Olivetti ECR 6920 F Скачать руководство пользователя страница 57

DIRECTIVE 2002/96/CE ON THE TREATMENT, COLLECTION, RECYCLING AND DISPOSAL

OF ELECTRIC AND ELECTRONIC DEVICES AND THEIR COMPONENTS

1.  FOR COUNTRIES IN THE EUROPEAN UNION (EU)

The disposal of electric and electronic devices as solid urban waste is strictly prohibited: it must be
collected separately. The dumping of these devices at unequipped and unauthorized places may have
hazardous effects on health and the environment.
Offenders will be subjected to the penalties and measures laid down by the law.

T

O

 

DISPOSE

 

OF

 

OUR

 

DEVICES

 

CORRECTLY

:

a) Contact the Local Authorities, who will give you the practical information you need and the instructions

for handling the waste correctly, for example: location and times of the waste collection centres, etc.

b) When you purchase a new device of ours, give a used device similar to the one purchased to our

dealer for disposal.

The crossed dustbin symbol on the device means that:
-

When it to be disposed of, the device is to be taken to the equipped waste collection
centres and is to be handled separately from urban waste;

-

Olivetti guarantees the activation of the treatment, collection, recycling and dis-
posal procedures in accordance with Directive 2002/96/CE (and subsequent
amendments).

2. FOR OTHER COUNTRIES (NOT IN THE EU)

The treatment, collection, recycling and disposal of electric and electronic devices will be carried out in
accordance with the laws in force in the country in question.

DIRECTIVE 2002/96/CE SUR LE TRAITEMENT, LA COLLECTE, LE RECYCLAGE

ET LA MISE AU REBUT DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES

ET DE LEURS COMPOSANTS

1. POUR LES PAYS DE L'UNION EUROPEENNE (UE)

Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux
non triés : leur collecte séparée doit être effectuée. L'abandon de ces équipements dans des aires non
appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et à la santé.
Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi.

P

OUR

 

METTRE

 

CORRECTEMENT

 

NOS

 

EQUIPEMENTS

 

AU

 

REBUT

VOUS

 

POUVEZ

 

EFFECTUER

 

L

'

UNE

 

DES

 

OPERATIONS

SUIVANTES

 :

a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations

pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.).

b) A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usagé, analogue à

celui acheté.

Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante :
-

Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte
approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés.

-

Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage
et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et
modifications successives).

2. POUR LES AUTRES PAYS (NON UE)

Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques
doivent être effectués conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.

RICHTLINIE 2002/96/CE FÜR DIE BEHANDLUNG, SAMMLUNG, WIEDERVERWERTUNG

UND ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIK ALTGERÄTEN

UND DEREN BESTANDTEILE

1. FÜR DIE LÄNDER DER EUROPÄISCHEN UNION (EG)

Es ist verboten, jede Art von Elektro- und Elektronik-Altgeräten als unsortierten Siedlungsabfall zu entsorgen:
es ist Pflicht, diese separat zu sammeln. Das Abladen dieser Geräte an Orten, die nicht speziell dafür
vorgesehen und autorisiert sind, kann gefährliche Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit haben. Wider-
rechtliche Vorgehensweisen unterliegen den Sanktionen und Maßnahmen laut Gesetz.

U

M

 

UNSERE

 

GERÄTE

 

ORDNUNGSGEMÄ

ß 

ZU

 

ENTSORGEN

KÖNNEN

 

SIE

:

a) Sich an die örtliche Behörde wenden, die Ihnen praktische Auskünfte und Informationen für die ordnungs-

gemäße Verwaltung der Abfälle liefert, beispielsweise: Ort und Zeit der Sammelstation etc.

b) Beim Neukauf eines unserer Geräte ein benutztes Gerät, das dem neu gekauften entspricht, an

unseren Wiederverkäufer zurückgeben.

Das durchkreuzte Symbol auf dem Gerät bedeutet, dass:
-

Nach Ableben des Gerätes, dieses in ausgerüstete Sammelzentren
gebracht werden und separat von Siedlungsabfällen behandelt werden muss;

-

Olivetti die Aktivierung der Behandlungs-, Sammel-, Wiederverwertungs- und
Entsorgungsprozedur der Geräte in Konformität mit der Richtlinie 2002/96/CE (u.
folg.mod.) garantiert.

2. FÜR DIE ANDEREN LÄNDER (NICHT-EG-STAATEN)

Das Behandeln, Sammeln, Wiederverwerten und Entsorgen von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten muss nach den geltenden Vorschriften des jeweiligen Landes erfolgen.

DIRECTIVA 2002/96/CE SOBRE EL TRATAMIENTO, LA RECOGIDA, EL RECICLAJE Y LA

ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Y DE SUS OMPONENTES

1. PARA LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (UE)

Está prohibido eliminar cualquier tipo de aparato eléctrico y electrónico como residuo urbano no
seleccionado: en el caso de estos equipos es obligatorio realizar su recogida selectiva. La eliminación
de estos aparatos en lugares que no estén específicamente preparados y autorizados puede tener
efectos peligrosos para el medio ambiente y la salud. Los transgresores están sujetos a las sanciones
y a las medidas que establece la Ley.

P

ARA

 

ELIMINAR

 

CORRECTAMENTE

 

NUESTROS

 

APARATOS

 

EL

 

USUARIO

 

PUEDE

:

a) Dirigirse a las Autoridades Locales, que le brindarán las indicaciones y las informaciones prácticas

necesarias para el correcto manejo de los desechos, por ejemplo: lugar y horario de las instalaciones
de tratamiento, etc.

b) En el momento de comprar uno de nuestros equipos nuevos, puede entregar a nuestro Revendedor un

aparato usado, similar al que ha adquirido.

El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el aparato, significa que:
-

Cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los
centros de recogida previstos, y que su tratamiento debe estar separado del de los
residuos urbanos;

-

Olivetti garantiza la activación de los procedimientos en materia de tratamiento,
recogida, reciclaje y eliminación de los equipos, de conformidad con la Directiva
2002/96/CE (y suces. mod.).

2. PARA LOS OTROS PAÍSES (FUERA DE LA UE)

El tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos se deberán
llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigentes en cada País.

DIRECTIVA 2002/96/CE RELATIVA AO TRATAMENTO, RECOLHA, RECICLAGEM E

ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS

E DE SEUS COMPONENTES

1. PARA OS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA (UE)

É proibido eliminar qualquer resíduo de equipamentos eléctricos ou electrónicos como lixo sólido
urbano: é obrigatório efectuar uma recolha separada. O abandono de tais equipamentos em locais não
especificamente preparados e autorizados, pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a saúde.
Os transgressores estão sujeitos às sanções e às disposições legais.

P

ARA

 

ELIMINAR

 

CORRECTAMENTE

 

OS

 

NOSSOS

 

EQUIPAMENTOS

É

 

POSSÍVEL

:

a) Dirigir-se às Autoridades Locais que fornecerão indicações e informações práticas sobre a gestão

correcta dos resíduos, por exemplo: local e horário dos centros de entrega, etc.

b) Na compra de um nosso novo equipamento, devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado,

semelhante ao comprado.

O símbolo do contentor riscado, indicado sobre o equipamento, significa que:
-

O equipamento, quando chegar ao fim de sua vida útil, deve ser levado para
centros de recolha aparelhados e deve ser tratado separadamente dos resíduos
urbanos;

-

A Olivetti garante a activação dos procedimentos no tocante ao
tratamento, recolha, reciclagem e eliminação do equipamento em conformidade
com a Directiva 2002/96/CE (e mod. post.).

2. PARA OS OUTROS PAÍSES (FORA DA UE)

O tratamento, a recolha, a reciclagem e a eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos terão
de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada país.

RICHTLIJN 20

02/96/EG BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE

EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR

1. VOOR DE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE (EU)

Het is verboden om elektrische en elektronische apparatuur als huishoudelijk afval te verwerken: het
is verplicht om een gescheiden inzameling uit te voeren. Het achterlaten van dergelijke apparatuur op
plekken die niet specifiek hiervoor erkend en ingericht zijn, kan gevaarlijke gevolgen voor het milieu en
de veiligheid met zich meebrengen. Overtreders zijn onderworpen aan sancties en maatregelen
krachtens de wet.

O

M

 

OP

 

CORRECTE

 

WIJZE

 

ONZE

 

APPARATUUR

 

TE

 

VERWERKEN

 

KUNT

 

U

:

a) Zich wenden tot de plaatselijke instanties die u aanwijzingen en praktische informatie over de correcte

behandeling van het afval zullen verschaffen, zoals bijvoorbeeld: locatie en openingstijden van de
inzamelcentra, enz.

b) Bij aankoop van een nieuw apparaat van ons merk, het oude apparaat, dat gelijk moet zijn aan het

gekochte apparaat bij onze wederverkoper inleveren.

Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak, aangebracht op de apparatuur, betekent dat:
-

Het apparaat aan het einde van zijn levensduur bij geoutilleerde inzamelcentra
moet worden ingeleverd en gescheiden van het huishoudelijk afval moet worden
verwerkt;

-

Olivetti de activering garandeert van de procedures inzake behandeling, inzameling,
recycling en verwerking van de apparatuur conform de Richtlijn 2002/96/EG (en
latere wijzigingen).

2. VOOR DE OVERIGE LANDEN (NIET EU)

De behandeling, de inzameling, de recycling en de verwerking van elektrische en elektronische
apparatuur dienen overeenkomstig de wetten die in elk land van kracht zijn te gebeuren.

EU-DIREKTIV 2002/96/EF (WEEE) OM OPSAMLING, GENBRUG OG

BORTSKAFFELSE AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR

1. GÆLDENDE FOR EU-LANDE

Det er forbudt at bortskaffe elektrisk eller elektronisk udstyr som almindeligt husholdningsaffald: Det skal
opsamles separat. Hvis ikke elektrisk og elektronisk affald afleveres på særligt indrettede
opsamlingssteder, kan det få alvorlige konsekvenser for miljø og helbred.
Overtrædere kan straffes og retforfølges i henhold til gældende lovgivning.

F

OR

 

KORREKT

 

BORTSKAFFELSE

 

AF

 

VORES

 

UDSTYR

 

KAN

 

DU

:

a) Henvende dig til de lokale myndigheder, som vil kunne give dig anvisninger og praktiske oplysninger

om en korrekt bortskaffelse af affaldet, f.eks.: Genbrugsstationers adresser og åbningstider osv.

b) Aflevere brugt udstyr ved køb af tilsvarende nyt udstyr hos vores Forhandler.

Det viste symbol, som findes på udstyret, betyder:
-

At, brugt udstyr skal afleveres på særlige opsamlingssteder og bortskaffes separat;

-

At, Olivetti garanterer at procedurerne for behandling, opsamling, genbrug og
bortskaffelse af udstyret i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF (og efterfølgende
tilføjelser) efterleves.

2. GÆLDENDE FOR IKKE EU-LANDE

Behandling, opsamling, genanvendelse og bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr skal ske i
henhold til landets gældende lovgivning.

DIREKTIV 2002/96/EC AVSEENDE HANTERING, UPPSAMLING, ÅTERVINNING OCH

BORTSKAFFNING AV ELEKTRO- OCH ELEKTRONIKUTRUSTNINGAR SAMT DERAS

KOMPONENTER

1. AVSEENDE LÄNDERNA I DEN EUROPEISKA UNIONEN (EU)

Det är förbjudet att skaffa bort all slags elektro- och elektronikutrustning som fast stadsavfall: en separat
uppsamling måste obligatoriskt göras. Avlämning av sådan utrustning på ej specifikt förberedda platser
kan farligt påverka både miljön och hälsan. De som överträder dessa förordningar kommer att undergå
de straff och påföljder som förutsetts i lagstiftningen.

F

ÖR

 

EN

 

KORREKT

 

BORTSKAFFNING

 

AV

 

VÅR

 

UTRUSTNING

 

KAN

 

DU

 

BETE

 

DIG

 

 

FÖLJANDE

 

SÄTT

:

a) Vänd dig till de lokala myndigheterna där du kan få praktisk anvisning och information om hur du ska gå

tillväga för att kunna hantera avfallen på korrekt sätt, t ex: plats och öppettider i avlämningsstationer, osv.

b) När du köper en ny utrustning från oss kan du lämna tillbaka en begagnad utrustning liknande den

nyköpta till återförsäljaren.

Symbolen med den korsade behållaren som visas på utrustningen anger att:
-

När utrustningens livslängd gått ut, måste denna föras till organiserade
uppsamlingscentraler och behandlas separat från stadsavfallen;

-

Olivetti garanterar aktivering av procedurer avseende hantering, uppsamling,
återvinning och bortskaffning i överensstämmelse med Direktivet 2002/96/CE
(och efterföljande ändringar).

2. AVSEENDE ÖVRIGA LÄNDER (EJ INOM EU)

Hantering, uppsamling, återvinning och bortskaffning av elektro- och elektronikutrustningar ska utföras
i överensstämmelse med lagstiftelsen i landet i frågan.

Содержание ECR 6920 F

Страница 1: ...ECR 6920 F ECR 6920 F ECR 6920 F ECR 6920 F ECR 6920 F Cash Register USER S GUIDE...

Страница 2: ...ituci n de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gev...

Страница 3: ...GURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 15 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 19 18 16 17 20 13 12 14 1 2 4 3 6 7 8 10 5 11 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 1 2 4 5 6 7...

Страница 4: ...uikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat...

Страница 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlie en und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchf hren 4 Einfache Verkaufsvorg...

Страница 6: ...ATTERIESTAMPONSDELAM MOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCI NDELASBATER ASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEM RIA INDS THUKOMMELS...

Страница 7: ...LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL T RMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL T RMICO IS TNING AF TERMOPAPIR LADDAV RMEK NSLIGTPAPPER...

Страница 8: ...nicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manh Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorg nge Transacciones de venta Verkooptransacties Transac es de vendas Salgstrans...

Страница 9: ...eredonallpayments Possibility of programming the cash register to print a range of VAT totals on the sales receipt Payment transfer from one payment media to another even after transaction completion...

Страница 10: ...rd 2 or the Charge card 13 Used to enter a price manually for a PLU article 14 Used to enter the first of two prices assigned to a given PLU 15 Usedtogetherwith PLUpagen register the prices associated...

Страница 11: ...nt to program PLU Department etc is displayed in cyclic fashion NOTE In addition to being used for programming the cash register s captions the caption programming keypad can alsobeusedtoprogramalloft...

Страница 12: ...can programmed from a computer con nected via its USB interface For all programming features see the online help provided with the software Error Conditions Error Codes The following error codes can...

Страница 13: ...ion PRG 2 Press NOTE You can also personalize other electronic journal features such as increasing its line capacity to up to 13 000 lines or to also store invoice receipts by programming System Optio...

Страница 14: ...e cash register s memory between the number of PLUs and the number of Electronic Journal EJ lines available WARNING On completing this programming the cash register automatically performs a reset canc...

Страница 15: ...04 Taxable with VAT 4 5 0 01 999 99 6 0 01 9999 99 Take out Tax Status MerchandiseCategory 00 Tax exempt 00 10 category number 01 Taxable with VAT 1 02 Taxable with VAT 2 03 Taxable with VAT 3 04 Taxa...

Страница 16: ...the programmed price for an article can be overwritten by an alternate freely input price or if only the preset price is valid Definition of one of four standard VAT rates to apply to the PLU article...

Страница 17: ...e the record number using the numeric keypad and then press Confirm your final caption by pressing Example Enter the word BOOKS Type Press Using the Character Tables The Character Tables provide all t...

Страница 18: ...eys is the same 1 Control lock key position PRG PLU page or level Range start PLU 2 Type the numbers representing the desired percentage rate Up to four digits ranging from 0 to 99 99 can be specified...

Страница 19: ...key Type Press Programming Payment Media You can assign a name and a status to each of the media types that can be used as tender for payment in customer transactions The number identifying each medi...

Страница 20: ...names you define are printed on the customer receipts journal reports and on all management reports 1 Control lock key position PRG Caption programming keypad installed 2 Press repeatedly until the me...

Страница 21: ...numeric keypad and then press 4 Enter the letters or characters of the string you wish to define and then press You are now prompted to personalize the next PLU 5 Repeat steps 3 and 4 for all desired...

Страница 22: ...then press With a specific selection command you can also person alize an additional 46 printed caption strings of up to 24 characters each After programming to be able to use your personalized captio...

Страница 23: ...Switch to foreign currency definition mode Confirm entered foreign currency descriptor Exit New descriptor entry Fraction Rounding for VAT Calculation Fraction rounding is used to round figures with...

Страница 24: ...Programming a Clerk Operational Status and Secret Code With the Clerk System active you can assign an 8 digit operational status code to each clerk that defines whether certainactivitiesareenabledord...

Страница 25: ...number or programmed name is printedonthesalesreceiptandonthemanagementreports Switch to clerk name definition mode Confirm entered clerk name Exit Clerk name entry Clerk number 8 digit status code 3...

Страница 26: ...pe Press NOTE If you define a manager password of 0000 the password security protection feature will not work Example Define manager password 9876 for the PRG and Z modes Type Press Defining an X Mode...

Страница 27: ...arcode 1 Control lock key position PRG 2 Enter your in store code 1 to 10 that identifies the configuration of the barcode that you are programming 3 Press 4 Enter the code type 0 or 1 5 Enter the max...

Страница 28: ...memory nearly full condition 0 Enabled 1 Disabled 42 Warning beep sounds at end of transaction in an electronic journal memory nearly full condition 0 Enabled 1 Disabled 46 49 Reserved 1 Set date for...

Страница 29: ...plit per rate on sales receipt 0 Disabled 1 Enabled 73 Print taxable amount split per rate on sales receipt 0 Disabled 1 Enabled 74 Print total taxable amount on sales receipt 0 Disabled 1 Enabled 75...

Страница 30: ...1 Disabled 84 Print header on Invoice receipt 0 Enabled 1 Disabled 85 Print footer on Invoice receipt 0 Enabled 1 Disabled 86 Print header on Review Proforma receipt 0 Enabled 1 Disabled 87 Print foot...

Страница 31: ...nt the accidental printing of the Z report assign a PRG and Z mode manager password as explained inthesectionentitled DefiningaPRGandZModeManager Password An X2report is called a period to date financ...

Страница 32: ...e 4 digit password and press 3 Press Card 1 sales total Card 2 sales total X report identifier Department number or assigned name Charge sales total Cash in drawer total Check in drawer total Sales to...

Страница 33: ...ales and training sales of a specific clerk repeat the procedure above replacing step 3 with 2 Enter clerk number and press PLU Sales Report This report provides the number of times a particular PLU i...

Страница 34: ...iced Current subtotals are provided for each open table so that you can keep track of the sales undeway 1 Control lock key position X or Z Bear in mind that in the Z position the training report conte...

Страница 35: ...to view this report prints the receipts recorded before the defined Z financial report along with the report itself 1 Control lock key position X or Z Bear in mind that in the Z position the journal r...

Страница 36: ...nt 45 and a 1 65 item to Department 6 with an exact tender of 4 65 1 Press 2 Press 3 Press 4 Press 5 Press Registering a Multiple Item Sale with Exact Cash Tender in Foreign Currency Example Register...

Страница 37: ...y for a 40 00 check tender 1 Press 2 Press 3 Press 4 Press to display and print the current balance due in Local currency 4 Press to display and print the current balance due in Local currency 5 Press...

Страница 38: ...enter the unit price 4 Press 5 Type the discount and press 6 Press Discounting the Total Sale Using a Programmed Discount Rate Example Register a programmed 10 discount to an entire sales transaction...

Страница 39: ...e 2 Press to register the sale of PLU 201 assigned to 3 Press to register the sale of PLU 202 4 Press to switch to PLU Page 1 mode 5 Press 6 Press to end the transaction with an exact cash tender 2 Ty...

Страница 40: ...the transaction with an exact cash tender Overwriting a Preset PLU Price Associated with a Barcode Example Overwrite the preset price associated with a barcode with 3 50 Compute change for a 10 00 te...

Страница 41: ...a maximum of 60 transaction lines in Random Access Memory RAM If the last sales receipt has more than 60 lines the copy will only provide the resulting sales total NOTE Thisfeaturewilloverridethenon p...

Страница 42: ...n hold resumes from where you left off 7 Type and press 8 Finalize the transaction by pressing Transferring a Finalized Payment to an other Means of Payment Upon conclusion of a sales transaction you...

Страница 43: ...o the divide payment and receipt copy features Example Keep track of the sales ordered by 2 guests at one table and 3 guests at another Review the sales ordered at each table Close each table and spli...

Страница 44: ...sued the cash drawer opens but the consecutive receipt number and sales total are not increased 1 Press 2 Type the number of guests 1 to 99 at the table and press 3 Enter the amount to be multiplied b...

Страница 45: ...2 DEPTTOTAL REFUND NET GROSS GT TXBL_W_ TXBL_O_ VAT TL VAT TXBL_TL_W TXBL_TL_O C I D CHECK ID CHARGEID C CRED1 ID C CRED2 ID CUPON TL CUPON INCREMENTO TL_INCREM DESCUENTO CARGO TL CARGO ANUL CORRC ANU...

Страница 46: ...TREQ TABLENR SECCODE MCNO PRG ZPASS X PASS T PASS TAXRATEn FCRATEn GT PRESET PLU DEPT DPT G CLERK CLK HEAD Lnn FOOTLnn CREDITO1 CREDITO2 SALDON SALDOANT SALDOFIN MESANo COMENSAL MESAAB FACTURA VENCIMT...

Страница 47: ...ECUTIVE FC Foreign Currency STATUS SECURITYCODE PRICE PRICE 1 PRICE 2 Link Department GROUP EXP Decimal Point Instore Programming Digit PAYMNTn PAYLn TXT Snn TXT Lnn SYSOPT PCOUPON P MAJOR PRG DEC P P...

Страница 48: ...INVOICELINE5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Description Line ENGLISH ESPA OL E JOURNAL USED L E JOURNA...

Страница 49: ...20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Description Line FRAN AIS DEUTSCH ELJ UTILISE L ELJDISPONIBLE L RETOUR RAPPORTVENDEUR X RAPPORTHORAIRE X JOURNAL ELECT...

Страница 50: ...Character Table Tableau des Caract res Zeichentabelle Tabla de Caracteres Tekencodetabel Tabela de Caracteres Karakterkode Tabel Teckentabell...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Character Table Tableau des Caract res Zeichentabelle Tabla de Caracteres Tekencodetabel Tabela de Caracteres Karakterkode Tabel Teckentabell...

Страница 53: ......

Страница 54: ...W Temperature de fonctionnement 0 C 40 C Dimensions 410 mm L x 430 mm P x 294 mm H Poids 7 7 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technische Eigenschaften Im folgenden s...

Страница 55: ...40 C M tt 410 mm B x 430 mm L x 294 mm H Vikt 7 7 Kg NEDERLANDS Specificaties en veiligheid Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elekt...

Страница 56: ...valts PLU PAGE 1 selected PLU PAGE 1 s lectionn PLU PAGE 1 gew hlt PLU PAGE 1 seleccionado PLU PAGE 1 geselecteerd PLU PAGE 1 seleccionado PLU PAGE 1 aktiveret PLU PAGE 1 har valts Transaction Hold Tr...

Страница 57: ...es mod 2 PARA LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigent...

Страница 58: ......

Страница 59: ...Code 521402 Code 521402 Code 521402 Code 521402 Code 521402...

Отзывы: