background image

8

Beispiel:

 Der PLU 2 mit dem alphanumerischen Tasten-

block den Namen "KAFFEE" geben.

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rabatt (-%) oder Aufschlag (+%)

Wird diese Option gewählt, wird jedes Mal, wenn 

 oder

gedrückt wird. Sie können auch Begrenzungen in Prozent für
Aufschläge oder Rabatte zuweisen, so dass größere Auf-
schläge oder Rabatte unmöglich sind.

1. Kontroll-Schlüssel-Position: 

PRG

.

2. Die 

[Ziffern]

 des gewünschten Rabattprozentsatzes

eingeben. Es können bis zu 4 Stellen von 0 bis 99,99
benutzt werden. Zwei Ziffern müssen sich vor und zwei
hinter dem Dezimalkomma befinden.

3. Durch Drücken eines der folgenden Koden kann festgelegt

werden, ob es sich bei diesem Prozentsatz um einen
Rabatt oder um einen Aufschlag handelt.
0 = Aufschlag

1 = Rabatt

4. Drücken 

 um den Kurs zu speichern.

Beispiel: 

Programmieren eines Standardpreisabschlags

von 5,50%.

Eingabe/Drücken:

 

Namen für Abteilungen

Sie können jeder der 40 Abteilungen einen Namen mit einer
Länge von bis zu 12 Zeichen zuweisen.
Diese Abteilungennamen werden auf die Kassenbons,
Journalberichte und Kassenaufsichtsberichte gedruckt.

1. Kontroll-Schlüssel-Position: 

PRG

.

2. Wiederholt  

 drücken, bis die Meldung "DP01" mit der

ersten Abteilung erscheint, der ein Name zugewiesen
werden kann.

3. Wiederholt 

 drücken, bis die Nummer der

gewünschten Abteilung links auf dem Kassiererdisplay
angezeigt wird.

4. Dir Buchstaben oder Zeichen für die Zeichenkette

eingeben, die Sie definieren wollen und dann 

drücken.

5. Die Schritte 3 und 4 für alle gewünschten

Abteilungennamen wiederholen.

6. Zum Verlassen 

 drücken

Beispiel:

 Der Abteilung 3 mit dem alphanumerischen

Tastenblock den Namen "BUECHER" geben.

 

  

 

 

 

 

 

  

 

 

 

Namen für PLU Artikel

Nachdem einer PLU ein Preis zugeordnet wurde, können
Sie diese benennen, um das betreffende Produkt zu identi-
fizieren. Dieser Name kann bis zu 12 Zeichen lang sein.

Diese PLU Namen werden auf die Kassenbons,
Journalberichte und PLU Aufsichtsberichte gedruckt.

1. Kontroll-Schlüssel-Position: 

PRG

.

2. Auf 

 drücken, um die Meldung "PL001" mit der

ersten PLU anzuzeigen.

3. Wiederholt 

 drücken, bis die Nummer der

gewünschten PLU links auf dem Kassiererdisplay
angezeigt wird.

4. Den Namen eingeben, der der PLU zugewiesen werden

und dann 

 

drücken.

5. Die Schritte 3 und 4 für alle gewünschten PLU Namen

wiederholen.

6. Zum Verlassen 

 drücken.

Umschalten in den Modus zur
Definition des PLU-Namens

Wahl der PLU-Nummer

Eingabe/
Drücken:

F

A

K

F

E

E

Eingegebenen PLU-
Namen bestätigen

Verlassen

Stück

Dezimalstellen

Bezeichnung

Umschalten in den Modus
zur Definition des
Abteilungennamens

Eingegebenen Abteilungen-
namen bestätigen

Verlassen

Wahl der Abteilungen-
nummer

Eingabe/
Drücken:

Содержание ECR 6800

Страница 1: ...ECR 6800 ECR 6800 ECR 6800 ECR 6800 ECR 6800 Cash Register ANWENDERHANDBUCH...

Страница 2: ...ituci n de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gev...

Страница 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 4 2 1 3 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 12 14 15 25 23 21 22 20 19 18 10 13 16 24 17 11 9 7 8 6...

Страница 4: ...uikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat...

Страница 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlie en und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchf hren 4 Einfache Verkaufsvorg...

Страница 6: ...ATTERIESTAMPONSDELAM MOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCI NDELASBATER ASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEM RIA INDS THUKOMMELS...

Страница 7: ...LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL T RMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL T RMICO IS TNING AF TERMOPAPIR LADDAV RMEK NSLIGTPAPPER...

Страница 8: ...inicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manh Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorg nge Transacciones de venta Verkooptransacties Transac es de vendas Salgstran...

Страница 9: ...f r Kassenbon Herausziehbare Geldschublade mit Schloss Wie in Abb 4 gezeigt hat die Geldschublade F cher f r Banknoten und M nzen Die Schublade durch Dr cken von oder Verschieben des versteckten Knopf...

Страница 10: ...t 16 Eingabe eines Dezimalpunkts zum Definieren von Produktmengen mit Dezimalstellen bei Verkaufs transaktionen BeimProgrammierenbest tigtendie Eingabe des gew hlten Zeichens wenn dieselbe Taste nochm...

Страница 11: ...sche Journal EJ fast voll ist d h es stehen weniger als 700 Transaktionszeilen zur Verf gung zeigt bei gedr ckter Taste an dass der Betrag in Fremdw hrung dargestellt ist CA Weist auf einen Verkauf ge...

Страница 12: ...erkasse f r die standard m ige Funktion des Elektronischen Journals 1 Kontroll Schl ssel Position PRG 2 dr cken HINWEIS Siek nnenauchweitereOptionendesElektroni schen Journals pers nlich einstellen in...

Страница 13: ...tzeintippen 1f rMWSt 1 2 f r MWSt 2 3 f r MWSt oder 4 f r MWSt 4 3 Auf dr cken 4 Den Mehrwertsteuersatz eingeben Es k nnen f nf Stellenbenutztwerden DavonM SSENdreihinterdem Dezimalpunktsein 5 Auf dr...

Страница 14: ...oder mit Verkaufstransaktionen beginnen die Batterien einset zen umdieInformationenimFallvonStromausfalloder Trennen der Kasse vom Netz zu sichern nderungen an der Registrierkasse Programmieren Wenn...

Страница 15: ...er das Symbol aufsuchenundsichdieentsprechendealphanumerische Taste in der ersten Spalte links merken Die alphanumerische Taste des Tastenblocks sooft dr cken wieessichausderZahlinderoberstenZeileder...

Страница 16: ...derholt dr cken bis die Nummer der gew nschten Abteilung links auf dem Kassiererdisplay angezeigt wird 4 Dir Buchstaben oder Zeichen f r die Zeichenkette eingeben die Sie definieren wollen und dann dr...

Страница 17: ...ieMeldung FC1 mitdem ersten der vier m glichen Wechselkurse erscheint 3 Wiederholt bis die Kennnummer des Wechselkurses die einen Namen erhalten soll ganz links auf dem Kassiererdisplay angezeigt wird...

Страница 18: ...der gesetzlichen Bestimmungen auf sen Kassenbon gedrucktwerden Programmieren der Kasse zum Ausdrucken der geforderten MWSt Angaben Wie im Abschnitt Systemoptionen beschrieben kann die Kasse durch Eins...

Страница 19: ...Sie den entsprechenden Code wie unten angegeben eingeben 1 Trainingskassierer 0 Normaler Kassierer 5 Dr cken Sie 6 Definieren Sie einen dreistelligen Geheimcode indem Sie drei Zahlentasten dr cken 7 D...

Страница 20: ...eines Kassenaufsichtsberichts im Z Modus die Transaktionsgesamtbetr ge auf Null zur cksetzt ver hindert ein Management Passwort das Nullsetzen dieser Gesamtbetr ge durch Unberechtigte Definieren eine...

Страница 21: ...1 eingeschaltet 11 Aktivierung der Null Preis Registration 0 Aktiviert 1 Deaktiviert 12 MWSt Berechnung 0 Reserviert 1 MWSt addieren 2 MWSt Berechnung 13 Bruchteil Rundungs Modus 0 Abrunden 1 Abrunden...

Страница 22: ...00 0 03 0 07 Betrag gerundet auf 0 05 0 08 0 09 Betrag gerundet auf 0 10 2 Auswahl Europ ische Rundung Schweden 0 00 0 24 Betrag gerundet auf 0 00 0 25 0 74 Betrag gerundet auf 0 50 0 75 0 99 Betrag g...

Страница 23: ...iert Die se Daten k nnen f r die Kassenaufsicht ausgedruckt werden DieBerichtek nnengedrucktwerden wennderKontroll Schl s sel entwederinderPositionX1 X2oderderPositionZ1 Z2ist X und Z Berichte Nachdem...

Страница 24: ...dr cken 3 eingeben und auf dr cken KennungX Bericht Gesamtumsatz Kassierer 1 Aktivit tenz hler f r Kassierer 1 Nummeroder zugewiesener Name Kassierer 1 Uhrzeit Aktivit tenz hler f r Kassierer 2 Gesamt...

Страница 25: ...vor bergehend zu unterbrechen auf dr cken n tzlich wenn beispielsweise das Papier ausgeht Vollst ndiger Bericht aus dem Elektronischen Journal DieserBerichtistdievollst ndigeListederKassenbonsund Z Ka...

Страница 26: ...egistriert w hrendin JRNL nur Kassenbons gedruckt werden 2 Wenn das Kassierersystem aktiviert und Kassierercodes programmiert sind die betreffende Kassierernummer eingeben dr cken den zugeh rigen 3 st...

Страница 27: ...uf dr cken 4 Auf dr cken 5 Auf dr cken Registrieren mehrerer Posten mit exakter Barzahlung in einer Fremdw hrung Beispiel Registrieren eines St ckpreises von 10 00 auf Abteilung 1 und eines St ckpreis...

Страница 28: ...n von 120 00 auf Abteilung 2 und von 50 00 auf Abteilung 3 Bezahlung mit Karte 1 Auf dr cken 2 Auf dr cken 3 Auf dr cken Scheckzahlung mit R ckgeld Beispiel Registrieren eines St ckpreises von 19 50 a...

Страница 29: ...igte Betrag wird angezeigt 5 Auf dr cken 6 Auf dr cken Das R ckgeld f r den Kunden wird angezeigt Prozentualer Abschlag auf den Gesamtbe trag mit einem manuell eingegebenen Prozentsatz Beispiel Regist...

Страница 30: ...nierte Betrag wird angezeigt und gedruckt 3 Auf dr cken 4 Auf dr cken 5 Auf dr cken Stornieren der Transaktion vor der Bezah lung Beispiel Stornieren einer Transaktion vor dem Registrieren derBezahlun...

Страница 31: ...Die Geldschublade ffnet sich und die Transaktion wird auf demBonfestgehalten Registrieren einer Kennnummer f r eine Transaktion DieKennnummerkannmax 7 stelligsein DieNummerwird nicht verrechnet d h si...

Страница 32: ...mperature de fonctionnement 0 C 40 C Dimensions 328 5 mm L x 425 mm P x 284 mm H Poids 6 1 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technische Eigenschaften Im folgenden sin...

Страница 33: ...istret utomhus i regnv der eller i n rheten av v tskor NEDERLANDS Specificaties en veiligheid Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elek...

Страница 34: ...ombredefoisquel ondoitpresserlatouche N mal dr cken N mero de veces a pulsar Aantalkerendrukken N de vezes que deve premir Tryk antal gange Antalg ngerf rnertryckning B Touchesclavier Tastenblock Tecl...

Страница 35: ...es mod 2 PARA LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigent...

Страница 36: ......

Страница 37: ...Code 541200 Code 541200 Code 541200 Code 541200 Code 541200...

Отзывы: