDETS

 V

ALUTA

Eksempel:

 registrér en 

 69,99 vare i Varegruppe 1, en

 5,99 vare i Varegruppe 4 og en 

 3,50 vare i

Varegruppe 18. Udregn byttepenge for 150,00 USD
(USD = Fremmed valuta nummer 1).

1.

Tryk på 

 

 

 

 

 tasterne.

2.

Tryk 

på     

tasterne.

3.

Tryk på 

 

 

 

 

 tasterne.

4.

Tryk på 

 tasten for at vise på displayet og

printe saldo til betaling i Landets Valuta.

5.

Tryk på 

 for den programmerede udenlandske

valuta nummer 1 og tryk på 

 for at vise på

displayet saldo til betaling i udenlandsk valuta.

6.

Tast beløbet betalt i udenlandsk valuta 

 

 

 og så tryk på 

tasten. Byttepenge der skyldes kunden vises på
displayet.

Содержание ECR 8100

Страница 1: ...DANSK Cash Register ECR 8100 BRUGERVEJLEDNING...

Страница 2: ...ndo os avisos descritos no Manual do Utilizador que fornecido com o produto substitui o de componentes originais ou acess rios por outros de tipo n o aprovado pelo fabricante ou substitui o realizada...

Страница 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER...

Страница 4: ...n o tropezar con l 3 No utilice la caja registradora cerca del agua ni si tiene las manos h medas 4 No exponga la caja registradora a la lluvia o la humedad 5 Desconecte la caja registradora de la tom...

Страница 5: ...1 Enchufe la caja registradora en una toma el ctrica e inserte las bater as 2 Cargue el papel 3 Contin e con la programaci n de la puesta en servicio r pida 4 Realice transacciones de venta b sicas 5...

Страница 6: ...DE LA M MOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCI N DE LAS BATER AS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEM RIA INDS T...

Страница 7: ...LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL T RMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL T RMICO IS TNING AF TERMOPAPIR LADE TERMISK PAPIR...

Страница 8: ...DAILY JOB OPERATIONS OP RATIONS QUOTIDIENNES T GLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERA ES DI RIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER DAGELIGE ARBEIDSHANDLINGER...

Страница 9: ...rter 29 X og Z Rapporter 29 Rapport Kontant i Skuffen 30 Ekspedient Rapport 31 PLU Salgsrapport 31 PLU udsnits salgsrapport 31 Hele PLU lagerrapport 31 PLU lager mini rapport 31 Varegruppe udsnits sal...

Страница 10: ...ndigheder som vil kunne give dig anvisninger og praktiske oplysninger om en korrekt bortskaffelse af affaldet f eks Genbrugsstationers adresser og bningstider osv b Aflevere brugt udstyr ved k b af ti...

Страница 11: ...ysk spansk eller andet brugerdefineret sprog Mulighed for at programmere den enkelte vare i detaljen Mulighed for at programmere 4 valutakurser med tilh rende beskrivelse Kontant check kreditkort og t...

Страница 12: ...ndtastede ekspedientkode N r den anvendes i tekstprogrammering skifter den mellem kapit ler on off for at tekst kan indskrives i vre eller nedre bogstavskasser 4 Stiller kasseapparatet i enten at prin...

Страница 13: ...t af ledige linier i Elektronisk Journal I tekstprogrammering som enter taste bekr fter den den indtastede programsekvens 19 Sletter en indtastning fra det alfanumeriske tastatur eller med tasten f r...

Страница 14: ...s til at printes automatisk ved at s tte ABR som Automatisk systemvalg 46 Teksten der fremst r p ABR kan kunden selv bestemme N r bordstyring er sl et fra er denne taste inaktiv 29 Som Divide Payment...

Страница 15: ...til kunden E Fejl Indikerer en fejl opst et under brug eller under programmering af kasseapparatet I tilf lde af fejl h rer man en fejltone ST Subtotal Indikerer at det viste bel b er en subtotal af...

Страница 16: ...rtdata Fuld nulstillingsrapport Nulstil C Denne procedure sletter kasseapparatets arbejdshukommelse alle totaler og t llere alle rapportdata 1 S t kontroln glen i OFF position 2 Tryk i 2 sekunder og t...

Страница 17: ...on tryk p og forts t med deres transaktion De kan herefter v lge at printe den elektroniske journal som beskrevet nedenfor eller forts tte med yderligere transaktioner V r opm rksom p at transaktionen...

Страница 18: ...ERING AF VAREGRUPPER Der er 99 varer til r dighed Indstilling af en vare betyder oprettelse af en varetilstand og dens tilsvarende pris Varetilstanden best r af en 9 cifret kode for at karakterisere v...

Страница 19: ...pris lagerst rrelsen og en status til den og s knytte den til en varegruppe Hver PLU skal normalt have indtastet en numerisk kode der identificerer den dens PLU kode Har man en stregkodel ser kan man...

Страница 20: ...et af emner der skal tilf jes eller fjernes fra den l bende m ngde fra 1 til 9999 5 Hvis det specificerede nummer skal tilknyttes den l bende lagerm ngde trykkes ellers tryk for at fjerne 6 Tryk for f...

Страница 21: ...e bogstav p kasseapparatets tastatur og tryk p dets tilsvarende tast bogstavet vil vises p h jre side af displayet For at give et tegn en dobbelt l ngde tryk p inden der trykkes p bogstavstasten For a...

Страница 22: ...eller bundtekst linjer der skal programmeres 6 Tryk p tasten for at komme ud Eksempel udskift tredje linje af standard overskriften til SALG I GANG NU ved brug af CAPS Tegn Tabellen Tast Tryk PROCENT...

Страница 23: ...f rste varegruppe der kan personligg res 3 For at springe over til en bestemt vare man vil personligg re tast det varegruppe nummer 1 til 10 p det numeriske tastatur og s tryk p 4 Indtast de tegn ell...

Страница 24: ...jer p blanketten s som sted dato og kunde p f lgende m de 1 Kontroll r lock tasteposition PRG 2 Tryk gentagne gange til den f rste ABR tekstlinie vises 3 For at springe til en anden tekstlinie for per...

Страница 25: ...ryk p Nu er De klar til at personligg re det n ste streng 5 Gentag trin 3 og 4 for alle de nskede undertekst streng 6 Tryk p for at g ud BEM RK husk at ndre dit kasseapparats sprogvalg til Programmerb...

Страница 26: ...kundens bon og p journal rapporten Alle indstillinger angives p finansrapporterne Indstilling af Afrunding Funktion Med henvisning til afsnittet Systemoptioner kan man ved at s tte systemoption 21 til...

Страница 27: ...ved at s tte systemoptioner 70 71 72 73 74 75 og 76 og programmere kasseapparatet til at printe den MOMS information der nskes 1 S t kontroln glen i PRG position 2 Tast systemoption nummeret efterfulg...

Страница 28: ...tilsvarende koder BEM RK negative indgange og Udbetaling indgange skal altid v re indstillet p samme v rdi dvs begge 0 eller begge 1 BEM RK med standardindstilling tildeles alle ekspedienter den f lge...

Страница 29: ...umeriske tastatur og tryk dern st 4 Indtast de tegn eller bogstaver af den streng man nsker at definere og s tryk p Nu er De klar til at identificere f lgende ekspedient 5 Gentag trin 3 og 4 for alle...

Страница 30: ...e frem p displayet for at angive at kasseapparatet er i opl ringsm de 3 Drej kontroln glen p REG eller MGR for at udf re opl rings salgstransaktioner For at g ud af opl ringsm de fra PRG m de 1 S t ko...

Страница 31: ...en skal bruges i og af den EAN UPC kode man nsker at anvende Du kan programmere op til 10 forskellige stregkode konfigurationer De f lgende parametre skal defineres for at programmere din stregkode Fo...

Страница 32: ...input Tast Tryk PO OG RA TASTSTATUS Disse taster kan tildeles en 2 cifret status der best r af HDLO og et Print Kundebon toptekst m rke Programmering af tasten 1 Kontroll r lock taste indstilling PRG...

Страница 33: ...t den kr vede HDLO kode 0 til 6 der henvises til tabellen ovenfor 3 Tast den kr vede rabat eller till g status og 4 Tryk p Eksempel tildel maksimum 5 cifre og en rabat status til denne tast Type Press...

Страница 34: ...ning ved hver transaktion 0 Sl et fra 1 Sl et til 8 Ekspedient login vises n r kasseapparat er i stillestand 0 Sl et til 1 Sl et fra 9 Drejende motorm rke undt REG og MGR m der 0 Sl et til kun for EJ...

Страница 35: ...tronisk journalhukommelse n sten fuld betingelse 0 Sl et til 1 Sl et fra 42 Advarselsbip lyder ved afslutning af en transkation i en elektronisk journalhukommelse n sten fuld betingelse 0 Sl et til 1...

Страница 36: ...b uden MOMS p kassebon 0 Sl et fra 1 Sl et til 77 Print skattesymbol til h jre for bel bet 0 Sl et fra 1 Sl et til 78 Print en kundebon toptekst bordstyring sl et til 0 Sl et til 1 Sl et fra 79 Print...

Страница 37: ...ilke De vil se listen af de tildelte varer 4 Tryk p PLU Programmerings rapport 1 S t kontroln glen i PRG position 2 Tast og s tryk p 92 Print grafisk toptekst p faktura kundebon 0 Sl et til 1 Sl et fr...

Страница 38: ...yk p Overskrift bundtekst streng programmerings rapport 1 S t kontroln glen i PRG position 2 Tast og s tryk p Udenlandsk valuta streng programmerings rapport 1 S t kontroln glen i PRG position 2 Tast...

Страница 39: ...en tilf ldig udskrivning af Z rapporten tildel en PRG og Z m de chef password som forklaret i afsnit Definering af en PRG og Z M de Chef Password En X2 rapport bliver kaldt periodisk finansrapport og...

Страница 40: ...en X m de chef password er indtastet tast det 4 cifret password og s tryk p 3 Tryk p tasten Fortl bende bonnummer X t ller Varegruppe 1 aktivitetst ller Varegruppe 1 salgstotal Salgstotal for alle va...

Страница 41: ...cifret password og tryk p 3 Tryk p tasten PLU UDSNITS SALGSRAPPORT Denne rapport viser det antal udf rte transaktioner for varerne i et defineret interval omr de og de tilsvarende salgstotaler 1 S t...

Страница 42: ...pport giver en X eller Z rapport af de udf rte transaktioner i opl ringsm de Som de ordin re X og Z finansrapporter en Z rapport nulstiller alle transaktionstotaler og giver den samme information som...

Страница 43: ...stekster slettet S rg for at der er lagt rigeligt papir i printeren 2 Hvis en PRG og Z m de eller X m de chef password er indrettet tast det 4 cifret password og tryk p 3 Tast et nummer mellem 001 og...

Страница 44: ...indeholder mindst informationer mulige For at f denne bon skal man programmere system optioner 60 61 62 63 64 65 66 77 78 og 79 Der henvises til System Optioner for detaljer Kassebon On Off M der Med...

Страница 45: ...ummer 1 og tryk p for at vise p displayet saldo til betaling i udenlandsk valuta 5 Tryk p tasten REGISTRERING AF ET SALG MED FLERE VARER MED SAMME PRIS Op til to cifre kan bruges for den multipliceret...

Страница 46: ...0 00 enhed til Vare 3 Slut transaktionen med betaling med en kredit eller debit kort 1 Tryk p 2 Tryk p 3 Tryk p KREDITKORT 2 BETALING Eksempel registr r en 120 00 enhed til Vare 2 og en 50 00 enhed ti...

Страница 47: ...en 4 00 vare i Varegruppe 4 Split betaling mellem en check p 60 00 og kontanter p 4 00 1 Tryk p tasterne 2 Tryk p tasterne 3 Tryk p tasterne 4 Tryk p tasten 5 Tryk p tasterne Den resterende saldo til...

Страница 48: ...e 3 Tryk p for at anvende den programmerede rabat Bel bet minus rabat vises p displayet 4 Tryk p tasterne 5 Tryk p tasterne Bel b minus rabat vises p displayet 6 Tryk p tasten 7 Tryk p tasterne Byttep...

Страница 49: ...r en 2 50 enhed til Vare 1 en 5 00 enhed til Vare 66 og en 1 65 enhed til Vare 27 og s annull r hele transaktionen 1 Tryk p 2 Tryk p 3 Tryk p 4 Tryk p 5 Tryk p BEM RK en fuld TOM kan ikke udf res n r...

Страница 50: ...ogramm r en normal varegruppe til en negativ status som forklaret i afsnit Programm r Varerne Disse transaktioner er nyttige n r ekspedienten betaler penge tilbage til kunden som refundering af et dep...

Страница 51: ...tal af transaktionen og s s t den i hukommelse Betjen en anden kunde ved at registrering salg af en 2 00 enhed til Vare 4 en 5 00 enhed til Vare 18 og slut salget med en betaling med Kreditkort 1 Frem...

Страница 52: ...TERNATIVE MOMSSATSER MOMS VED SALG UD AF HUSET Den alternative programmerede momssats kan bruges udelukkende midlertidigt til alle de varer der er registreret inden slutning af salgstransaktionen Subt...

Страница 53: ...tc BORDSTYRING TABLE TRACKING OPERATIONER Disse funktioner giver dig mulighed for at holde styr p individuelle ordrer eller salg p forskellige regninger du bner Der er ligeledes inkluderet opdelt beta...

Страница 54: ...anden og en individuel salgstotal nskes Eksempel registr r salg af varer k bt af to kunder og udregn en eneste regning 1 Registr r salget af kunde nummer 1 ved at trykke p og 2 Tryk Bakketotal printes...

Страница 55: ...45 DANSK 5 Tryk for at afslutte transaktionen med kreditkort 1 betaling...

Страница 56: ...46...

Страница 57: ...2 DEPTTOTAL REFUND NET GROSS GT TXBL_W_ TXBL_O_ VAT TL VAT TXBL_TL_W TXBL_TL_O C I D CHECK ID CHARGEID C CRED1 ID C CRED2 ID CUPON TL CUPON INCREMENTO TL_INCREM DESCUENTO CARGO TL CARGO ANUL CORRC ANU...

Страница 58: ...TREQ TABLENR SECCODE MCNO PRG ZPASS X PASS T PASS TAXRATEn FCRATEn GT PRESET PLU DEPT DPT G CLERK CLK HEAD Lnn FOOTLnn CREDITO1 CREDITO2 SALDON SALDOANT SALDOFIN MESANo COMENSAL MESAAB FACTURA VENCIMT...

Страница 59: ...ICE PRICE 1 PRICE 2 Link Department GROUP EXP Decimal Point Instore Programming Digit PAYMNTn PAYLn TXT Snn TXT Lnn SYSOPT PCOUPON P MAJOR PRG DEC P PROUNDING P_RECDAC P_PAIDOUT P_CONSNUM FC ST SC PR...

Страница 60: ......

Страница 61: ...SS MEETING RECEIPT LINE 6 BUSINESS MEETING RECEIPT LINE 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 5...

Страница 62: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Description Line FRAN AIS DEUTSCH ELJ UTILISE L ELJ DISPONI...

Страница 63: ...ity 8 digit input and readout Printer 24 column line thermal printer with drop in paper loading Paper supply 57 5 0 5 mm thermal paper Batteries 3 standard AA size batteries which safeguard memory con...

Страница 64: ...Abteilungsnnummer und Artikelanzahl Kapazit t 8 stellige Eingabe und Ausgabe Drucker Thermodrucker mit 24 Spalten und Papierschnellladen Papier 57 5 0 5 mm Thermopapier Batterien 3 Standard AA Batteri...

Страница 65: ...invoer en uitlezen Printer Thermisch 24 tekens per regel met drop in papiertoevoer Papier 57 5 0 5 mm rol thermisch papier Batterijen 3 standaard AA batterijen die de inhoud van het geheugen waarborg...

Страница 66: ...l hukommelse n sten fuld varegruppe nummer eller fuld og varet ller Kapacitet 8 cifret indtastning og afl sning Printer 24 kolonne linier termoprinter med drop in papirfremf ring Papir 57 5 0 5 mm ter...

Страница 67: ......

Страница 68: ...ES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER CHARACTER TABLE TABLEAU DES CARACT RES ZEICHENTABELLE TABLA DE CARACTERES TEKENCODETABEL TABELA DE CARACTERES KARAKTERKODE TABEL TEGNT...

Страница 69: ......

Страница 70: ...Code 556204...

Отзывы: