background image

3

FRANÇAIS

   5.

DEFINIR LE TAUX DE CHANGE DE L’EURO

1. Tourner la clé PRG sur la position PRG.
2. Entrer la [position de la virgule décimale] du taux de change (0-8 chiffres après la virgule décimale).
3. Entrer la [position de la virgule décimale] du montant converti (0-3 chiffres après la virgule décimale).
4. Entrer le [taux de change] en utilisant jusqu’à six chiffres sans indiquer de virgule décimale.
5. Appuyer sur la touche [Euro] pour mettre en mémoire le taux de change. Le taux de change introduit est

automatiquement imprimé avec la légende "EURO".

6. Appuyer sur la touche [Clear] pour programmer une autre fonction ou bien quitter le mode programmation en

portant la touche PRG sur la position OFF.

Exemple : Programmer un taux de change de 6,55957 F en Euro.

Introduire :

[5] + [2] + [655957] + [Euro]

Programmer la caisse enregistreuse pour l’emploi de la devise Euro seulement

Lorsque l’euro sera la seule devise valable dans votre pays, vous pourrez programmer la caisse en conséquence,
en désactivant la fonction de conversion euro. Une condition indispensable pour travailler avec l’euro comme
devise de départ est que la virgule décimale soit programmée en format x,xx (voir la section Changer la position
de la virgule décimale, plus loin).

1. Tourner la clé PRG en position  PRG.
2. Taper [28] pour mettre la machine en état d’être changée (fonction conversion euro autorisée/non autorisée),

puis taper [1] pour désactiver la fonction conversion euro.

3. Appuyer sur la touche [Void]  pour valider la sélection.
4. Quitter le mode programmation en ramenant la clé PRG en position OFF.

Exemple : Programmer la caisse enregistreuse pour désactiver la fonction conversion euro.

Introduire :
[28] + [1] + [Void]

   6.

DEFINIR UN TAUX DE TVA FIXE

1. Tourner la clé PRG sur la position PRG du commutateur.
2. Introduire les [nombres] qui représentent la TVA (1 pour TVA1, 2 pour TVA2, 3 pour TVA3 et 4 pour TVA4).
3. Appuyer sur la touche [Tax Set]. Le message "TAX n RATE" où n indique le taux de TVA apparaît sur l’afficheur

opérateur.

4. Introduire le taux de TVA. On peut utiliser jusqu’à cinq chiffres et IL FAUT programmer trois chiffres après

le position de la virgule. Par exemple, pour entrer un taux de TVA de 5,5%, taper [5500] ; pour entrer un taux
de TVA de 16%, taper [16000].

5. Appuyer sur la touche [Amt Tend/Total]. La caisse imprime alors le taux de taxe programmé suivi de son

indicateur alphanumérique (T1, T2, T3 ou T4).

6. Appuyer sur la touche [Clear] pour programmer une autre fonction ou bien quitter le mode programmation en

portant la touche PRG sur la position OFF.

Exemple : Programmer un taux de 5,5% pour TVA1, un taux de 7% pour TVA2, un taux de 16% pour TVA3

et un taux de 20% pour TVA4.

Intrdoduire :

[1] + [Tax Set] + [5500]   + [Amt Tend/Total]
[2] + [Tax Set] + [7000]   + [Amt Tend/Total]
[3] + [Tax Set] + [16000] + [Amt Tend/Total]
[4] + [Tax Set] + [20000] + [Amt Tend/Total]

Содержание ECR 5800

Страница 1: ...R 5800 Cash Register QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE DE REFERENCE KURZANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA BEKNOPTE HANDLEIDING GUIA PRATICO DE REFERIMENTO NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS ENGLISH ...

Страница 2: ...PUBLICATION ISSUED BY Olivetti Tecnost S p A 77 Via Jervis 10015 Ivrea Italy Copyright 2002 Olivetti All rights reserved ...

Страница 3: ...enting the current date Remember to use the DDMMYY format Single digit numbers for months and days must be preceded by a zero 0 3 Press the ST NS key to store the date The date entered is printed 4 Press the Clear key to program another feature or exit the program mode by turning the PRG key to the OFF position Example Set a date of January 18 2001 Type Press 180101 ST NS NOTE If you wish that the...

Страница 4: ... entered spaces included If you wish to center a writing you will need to calculate the empty character spaces before and after your string and type the appropriate blank space code 00 in the corresponding places Use the Void key as backspace function to clear an incorrect character entry if necessary 4 Press the Check key again to store the newly defined header line This new line is automatically...

Страница 5: ... position 2 Type 28 to indicate the machine condition to be changed Euro convert function allowed not allowed and then type 1 to disable the Euro convert function 3 Press the Void key to confirm the setting made 4 Exit the program mode by turning the PRG key to the OFF position Example Program the cash register to disable the Euro convert function Type Press 28 1 Void 6 SET A FIXED VAT RATE 1 Turn...

Страница 6: ...ou wish to assign to that PLU 4 Press the appropriate Department key to assign the PLU to a Department from 1 to 20 Use the Dept Shift key for departments from 21 40 The message PLU NAME is displayed while the PLU number item price and departmentnumberareprinted 5 With reference to the Character Code Table in the Appendix of the Instructions Manual or by using the alphanumerickeypad defineamaximum...

Страница 7: ...hen press the relative Department key The message DEP n NAME appears on the operator display and the amount entered is printed along with the caption DEPT n where the n in both cases represents the department number 5 With reference to the Character Code Table provided in the Appendix of the Instructions Manual or by using the alphanumeric keypad define the department descriptor max 12 chars space...

Страница 8: ...able in the Instructions Manual 1 Turn the PRG key to the PRG position 2 Type the number of the Clerk whose name is to be defined 3 Press the Return key The letter P appears on the left hand side of the operator and customer displays while the message CLERK NAME is displayed on the operator display 4 With reference to the Character Code Table in the Appendix of the Instructions Manual type the str...

Страница 9: ...ues représentant la date courante Bien respecter le format JJMMAA Les nombres à un seul chiffre des jours et des mois doivent être précédés d un zéro 0 3 Appuyer sur la touche ST NS pour mettre la date en mémoire La date ainsi introduite est ensuite imprimée 4 Appuyersurlatouche Clear pourprogrammeruneautrefonctionouquitterlemodeProgrammationenportant la clé PRG sur la position OFF Exemple Program...

Страница 10: ...paces compris Si l on désire centrer le message il faut calculer le nombre d espaces blancs qui précèdent ou suivent le message et introduire le code espacement 00 dans les positions correspondantes Utiliser la touche Void comme touche d espacement arrière pour effacer tout caractère saisi si nécessaire 4 Appuyerdenouveausurlatouche Check pourmettreenmémoirelanouvelleligneainsidéfinie Cettenouvell...

Страница 11: ...ettre la machine en état d être changée fonction conversion euro autorisée non autorisée puis taper 1 pour désactiver la fonction conversion euro 3 Appuyer sur la touche Void pour valider la sélection 4 Quitter le mode programmation en ramenant la clé PRG en position OFF Exemple Programmer la caisse enregistreuse pour désactiver la fonction conversion euro Introduire 28 1 Void 6 DEFINIR UN TAUX DE...

Страница 12: ... l on désire programmer pour cet article PLU 4 Appuyer sur la touche Catégorie appropriée pour choisir la catégorie de l article PLU de 1 à 20 Utiliser la touche Dept Shift pour les catégories de 21 à 40 Le message PLU NAME s affiche et le numéro d article PLU le prix et le numéro de catégorie sont imprimés 5 En se reportant au Tableau des codes caractères fourni dans l Annexe du Manuel d instruct...

Страница 13: ...sappuyersurlatouche catégorie correspondante Le message DEP n NAME apparaît sur l afficheur opérateur et le montant introduit est imprimé avec la légende DEPT n où n indique dans les deux cas le numéro de la catégorie 5 Définir la description de la catégorie 12 caractères au maximum y compris les blancs à l aide de la Table des codes caractère fourni dans l Annexe du manuel Instructions d emploi o...

Страница 14: ...de codes caractères dans le manuel Instructions d emploi 1 Tourner la clé PRG sur la position PRG du commutateur 2 Introduire le numéro de vendeur dont on veut programmer le nom 3 Appuyersurlatouche Return Lalettre P apparaîtrasurlecôtégauchedesafficheursopérateuretclientalors que le message CLERK NAME sera affiché sur l afficheur opérateur 4 Se reporter au Tableau de Codes caractères fourni dans ...

Страница 15: ...tellige Monats und Tagesdaten eine Null vorangestellt werden muß 3 Zum Speichern der Eingabe die ST NS Taste drücken Das eingegebene Datum wird automatisch ausgedruckt 4 Um eine andere Funktion zu programmieren die Clear Taste drücken oder den Programmiermodus durch Drehen des PRG Schlüssels auf OFF verlassen Beispiel Als Datum den 18 Januar 2001 eingeben Eingabe Tastendrücken 180101 ST NS HINWEIS...

Страница 16: ...staturbenutzen Eskönnenbiszu24Zeichen eingegeben werden Leerzeichen eingeschlossen Wenn Sie den Text zentrieren wollen müssen Sie die LeerzeichenvorundhinterdemTextausrechnenunddenentsprechendenCode 00 eintasten Siekönnendie Void Taste als Rücktaste benutzen um falsch eingegebene Zeichen zu löschen 4 Wiederum die Check Taste drücken um den neu definierten Text zu speichern Diese Zeile wird automat...

Страница 17: ...nungsfunktion aktiviert deaktiviert Dann 1 eingeben um die Euro Umrechnungsfunktion zu sperren 3 Drücken Sie die Void Taste um die vorgenommene Einstellung zu bestätigen 4 Drehen Sie den PRG Schlüssel auf OFF um den Programmiermodus zu verlassen Beispiel Programmieren Sie die Registrierkasse zum Euro Umrechnungsfunktion nicht erlaubt Eingabe Tastendrücken 28 1 Void 6 EINSTELLEN EINES FESTEN MWST S...

Страница 18: ...PLU Nummer zugewiesen werden soll 4 Die Taste für die Warengruppe 1 bis 20 drücken der die PLU Nummer zugeordnet werden soll Für die Warengruppen 21 bis 40 die Dept Shift Taste benutzen Es erscheint die Meldung PLU NAME und die PLU Nummer der Stückpreis und die Warengruppennummer werden ausgedruckt 5 Die Zeichencodes fürdie max 10 ZeichendergewünschtenArtikelbeschreibungzurPLUNummergem der Zeichen...

Страница 19: ...Warengruppe Tastedrücken AufdemKassiererdisplayerscheintdieMeldung DEPnNAME undderCodederprogrammiertenOptionenwird zusammen mit DEPT n ausgedruckt n steht für die Warengruppennummer 5 Die Zeichencodes fürdieZeichendergewünschtenWarengruppenbeschreibunggem derZeichencodetabelle imBedienungsanleitungoderüberdiealphanumerischeTastatureingeben max 12Zeicheneinschl Leerzeichen 6 Die Beschreibung durch...

Страница 20: ...erische Tastatur eingeben Benutzen der Zeichencodetabelle im Anhang des Bedienungsanleitungs 1 Den PRG Schlüssel auf PRG drehen Den PRG Schlüssel auf PRG drehen 2 Geben Sie die Nummer des Kassierers ein für den ein Name definiert werden soll 3 Drücken Sie die Taste Return DerBuchstabe P erscheintlinksaufdemKunden unddemKassiererdisplay und die Meldung CLERK NAME auf der oberen Zeile des Kassiererd...

Страница 21: ...ntanlafechaactual RecuerdequedebeusarelformatoDDMMAA Los días y meses que son representados con números de una sola cifra deben ser precedidos de un cero 0 3 Pulse la tecla ST NS para que la fecha sea almacenada en la memoria La fecha introducida será impresa 4 Pulselatecla Clear paraprogramarotracaracterísticaogirelallavePRGycolóquelaenlaposiciónOFF para salir del modo de programación Ejemplo Pro...

Страница 22: ...los espacios blancos Si Ud desea centrar la frase escrita necesitará calcular los espacios de caracteres vacíos antes y después de su cadena de caracteres y teclear el código apropiado de los espacios blancos 00 en las correspondientesposiciones Siesnecesarioutilicelatecla Void comofuncióndebackspaceparaborraruna entradaincorrecta 4 Pulse la tecla Check paraalmacenarenlamemorialalíneadeencabezamie...

Страница 23: ...ción de conversión Euro admitida no admitida y teclee 1 para desactivar la función de conversión Euro 3 Apriete la tecla Void para confirmar las configuraciones que se han realizado 4 Gire la llave PRG hasta la posición OFF para salir del modo de programación Ejemplo Programación de la caja registradora para función de conversión Euro admitida Teclee Pulse 28 1 Void 6 PROGRAMAR EL TIPO IMPOSITIVO ...

Страница 24: ...nto apropiada para asignar el PLU a un Departamento usando para ello una de las teclas de departamentos de 1 a 20 Use la tecla Dept Shift para activar los departamentos de 21 a 40 Se visualiza el mensaje PLU NAME y son impresos el número PLU el precio del artículo y el número del departamento 5 De acuerdo a la Tabla de códigos caracteres presente en el Apéndice del manual Instrucciones de uso o ut...

Страница 25: ...pulse la correspondiente tecla departamento En el indicadorvisualdeloperadorapareceráelmensaje DEPnNAME ylacantidadintroducidaseráimpresajunto a la leyenda DEPT n donde n en los dos casos representa el número del departamento 5 Con referencia a la Tabla de códigos de caracteres de la Apéndice en el manual Instrucciones de uso o utilizando el teclado alfanumérico establezca el descriptor del depart...

Страница 26: ...n el Manual Instrucciones de uso 1 Coloque el conmutador de mando en la posición PRG 2 Teclee el número del cajero al cual se quiere asignar un nombre 3 Pulse la tecla Return Aparecerá la letra P en la parte superior izquierda de los indicadores visuales del operador y del cliente mientras que el mensaje CLERK NAME aparecerá en el indicador visual del operador 4 Con referencia a la Tabla de código...

Страница 27: ...e cijfertoetsen omdehuidigedatumweertegeven DenkeraanomhetDDMMJJformaat te gebruiken Getallen die uit een enkel cijfer bestaan dienen te worden voorafgegaan door een nul 0 3 Druk op de toets ST NS om de datum op te slaan De ingevoerde datum wordt vervolgens afgedrukt 4 Drukopdetoets Clear omeenandereeigenschapteprogrammerenofomdeprogrammaprocedureteverlaten door PRG in de stand OFF te zetten Voorb...

Страница 28: ...tuk tekst willen centreren danmoeteneerstdelegespatiesvòòrenachterdestringgeteldwordenendebetreffendecodevoor delegespaties 00 opdeovereenkomstigeplaatseningevoerdworden Gebruikdetoets Void alsterugspatie om een verkeerde letterinvoer te wiijzigen indien nodig 4 Druknogmaalsopdetoets Check omdezojuistbepaalderegelmetdekoptitelopteslaan Dezenieuweregel wordt nu automatisch afgedrukt 5 Herhaal stap ...

Страница 29: ...rdt Euro omrekeningsfunctie wel niet toegestaan en toets vervolgens 1 in om de Euro omrekeningsfunctie te deactiveren 3 Druk op de toets Void om de gekozen instelling te bevestigen 4 Verlaat de programmaprocedure door PRG in de stand OFF te zetten Voorbeeld Programmeren van het kasregister om de Euro omrekeningsfunctie te deactiveren Toets in Druk op 28 1 Void 6 INSTELLEN VAN VASTE BTW WAARDE 1 Ze...

Страница 30: ...om de PLU toe te kennen aan een afdeling van 1 tot 20 Maak gebruik vandetoets DeptShift voorafdelingenvan21 40 Demelding PLUNAME wordtvervolgensafgebeeld terwijl het PLU nummer de artikelprijs en het nummer van de afdeling afgedrukt worden 5 Stel met behulp van de Tabel met Schrijftekencodes uit de Bijlage van de handleiding Instructions Instructies of via het alfanumerieke toetsenbord een beschri...

Страница 31: ...reffende toets Afdeling in Op het operatordisplay verschijnt nu de melding DEP n NAME en het ingevoerde bedrag wordt nu afgedrukt met de toelichting DEPT n waar n in beide gevallen staat voor het afdelingsnummer 5 Bepaal met behulp van de Tabel met Schrijftekencodes uit de Bijlage van de handleiding Instructions Instructies of via het alfanumerieke toetsenbord de descriptor van de afdeling maximaa...

Страница 32: ...ehulp van de Tabel met Schrijftekencodes van de handleiding Instructions Instructies 1 Zet PRG in de stand PRG 2 Toets het nummer in voor de Bediende wiens naam u wenst vast te leggen 3 Druk op de toets Return Links in het operator en het klantendisplay verschijnt vervolgens de letter P terwijl op het operatordisplay de melding CLERK NAME wordt afgebeeld 4 Toets met behulp van de tabel met Schrijt...

Страница 33: ...cas que representam a data actual Lembre se de usar o formato DDMMAA Números de um dígito para meses e dias devem ser precedidos de um zero 0 3 Pressione a tecla ST NS para armazenar a data A data entrada será impressa 4 Pressione a tecla Clear para programar outra função ou sair do modo programa girando a chave PRG para a posição OFF Exemplo Configure uma data para 18 de janeiro de 2001 Digite Pr...

Страница 34: ...espaços Sedesejarcentralizarumescrito precisarácalcularoscaracteresdeespaçosvaziosantes e depois de efetuar a sequência e digitar o código do espaço em branco apropriado 00 nos lugares correspondentes Use a tecla Void como função de retrocesso para se for necessário limpar todas as entradas de caracteres incorrectos 4 Pressioneatecla Check novamenteparaarmazenaranovalinhadecabeçalhoestabelecida Es...

Страница 35: ... Conversão do Euro permitida não permitida e então digite 1 para desactivar a função de conversão do Euro 3 Pressione a tecla Void para confirmar o ajuste realizado 4 Saia do modo programa girando a chave PRG para a posição OFF Exemplo Programe o registador de caixa para desactivar a função de conversão do Euro Digite Pressione 28 1 Void 6 CONFIGURAÇÃO DE UMA TAXA FIXA DE IMPOSTO SOBRE VALOR ACRES...

Страница 36: ...partamento para atribuir o PLU ao Departamento de 1 a 20 Use a tecla Dept Shift para departamentos de 21 40 A mensagem PLU NAME será visualizada enquanto o número PLU o preço do ítem e o número do departamento serão impressos 5 Consultando a Tabela de Códigos de Caracteres do Apêndice do manual Instructions Instruções ou usando otecladoalfa numérico estabeleçaumadescriçãoparaoítemPLUdenomáximo10ca...

Страница 37: ...m específico e então pressione a tecla Departamento relativa A mensagem NOMEDEPn apareceránoecrãdooperadoreaimportânciaentradaseráimpressajuntoàlegenda DEPT n sendo que n em ambos os casos representa o número do departamento 5 Consultando a Tabela de Códigos de Caracteres fornecida no Apêndice do manual Instructions Instruções ou usando o teclado alfa numérico defina o descritor de departamento má...

Страница 38: ...Uso da Tabela de Códigos de Caracteres no manual Instructions Instruções 1 Gire a chave PRG para a posição PRG 2 Digite o número do Empregado cujo nome deve ser definido 3 Pressioneatecla Return Aletra P aparecerádoladoesquerdodosecrãsdooperadoredoclienteenquanto a mensagem CLERK NAME NOME EMPREGADO será visualizada no ecrã do operador 4 Utilizando a Tabela de Códigos de Caracteres do Apêndice do ...

Страница 39: ...Code 506611S ...

Отзывы: