Olivetti ECR 7700 Скачать руководство пользователя страница 12

4

Reiniciação Completa - Excluindo Entrada de
Nova Língua

Uma operação de Reinicialização Completa - Excluindo

Entrada de Nova Língua, apaga a memória de trabalho

da caixa registadora, todos os totais e contadores

(todos os dados de relatórios) e cancela todos os dados

programados na caixa registadora excluindo as legen-

das programadas numa determinada língua. Tenha muito

cuidado quando usar este tipo de reinicialização.

1. Rode a chave de controlo para a posição OFF.

2. Prima a tecla 

 por cerca 2 segundos e depois digite

.

3. Torne a programar a caixa registadora.
Se a caixa registadora continuar em condição de erro, continue

com a operação Reinicialização Completa – Todos os Dados.

Reinicialização Completa – Todos os Dados

Uma operação de Reinicialização Completa – Todos os

Dados, apaga a memória de trabalho da caixa registado-

ra, todos os totais e contadores (todos os dados de

relatórios) e cancela todos os dados programados na

caixa registadora. Tenha muito cuidado quando usar

este tipo de reinicialização. Use este método apenas

como último recurso.

1. Rode a chave de controlo para a posição OFF.

2. Prima a tecla

 por cerca 2 segundos e depois digite

.

3. Torne a programar a caixa registadora.

Registo Electrónico

A caixa registadora vem equipada com um memória dinâmica

para Registo Electrónico (EJ), que contém por defeito 3.000

linhas de dados sobre vendas.  Durante as transacções, os

dados sobre vendas são registados continuamente nesta

memória para que esteja continuamente actualizada com as

últimas 3.000 linhas de informação sobre vendas efectivas.

O operador pode, no entanto, programar a caixa registadora

para uma operação standard do registo electrónico. Neste

caso programa a memória para aceitar um máximo de 3.000

linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para

limpar a memória. O registo electrónico armazena todos os

recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL,

permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer

altura, ou quando a memória estiver quase cheia ou cheia.
Para programar a caixa registadora para operação standard
do registo electrónico:

1. Posição da chave de controlo: 

PRG

.

2. Press

 

 

 

.

NOTA:

 Pode também personalizar outras características

do registo electrónico, programando as Opções do Sistema
4, 5, 6 e 7. Para mais informação consulte “Opções do
Sistema”.

O registo electrónico atinge uma 

condição quase cheio

,

quando existem menos de 700 linhas disponíveis na memó-

ria do registo. É visualizada uma mensagem indicando o

número de linhas restantes, sendo emitido um sinal sonoro
de aviso no início e fim de cada transacção realizada; prima
ou e continue a sua transacção.

Quando o registo 

fica cheio

, existem menos de 300 linhas

disponíveis na memória. É visualizada uma mensagem

indicando que a memória do registo está cheia, ao mesmo

tempo que um sinal sonoro de aviso é emitido no início de

uma transacção. Prima 

 e continue a sua transacção.

Depois, imprima o conteúdo do registo electrónico, conforme

explicado abaixo, ou continue com outras transacções; lembre-

se que os dados da transacção NÃO serão gravados em

memória e o contador de recibos não avançará. Se pretender

terminar a transacçãod e vendas, prima 

.

Para saber quantas linhas ainda tem disponíveis no registo

electrónico, prima 

 

 

 no modo REG quando

não estiver numa transacção de vendas.

Imprimir e Limpar o Conteúdo do Registo
Electrónico

Make sure that plenty of paper is loaded in the printer.
1. Posição da chave de controlo: 

Z1/Z2

.

2. Press 

.

Para interromper a impressão do relatório, prima 

. Para

recomeçar a impressão, prima

 de novo. Para parar a

impressão do relatório, prima 

.

Quando o conteúdo do registo electrónico é impresso, é

visualizada uma mensagem e é emitido um sinal sonoro

para indicar que a capacidade da memória EJ foi reposta na

capacidade máxima programada.

NOTA:

 Pode também imprimir o conteúdo do registo elec-

trónico com o chave de controlo na posição X; ao fazer isso,

no entanto, não irá apagar a memória electrónica.

Limpar a Memória do Registo Electrónico sem
Imprimir o Conteúdo

O conteúdo da memória do registo electrónico é eliminado e

não é impresso

:

1. Posição da chave de controlo: 

Z1/Z2

.

2. Prima 

 

 

.

Содержание ECR 7700

Страница 1: ...ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 Cash Register GUIA DO UTILIZADOR PORTUGUÊS ...

Страница 2: ...ción de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gevolgen kunnen hebben voor de goede werking van het product het verkeerd aansluiten van een stroombron onjuiste installatie onjuist of oneigenlijk gebruik of handelingen die worden uitgevoerd zonder inacht...

Страница 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 5 2 1 4 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 7 9 10 21 20 19 17 18 16 15 14 13 11 6 8 3 12 ...

Страница 4: ...truikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat schoonmaken 1 Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que se encuentre cerca del producto y que tenga un fácil acceso 2 Instale su caja registradora en una superficie plana y estable ...

Страница 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschließen und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchführen 4 Einfache Verkaufsvorgänge ausführen 5 Sich mit allen Funktionen der Kasse vertraut machen 1 Sluit het kasregister aan op een stopcontact en plaats de batterijen 2 Plaats het papier 3 Voer de snelstart programmering uit 4 V...

Страница 6: ...BATTERIESTAMPONSDELAMÉMOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCIÓNDELASBATERÍASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEMÓRIA INDSÆTHUKOMMELSEBACKUPBATTERIER SÄTTAIBACK UPBATTERIERNA ...

Страница 7: ...LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL TÉRMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL TÉRMICO ISÆTNING AF TERMOPAPIR LADDAVÄRMEKÄNSLIGTPAPPER ...

Страница 8: ...inicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manhã Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorgänge Transacciones de venta Verkooptransacties Transacções de vendas Salgstransaktioner Igångsättning på morgonen End of day reports Compte rendu de fin journée BerichtebeiGeschäftsende Informes de cierre de la jornada Einddaags rapportages Relatórios de fim de dia Slut af da...

Страница 9: ...Dinheiro 6 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 7 Gaveta de Depósito de Itens 8 Cabo de alimentação 9 Gestão da Tampa do Compartimento 10 Tampa do Compartimento da Impressora Gaveta de Dinheiro Amovível com Fechadura Relativamente à figura 4 a gaveta de dinheiro possui compartimentos para notas e para moedas Pode abrir a gaveta premindo a tecla ou deslizando o botão de emergência oculto sob a máquina r...

Страница 10: ...grama nomes de funcionários cabeçalhos de recibo rodapés de recibo nomes de departamento nomes de produtos PLU e identificadores de moeda Durante a programação da legenda adiciona um espaço entre caracteres 14 Multiplica DEPARTAMENTO ou entradas e visualiza a data actual hora e informação EJ nos modos REG e JRNL Na programação de legendas insere caracteres com o dobro da largura 15 Limpa uma entra...

Страница 11: ...rédito Indica uma transacção paga com cartão de crédito Estessímbolosdesaparecemautomaticamentequandoinicia a entrada seguinte ou prime a tecla Condições de Erro Códigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes códigos de erro E1 Erro de operação E2 Excedida quantia de venda E3 Erro de entrada preço zero E4 Entrada de anulação incorrecta E5 Necessário número e password de funcionário E6 Necessá...

Страница 12: ...a estiver quase cheia ou cheia Paraprogramaracaixaregistadoraparaoperaçãostandard do registo electrónico 1 Posição da chave de controlo PRG 2 Press NOTA Pode também personalizar outras características doregistoelectrónico programandoasOpçõesdoSistema 4 5 6 e 7 Para mais informação consulte Opções do Sistema O registo electrónico atinge uma condição quase cheio quandoexistemmenosde700linhasdisponív...

Страница 13: ...nta o IVA 1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4 3 Prima 4 Digite a taxa de IVA Pode usar cinco dígitos e DEVE digitar três dígitos após a casa decimal desejada 5 Prima Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 5 50 Digite Prima NOTA AntesdealterarumataxadeIVA imprimaumrelatório Financeiro Z Consulte Relatório Financeiro X1 e Z1 Consulteassecções ArredondamentoparaCálculodoIVA e Imprimir informa...

Страница 14: ...uma falha de correnteouseacaixaregistadorasedesligardatomada eléctrica Alterar a Programação da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programação inicial tal como uma actualizaçãoàstaxasdeIVA PLUSoutaxasdecâmbio Rode a chave de controlo para a posição PRG Refaça a programação que pretende e confirme confirme conforme é explicado nas secções seguintes Deslizeo chave de controloparaoutromodod...

Страница 15: ...te listada na primeira coluna à esquerda Primaateclaalfanuméricanotecladoonúmerodevezes necessário para seleccionar o caracter lendo o número na linha no topo da tabela Confirme a sua legenda final premindo a tecla NOTA Nãosãovisualizadasletrasespeciaiscomacentos Exemplo Seleccionar as letras L e Ü Digite Prima Cabeçalho e Rodapé do Recibo Por defeito a sua caixa registadora imprime um cabeçalho e...

Страница 16: ...aoprimeirodepartamento que pode ser personalizado 3 Primarepetidamenteatecla atéapareceronúmero dedepartamentodesejadonoladoesquerdodovisordo operador 4 Digiteasletrasoucaracteresdasequênciaquepretende definir e depois prima 5 Repita os passos 3 e 4 para todos os nomes de departamentoquedesejeprogramar 6 Prima para sair Exemplo Usando o teclado alfanumérico dê ao departamento 3 o nome de LIVROS Di...

Страница 17: ...finalizadas com pagamento em moeda estrangeira e nos relatórios de gestão 1 Posição da chave de controlo PRG 2 Prima até aparecer a mensagem FC1 que indica a primeira de quatro taxas de conversão de moeda estrangeira possíveis 3 Prima repetidamente a tecla até aparecer o númerodeidentificaçãodetaxadeconversãodesejado no lado esquerdo do visor do operador 4 Digite o descritor a atribuir à moeda est...

Страница 18: ...cção Opções do Sistema ao definir as condiçõesdoequipamento37 38 39 40e41podeprogramar a caixa registadora para imprimir a informação de IVA que necessita 1 Posição da chave de controlo PRG 2 Digiteo númerodecondiçãodamáquina seguidodo número de estado depois prima 3 Deslize o chave de controlo para a posição OFF Recibo com a Soma de todas as importâncias de IVA calculada TOTAL VAT Condição da Máq...

Страница 19: ...a password de quatro dígitos e prima 3 Aparece uma linha no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora está activo Sair do Modo de Calculadora 1 Posição da chave de controlo REG ou JRNL 2 Prima 3 A linha irá desaparecer do visor indicando que voltou agora ao modo de registo normal Programar Password do Modo Calculadora 1 Posição da chave de controlo PRG 2 Prima 3 Digite a password de ...

Страница 20: ...Prima 3 Prima Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password Sefoidefinidaumapassworddegestorparaprotegeroacesso não autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo para digitar a password e poder imprimir o relatório de gestão Z 1 Posição da chave de controlo Z1 Z2 2 Digite a password específica de 4 dígitos 3 Prima Modo de Treino O modo de treino permite lhe usar a caixa registadora par...

Страница 21: ...ecibo 1 Não actualizar número consecutivo no recibo 19 IgnorarZero 0 Ignorar zero em relatórios financeiros 1 Não ignorar zero em relatórios financeiros Para sair do modo de treino quando foi definida uma password 1 Posição da chave de controlo REG ou JRNL 2 Digite a sua password de 4 dígitos e prima Programar Password do Modo de Treino Apassworddomododetreino evitaoacessonãoautorizado aomododetre...

Страница 22: ...var desactivar impressão de contador TOTAL REEMBOLSADOnorelatórioZ1 Z2 0 Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO 1 NãoimprimircontadorTOTALREEMBOLSADO 50 89 Reservado 90 Selecção de língua 20 Reiniciar número de recibo consecutivo 0 Não reiniciar número consecutivo de recibo após relatório Z1 1 Reiniciar número consecutivo do recibo após relatórioZ1 21 ReiniciarTotalGeral 0 Não reiniciar Total Geral a...

Страница 23: ...o sistema de segurança através de pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos sob formaderelatóriopararevisão ORelatóriodeGestãopode serimpressoquerochavedecontroloestejanaposiçãoX1 X2 ou Z1 Z2 Relatórios X e Z Deslizar o chave de controlo para a posição X1 X2 imprime a informação acumulada sobre a transacção e RETÉM TODOS OS TOTAIS EM MEMÓRIA Use este modo de relatório para imprimir em q...

Страница 24: ...X Número ou nome do PLU Identificador de relatório X Total de vendas PLU Data Total de vendas de todos os PLU Quantidade de PLU vendida Identificador de relatório Z Contador de actividade do Departamento 1 Contador Z Total de vendas do Departamento 1 Número ou nome do Departamento Importância total de IVA 1 2 3 e 4 Importância total do cupão Total de reembolso Total menos percentagem Total de vend...

Страница 25: ...esconto quando programadas a password do gestor e passworddemododetreinoatribuídaeocódigodesegurança de três dígitos atribuído a cada funcionário 1 Posição da chave de controlo PRG 2 Prima Relatório Stock PLU Este relatório realiza uma impressão onde é apresentado o número de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode ser emitido no modo X1 X2 1 Posição da chave de controlo X1 X2 2 Prima N...

Страница 26: ...ertifique se que tem bastante papel colocado na impressora 2 Se tiver programado uma password de gestor digite a password de quatro dígitos e prima 3 Prima Quando o conteúdo do registo electrónico é impresso é visualizada uma mensagem e é emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memória EJ foi reposta na capacidade programada de linhas O Mais Antigo Relatório de Transacção Ao indic...

Страница 27: ...ionáro a e depois prima a tecla Ver Data e Hora Pode ver a actual data e hora fora de uma transacção de venda premindo para ver a data e premindo para ver a hora com a caixa registadora em modo REG ou JRNL Ver Capacidade do Registo Electrónico Pode ver o número de linhas de dados de transação ainda disponíveis na memória do registo electrónico fora de uma transacção se premir com a caixa registado...

Страница 28: ... um item de 1 65 no Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de 4 65 1 Prima 2 Prima 3 Prima 4 Prima 5 Prima Registar venda de vários itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de 10 00 no Departamento 1 um item de 20 00 no Departamento 2 com uma quantia exacta recebida em moeda estrangeira 1 Prima 2 Prima 3 Prima para visualizar e imprimir a quantia devida em mo...

Страница 29: ...um item de 120 00 no Departamento 2 e um item de 50 00 no Departamento 3 Complete a transacção com pagamento usando um cartão de crédito ou débito 1 Prima 2 Prima 3 Prima Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de 19 50 no Departamento 4 um item de 2 50 no Departamento 5 e um item de 5 00 no Departamento 13 Calcular o troco para 30 00 1 Prima 2 Prima 3 Prima 4 Prima 5 Prima Évisualiz...

Страница 30: ... 4 Prima É visualizada a quantia descontada 5 Prima 6 Prima É visualizado o troco a dar ao cliente Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatória Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacção de venda Calcular o troco 1 Prima 2 Prima 3 Prima 4 Prima É visualizada a quantia descontada 5 Prima 6 Prima É visualizado o troco a dar ao cliente Desconto em itens individuais e taxas...

Страница 31: ...gistar um item de 3 00 no mesmo Departamento Terminar a transacção com um troco exacto a fornecer 1 Prima 2 Prima Aquantiaanuladaévisualizadaeimpressa 3 Prima 4 Prima 5 Prima Reembolso de vários itens Exemplo Reembolsar um item de 4 99 no Departamento 4 e três itens de 2 00 no Departamento 5 1 Prima 2 Prima Serávisualizadaaquantia a ser reembolsada 3 Prima 4 Prima Será visualizada a quantia a ser ...

Страница 32: ...e a transacção é registada no recibo Registar um número de identificação de uma transacção Podem ser usados até 7 dígitos para o número de identificação Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operação O número de identificação não é adicionado ao relatório de gestão ou totais Exemplo Atribuir o número de identifcação 3459 a uma venda de 1 00 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinhe...

Страница 33: ... 30 W Temperature de fonctionnement 0 C 40 C Dimensions 340 mm L x 360 mm P x 230 mm H Poids 5 1 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier kassenmodells zusammengestellt Typ Elektronische Registrierkasse mit Thermodrucker 14 Warengruppen 8 Kassierern bis zu 400 PLU Einstellungen und Elektronischem Journal mit 3 000 Zeilen Displays Zwe...

Страница 34: ...iftstemperatur 0 C 40 C Mått 340 mm B x 360 mm L x 230 mm H Vikt 5 1 Kg NEDERLANDS Specificaties Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elektronisch kasregister met clamshell thermische printer 14 omzetgroepen 8 medewerkers maximaal 400 PLU instellingen en elektronische journaal met maximaal 3 000 regels Displays Twee 10 cijferige VFD displays Vacuum Florescen...

Страница 35: ...Nombredefoisquel ondoitpresserlatouche N mal drücken Número de veces a pulsar Aantalkerendrukken Nº de vezes que deve premir Tryk antal gange Antalgångerförnertryckning B Touchesclavier Tastenblock Tecla del teclado Toetstoetsenblok Tecla Tastaturtast Tangentbordsknapp Tekencodetabel Tabela de Caracteres Karakterkode Tabel Teckentabell A B 3 4 1 2 ...

Страница 36: ......

Страница 37: ...suces mod 2 PARA LOS OTROS PAÍSES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos se deberán llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigentes en cada País DIRECTIVA 2002 96 CE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS E DE SEUS COMPONENTES 1 PARA OS PAÍSES DA UNIÃO EUR...

Страница 38: ...Code 551403 Code 551403 Code 551403 Code 551403 Code 551403 ...

Отзывы: