background image

18

Último Relatório de Transacção

Ao indicar o número de transacções que pretende ver, este
relatório imprime os recibos mais recentes e relatórios
financeiros Z realizados e armazenados, dentro da capa-
cidade de linhas programadas.

1. Posição da chave de bloqueio de controlo: 

X1/X2

 ou

Z1/Z2

. Não se esqueça que na posição Z, o conteúdo

do registo electrónico é apagado.  Certifique-se que
tem bastante papel colocado na impressora.

2. Se tiver programado uma password de gestor,

digite a 

[password de quatro dígitos]

 e prima 

.

3. Digite um número entre 

[001 e 999]

 indicando o número

dos relatórios mais recentes pretendidos e prima 

.

Relatório Diário

Ao indicar o número dos relatórios financeiros Z que pretende
ver, este relatório imprime os recibos gravados antes do
relatório financeiro Z definido, juntamente com o próprio
relatório.

1. Posição da chave de bloqueio de controlo:

 X1/X2

 ou

Z1/Z2

. Não se esqueça que na posição Z, o conteúdo do

registo electrónico é apagado.  Certifique-se que tem
bastante papel colocado na impressora.

2. Se tiver programado uma password de gestor,

digite a [password de quatro dígitos] e prima 

.

3. Digite um número entre 

[01 e 99]

 indicando o número

dos relatórios mais antigos de fim de dia pretendidos

e prima 

.

Transacções de Vendas

Entrar e Sair do Modo de Registo

1. Abra o compartimento da impressora e deslize o chave

de controlo para a posição REG ou JRNL. Lembre-se
que a posição REG  regista todas as transacções de
venda no registo diário, enquanto que a posição JRNL
permite obter recibos para o cliente.

2. Se a opção Sistema do Funcionário estiver activa e tiver

sido programado um código de funcionário, digite o

número de Funcionário atribuído, prima digite 

 o

seu código secreto de três dígitos e depois prima 

 de

novo. Se a opção Sistema do Funcionário estava activada
e não foi programado um código secreto, digite um

número qualquer de Funcionáro 

 a 

 e depois

prima a tecla 

.

Ver Data e Hora

Pode ver a actual data e hora fora de uma transacção de

venda, premindo 

 

 para ver a data e premindo

 para ver a hora, com a caixa registadora em modo

REG

 ou 

JRNL

.

Ver Capacidade do Registo Electrónico

Pode ver o número de linhas de dados de transação ainda
disponíveis na memória do registo electrónico fora de uma

transacção, se premir 

 

 

 com a caixa

registadora no modo 

REG

 ou 

JRNL

.

Exemplos de Recibos

O recibo abaixo é um recibo típico emitido pela caixa
registadora.

O exemplo de recibo abaixo contém o mínimo de
informação possível. Para obter este recibo, programe as
opções do sistema 30, 31, 32, 34 e 37 conforme adequado.
Para mais informação consulte “Opções do Sistema”.

Cabeçalho do recibo do cliente em 6 linhas
com um máximo de 24 caracteres por linha

Preço do item

Total devido

Troco devido

Número ou
nome do
Funcionário

Departamentos

Dinheiro
entregue

Cabeçalho do recibo do cliente em 6 linhas

com um máximo de 24 caracteres por linha

Preço do item
com
identificador de
taxa de IVA

Saldo de
conta total

Troco devido

Preço do item
em
departamento
sem impostos

Hora

Data

Número ou
nome do
Funcionário

Departamentos

Dinheiro
entregue

Número de
recibo
consecutivo

Total de
IVA

Rodapé do recibo do cliente

Содержание ECR 6800

Страница 1: ...ECR 6800 ECR 6800 ECR 6800 ECR 6800 ECR 6800 Cash Register GUIA DO UTILIZADOR...

Страница 2: ...ituci n de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gev...

Страница 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 4 2 1 3 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 12 14 15 25 23 21 22 20 19 18 10 13 16 24 17 11 9 7 8 6...

Страница 4: ...uikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat...

Страница 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlie en und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchf hren 4 Einfache Verkaufsvorg...

Страница 6: ...ATTERIESTAMPONSDELAM MOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCI NDELASBATER ASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEM RIA INDS THUKOMMELS...

Страница 7: ...LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL T RMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL T RMICO IS TNING AF TERMOPAPIR LADDAV RMEK NSLIGTPAPPER...

Страница 8: ...inicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manh Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorg nge Transacciones de venta Verkooptransacties Transac es de vendas Salgstran...

Страница 9: ...e alimenta o 8 Bloqueio do controlo 9 Tampa do compartimento da impressora com janela para sa da de recibo Gaveta de Dinheiro Amov vel com Fechadura Relativamente figura 4 a gaveta de dinheiro possui...

Страница 10: ...firmar a entrada do caracter seleccionado quando a mesma tecla repetida 17 Entradadequantias indicaquantas vezes repetidoumdeterminadoitem adicionaesubtrai percentagens e faz entrada de n meros de c d...

Страница 11: ...co quase cheio com menos de 700 linhas de transac o dispon veis Visualizado quando prime a tecla para indicar que a quantia est visualizada em moeda estrangeira CA Dinheiro Indica uma transac o paga e...

Страница 12: ...ura ou quando a mem ria estiver quase cheia ou cheia Paraprogramaracaixaregistadoraparaopera ostandard do registo electr nico 1 Posi o da chave de controlo PRG 2 Prima NOTA Pode tamb m personalizar ou...

Страница 13: ...para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4 3 Prima 4 Digite a taxa de IVA Pode usar cinco d gitos e DEVE digitar tr s d gitos ap s a casa decimal desejada 5 Prima Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em...

Страница 14: ...s pilhas para gravar esta informa o caso ocorra uma falha de correnteouseacaixaregistadorasedesligardatomada el ctrica Alterar a Programa o da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programa o i...

Страница 15: ...ira coluna esquerda Primaateclaalfanum ricanotecladoon merodevezes necess rio para seleccionar o caracter lendo o n mero na linha no topo da tabela Confirme a sua legenda final premindo a tecla NOTA N...

Страница 16: ...rimeirodepartamento que pode ser personalizado 3 Primarepetidamenteatecla at apareceron mero de departamento desejado no lado esquerdo do visor do operador 4 Digiteasletrasoucaracteresdasequ nciaquepr...

Страница 17: ...nalizadas com pagamentoemmoedaestrangeiraenosrelat riosdegest o 1 Posi o da chave de controlo PRG 2 Prima at aparecer a mensagem FC1 que indica a primeira de quatro taxas de convers o de moeda estrang...

Страница 18: ...ma o sobre IVA no recibo do cliente de acordo com os requisitos do seu neg cio ou do seu pa s Programar a Caixa Registadora para Imprimir informa o desejada de IVA De acordo com a sec o Op es do Siste...

Страница 19: ...rima Modo Calculadora O modo calculadora um modo de n o impress o que apenas pode ser acedido na posi o REG ou JRNL Para o modo calculadora deve ser programada uma password Pode usar as seguintes tecl...

Страница 20: ...eguran a de protec o por password n o ir funcionar Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z Digite Prima Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posi o da chave de controlo P...

Страница 21: ...1 N o abrir 18 Actualizar n mero consecutivo em recibo de transac o que N O SEJA DE VENDA 0 Actualizar 1 N o actualizar Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definica uma pa...

Страница 22: ...cibo ap s rela t rio Z1 0 N o reiniciar n mero 1 Reiniciar n mero 21 Reiniciar Total Geral ap s relat rio Z1 0 N o Reiniciar Total Geral 1 Reiniciar Total Geral 22 Reiniciar contador Z1 Z2 ap s relat...

Страница 23: ...ave de controlo esteja na posi o X1 X2 ou Z1 Z2 Relat rios X e Z Deslizar o chave de controlo para a posi o X1 X2 imprime a informa o acumulada sobre a transac o e RET M TODOS OS TOTAIS EM MEM RIA Use...

Страница 24: ...o funcion rio 1 Total de vendas do funcion rio 2 Contador de actividade do Funcion rio 1 N mero ou nome do Funcion rio 1 Hora Contador de actividade do Funcion rio 2 Total de vendas de todos os funcio...

Страница 25: ...novo para recome ar a imprimir Para cancelar a impress o do relat rio prima til por exemplo quando o papel se acaba Relat rio Completo do Registo Electr nico Este relat rio uma listagem completa dos...

Страница 26: ...quanto que a posi o JRNL permite obter recibos para o cliente 2 Se a op o Sistema do Funcion rio estiver activa e tiver sido programado um c digo de funcion rio digite o n mero de Funcion rio atribu d...

Страница 27: ...5 e um item de 1 65 no Departamento 27 com uma quantia exacta recebida de 4 65 1 Prima 2 Prima 3 Prima 4 Prima 5 Prima Registar venda de v rios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo R...

Страница 28: ...r um item de 120 00 no Departamento 2 e um item de 50 00 no Departamento 3 Complete a transac o com pagamento usando um cart o de cr dito ou d bito 1 Prima 2 Prima 3 Prima Pagamento com Cheque e Troco...

Страница 29: ...ra aplicar o desconto programado de 10 visualizada a quantia descontada 5 Prima 6 Prima visualizadootrocoadar ao cliente Descontar no Total da Venda usando uma Percentagem de Desconto Manual Exemplo R...

Страница 30: ...a 3 Prima 4 Prima 5 Prima Anular totalmente uma transac o antes de qualquer pagamento Exemplo Anular uma transac o antes de iniciar o registo de um pagamento Registe um item com o pre o de 2 50 no Dep...

Страница 31: ...1 Prima A gaveta do dinheiro abre se e a transac o registada no recibo Registar um n mero de identifica o de uma transac o Podem ser usados at 7 d gitos para o n mero de identifica o Esta entrada pod...

Страница 32: ...mperature de fonctionnement 0 C 40 C Dimensions 328 5 mm L x 425 mm P x 284 mm H Poids 6 1 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technische Eigenschaften Im folgenden sin...

Страница 33: ...istret utomhus i regnv der eller i n rheten av v tskor NEDERLANDS Specificaties en veiligheid Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elek...

Страница 34: ...ombredefoisquel ondoitpresserlatouche N mal dr cken N mero de veces a pulsar Aantalkerendrukken N de vezes que deve premir Tryk antal gange Antalg ngerf rnertryckning B Touchesclavier Tastenblock Tecl...

Страница 35: ...es mod 2 PARA LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigent...

Страница 36: ......

Страница 37: ...Code 541200 Code 541200 Code 541200 Code 541200 Code 541200...

Отзывы: