Olivetti ECR 7700 Скачать руководство пользователя страница 33

ENGLISH

Cash Register Specifications

Listed below are the technical characteristics of this cash register

model.
Type:

Electronic cash register with clamshell

thermal printer, 14 departments, 8 clerks, up to

400 PLU settings and 3,000 line electronic

journal

Displays:

Two 10-digit operator and client alphanumeric

Vacuum Florescent Displays (VFD). Symbols

for error, change, subtotal, minus, total,

foreign currency value, electronic journal

memory nearly full or full, and item count

shown

Capacity:

7-digit input and readout

Printer:

24-column line thermal printer with drop-in

paper loading

Paper supply: 57.5 ± 0.5 mm thermal paper
Batteries:

Three standard "AA" size batteries which

safeguard memory contents in the event of

power failures

Technology:

CMOS RAM

Power cons.: Standby 8.5 W, Operating 30 W
Operating

Temperature: 32 – 104 °F (0 °C – 40 °C)

Dimensions:

340 mm (W) x 360 mm (D) x 230 mm (H)

Weight:

5.1 Kg  (11.22 lbs)

FRANÇAIS

Spécifications techniques de la caisse
enregistreuse

Voici la liste des caractéristiques techniques de ce modèle de

caisse enregistreuse.
Type:

Caisse Enregistreuse Electronique avec

imprimante thermique à mécanisme “clamshell”,

14 rayons, 8 vendeurs, jusqu’à 400 paramètres
PLU et journal électronique à 3.000 lignes

Afficheurs:

Deux afficheurs VFD (Vacuum Florescent

Displays) alphanumériques à dix chiffres

opérateur et client. Symboles pourerreur,

change, sous-total,  moins,  total,  valeur de la

devise étrangère,  mémoire du journal

électronique presque pleine ou pleine, et

compteur articles

Capacité:

7 chiffres en entrée

Imprimante:

Imprimante thermique avec 24-colonnes

Rouleau de

papier:

57,5 ± 0,5 mm papier thermique

Piles:

Trois piles standard "AA" pour la

sauvegarde du contenu de la mémoire en

cas de coupure de courant

Technologie:

CMOS RAM

Consommation: Au repos 8,5 W, en fonction 30 W
Temperature de

fonctionnement: 0 °C – 40 °C
Dimensions:

340 mm (L) x 360 mm (P) x 230 mm (H)

Poids:

5,1 Kg

Registrierkasse: Technische Eigenschaften

Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier-

kassenmodells zusammengestellt.
Typ:

Elektronische Registrierkasse mit Thermodrucker,
14 Warengruppen, 8 Kassierern, bis zu 400
PLU-Einstellungen und Elektronischem Journal
mit 3.000 Zeilen

Displays:

Zwei 10-stellige Kassierer- und Kundendisplays

(fluoreszierende Vakuumdisplays - VFD),

Anzeige von Symbolen für Fehler, Rückgeld,

Zwischensumme, Minus, Gesamtsumme,

Fremdwährungswert, „Journalspeicher fast voll“

und Artikelanzahl

Kapazität:

7-stellige Eingabe und Ausgabe

Drucker:

Thermodrucker mit 24 Spalten und

Papierschnellladen

Papier:

57,5 ± 0.5 mm Thermopapier

Batterien:

drei Standard "AA" Batterien zur Speicherhaltung

bei Stromausfall

Technologie:

CMOS RAM

Strom-

verbrauch:

Bereitschaft 8,5 W, in Betrieb 30 W

Betriebs-

temperatur:

0 °C – 40 °C

Abmessungen: 340 mm (W) x 360 mm (T) x 230 mm (H)
Gewicht:

5,1 Kg

ESPAÑOL

Descripciones de la Caja Registradora

Se han incluido a continuación las características técnicas de este

modelo de caja registradora.
Tipo:

Caja registradora electrónica con impresora
térmica pinza con 14 departamentos, 8
cajeros, hasta 400 entradas de PLU y diario
electrónico de 3.000 líneas

Pantallas:

Dos Pantallas Fluorescentes en Vacío (VFD)

cajero y cliente alfanumericás de 10

caracteres. Visualización de símbolos para

error, cambio, subtotal, menos, total, valor

divisa extranjera, memoria del diario

electrónico casi llena o llena, y  recuento de

artículos

Capacidad:

Introducción y lectura de 7 dígitos

Impresora:

impresora térmica de 24 columnas por línea

con carga del rollo "drop-in"

Soporte papel:

Papel térmico de 57,5 ± 0,5 mm

Pilas:

Tres pilas estándar formato "AA" que

protegen el contenido de la memoria en

caso de fallos de corriente

Tecnología:

CMOS RAM

Cons. corriente:

Standby 8,5 W, Operando 30 W

Temp. operativa:

0 °C – 40 °C

Dimensiones:

340 mm (A) x 360 mm (P) x 230 mm (H)

Peso:

5,1 Kg

DEUTSCH

Содержание ECR 7700

Страница 1: ...ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 Cash Register BRUKSANVISNING SWENSKA...

Страница 2: ...ituci n de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gev...

Страница 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 5 2 1 4 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 7 9 10 21 20 19 17 18 16 15 14 13 11 6 8 3 12...

Страница 4: ...uikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat...

Страница 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlie en und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchf hren 4 Einfache Verkaufsvorg...

Страница 6: ...ATTERIESTAMPONSDELAM MOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCI NDELASBATER ASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEM RIA INDS THUKOMMELS...

Страница 7: ...LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL T RMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL T RMICO IS TNING AF TERMOPAPIR LADDAV RMEK NSLIGTPAPPER...

Страница 8: ...inicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manh Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorg nge Transacciones de venta Verkooptransacties Transac es de vendas Salgstran...

Страница 9: ...ng till bild 2 1 Kunddisplay 2 Operat rdisplay 3 Kontrolll s 4 Tangentbord 5 Kassal da 6 L s till kassal da 7 F rvaringsl da 8 N tsladd 9 Springa f r utmatning av kundkvitto 10 Lock f r skrivarens utr...

Страница 10: ...as I teckentabellen n r du ska definiera expeditnamn sidhuvuden och eller fottext f r kvitton varugruppnamn PLU produktnamn och valutabeteckningar Under programmering av bildtext l gger till ett mella...

Страница 11: ...ion genom betalning med check Cr Indikerar en f rs ljningstransaktion genom Debitering betalningmedkreditkort Dessasymbolerraderasautomatisktn rn stainknappning utf rs eller n r tangenten trycks ner F...

Страница 12: ...stan fullt eller fullt Programmering av kassaregistret f r en elektronisk journal medstandardfunktion 1 Kontrollnyckelns position PRG 2 Tryck ner OBS Du kan ven anpassa antingen den elektroniska journ...

Страница 13: ...f r MOMS1 2f rMOMS2 3f rMOMS3och4f rMOMS4 3 Tryck p 4 Knappa in momssatsen Fem siffror kan anv ndas och du M STE knappa in tre siffror efter decimalkommat 5 Tryck p Exempel St ll in en MOMS1 sats p 5...

Страница 14: ...r attsparadennainformationidetfallstr mavbrottskulle uppst eller om kassaregistersladdens stickkontakt skulle dras ut fr n v gguttaget ndra programmeringen av kassaregistret I det fall du nskar ndra...

Страница 15: ...h fottext som standard p alla kundkvitton n r kontrollnyckeln st r i REG l get Sidhuvudet p kvittot kan inneh lla 6 rader med vardera 24 tecken fottexten 4 rader med vardera 24 tecken Du kan ndra kass...

Страница 16: ...ndet PL001 vilket indikerar den f rsta PLU n 3 Tryck p varugrupptangenten upprepade g nger tills det nskade PLU numret visas till v nster p operat rdisplayen 4 Knappa in namnet som ska ges till PLU n...

Страница 17: ...l meddelendet FC1 visas och indikerar den f rsta av de fyra m jliga utl ndska valutakurserna 3 Tryck p varugrupptangenten upprepade g nger tills det nskade identifikationsnumret f r valutakursen visas...

Страница 18: ...temoptioner kan du med apparatinst llningen 37 38 39 40 och 41 programmera kassaregistretf rutskriftavdenmomsinformationdubeh ver 1 Kontrollnyckelns position PRG 2 Knappa in optionsnummer tf ljt av st...

Страница 19: ...tillsammans med den relaterade tresiffriga s kerhetskoden Detg rocks attprogrammeraandrafunktionersomharatt g ramedexpediten Se Systemoptioner apparatoptioner 9 och 10 f r ytterligare detaljer Aktiver...

Страница 20: ...funktionen Knappa in Tryck p Rensa administrat rl senordet f r Z funktionen 1 Kontrollnyckelns position PRG 2 Tryck p 3 Tryck p Anv nda kassaregistret skyddat av l senord Idetfallettadministrat rl sen...

Страница 21: ...ing p elektronisk journal 6 Ljudsignal d EJ minne r n stan fullt vid start av transaktionen 0 Avger ingen signal 1 Ljudsignal 7 Ljudsignal d EJ minne r n stan fullt vid slutet av transaktionen 0 Avger...

Страница 22: ...totalt momsbelopp 1 Skriv inte ut totalt momsbelopp 38 Aktivering avaktivering utskrift av beskattningsbart belopp uppdelat per sats 0 Skriv ut beskattningsbart belopp uppdelat per sats 1 Skrivinteutb...

Страница 23: ...rt i l get X resp Z Genom att f ra kontrollnyckelns till l get X1 X2skrivs acku mulerad transaktionsinformation ut och BEVARAR ALLA TOTALERIMINNET Anv nddenh rrapportfunktionenf r attskrivautperiodisk...

Страница 24: ...al terbetal ning Totalt procentavdrag Total bruttof rs ljning Total kontantf rs ljning Total f rs ljning p check Total f rs ljning p konto Total mottagning av handpenning Total utbetalning Kontanter t...

Страница 25: ...programmerade Den tillhandah ller status och associerat pris f r varje varugrupp 1 Kontrollnyckelns position PRG 2 Tryck p Programmeringsrapport f r PLU Den h r rapporten r en utskrift som visar hur...

Страница 26: ...alens minne att raderas n r du trycker p Se till att det finns gott om papper i skrivaren 2 Om administrat rens l senord angetts skriv det 4 siffriga l senordet och tryck p 3 Tryck p tangenten N r inn...

Страница 27: ...lfritt expeditnummer fr n till och tryck sedan p Visa datum och tid Du kan visa aktuellt datum och tid ut ver transaktionen genom att trycka p f r att visa datumet och f r att visa tiden med kassaregi...

Страница 28: ...av 4 65 1 Tryck p 2 Tryck p 3 Tryck p 4 Tryck p 5 Tryck p Registrering av en multipel artikel f rs ljning med exakt betalning i utl ndsk valuta Exempel Registrera en 10 00 artikel till varugrupp 1 en...

Страница 29: ...120 00 artikel till varugrupp 2 och en 50 00 artikel till varugrupp 3 Avsluta transaktio nen genom att betala med kredit eller kontokort 1 Tryck p 2 Tryck p 3 Tryck p Betalning med check och v xelutb...

Страница 30: ...visas 5 Tryck p 6 Tryckp V xeln somskabetalas till kunden kommer att visas G ra avdrag f r rabatt p total f rs ljningen genom anv ndning av en slumpm ssig rabattsats Exempel Registrera en 20 rabatt f...

Страница 31: ...till samma varugrupp Avsluta transaktionen med en exakt betalning av v xeln 1 Tryck p 2 Tryck p Det annullerade beloppet visas och skrivs ut 3 Tryck p 4 Tryck p 5 Tryck p terbetala multipla artiklar E...

Страница 32: ...n Registrering av identifikationsnummer till en transaktion Det g r att anv nda upp till 7 siffror f r identifikations numret Den h r inknappningen kan g ras f re utf randet av vilken operation som he...

Страница 33: ...emperature de fonctionnement 0 C 40 C Dimensions 340 mm L x 360 mm P x 230 mm H Poids 5 1 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier kass...

Страница 34: ...riftstemperatur 0 C 40 C M tt 340 mm B x 360 mm L x 230 mm H Vikt 5 1 Kg NEDERLANDS Specificaties Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elektronisch kasregister...

Страница 35: ...ombredefoisquel ondoitpresserlatouche N mal dr cken N mero de veces a pulsar Aantalkerendrukken N de vezes que deve premir Tryk antal gange Antalg ngerf rnertryckning B Touchesclavier Tastenblock Tecl...

Страница 36: ......

Страница 37: ...es mod 2 PARA LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigent...

Страница 38: ...Code 551403 Code 551403 Code 551403 Code 551403 Code 551403...

Отзывы: