background image

DANSK

Kasseapparatets specifikationer og
sikkerhed

Tekniske specifikationer

Nedenfor finder de kasseapparatets tekniske specifikationer.

Type:

Den elektroniske kasseapparat med en printer,
8 Varegrupper, 8 ekspedienter, op til 99 PLU
indstillinger

Display:

9-cifrede ekspedient LCD.
Symboler for fejl, byttepenge, subtotal, minus,
total, beløb i udenlandsk valuta, og varetæller

Kapacitet:

7-cifret indtastning og aflæsning

Printer:

ECR-eksklusiv seriel printer med farvevalse

Papir:

57,5 ± 0,5 mm papirrulle

Batterier:

Tre stk. standard AA batterier, der beskytter hu-
kommelsen i tilfælde af strømsvigt

Teknik:

CMOS RAM

Forbrug:

Standby 10 W, i drift 25 W

Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Mål:

325 mm (B) x 425 mm (L) x 220 mm (H)

Vægt:

4,9 Kg

SWENSKA

Kassaregisterspecifikationer och säkerhet

Tekniska egenskaper

Nedan beskrivs de tekniska egenskaperna för den här
kassaregistermodellen.

Typ:

Elektroniskt kassaregister med skrivare,
8 varugrupper, 8 expediter, upp till 99 PLU
inställningar

Display:

9-siffriga LCD för operatör.
Symboler för fel, bytepengar, delsumma,
minus, total, belopp i utländsk valuta, samt
visning av antal artiklar

Kapacitet:

7-siffrig inknappning och avläsning

Skrivare:

ECR exklusiv seriell skrivare med bläckrulle

Papper:

57,5 ± 0,5 mm pappersrulle

Batterier:

4  standard AA batterier vilka skyddar innehållet i
minnet i fall av strömavbrott

Teknik:

CMOS RAM

Strömförbrukning: Standby 10 W, i drift 25 W

Driftstemperatur: 0 °C – 40 °C
Mått:

325 mm (B) x 425 mm (L) x 220 mm (H)

Vikt:

4,9 Kg

NEDERLANDS

Specificaties en veiligheid

Technische eigenschappen

Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model
kasregister.

Type:

Elektronisch kasregister met printer,
8 omzetgroepen, 8 medewerkers, maximaal
99 PLU-instellingen

Display:

9-cijferige LCD voor medewerker.
Symbolen voor fouten, wisselgeld, subtotaal,
korting, totaal, valuta-conversie, en aantal
artikelen

Capaciteit:

7 cijfers invoer en uitlezen

Printer:

ECR-exclusieve seriële printer met inktrol

Papier:

57,5 

±

 0,5 mm Papierrol

Batterijen:

4 standaard "AA" batterijen die de inhoud
van het geheugen waarborgen bij stroom uitval

Technologie:

CMOS RAM

Stroomverbruik: Standby 10 W, bij gebruik 25 W
Bedrijfs-
temperatuur:

0 °C – 40 °C

Afmetingen:

325 mm (B) x 425 mm (D) x 220 mm (H)

Gewicht:

4,9 Kg

PORTUGUÊS

Especificações e Segurança da Caixa
Registadora

Características Técnicas

Abaixo estão descritas as características técnicas deste modelo
de caixa registadora.

Tipo:

Caixa registadora electrónica com impressora,
8 departamentos, 8 funcionários, até 99 PLU
programáveis

Visore:

Visore LCD de 9 dígitos para o operador.
Símbolos para erro, troco, subtotal, menos, total,
valor em moeda estrangeira e número de itens

Capacidade:

Entrada e leitura de 7 dígitos

Impressora:

ECR-impressora em série exclusiva
com rolo de tinta

Abastecimento
de papel:

Rolo de papel 57,5 ± 0,5 mm

Pilhas:

4 pilhas normais de formato “AA” que mantêm o
conteúdo da memória no caso de falhas de
corrente.

Tecnologia:

CMOS RAM

Consumo
de energia:

Em espera 10 W, Em Operação 25 W

Temperatura
de Operação:

0 °C – 40 °C

Dimensões:

325 mm (L) x 425 mm (P) x 220 mm (A)

Peso:

4,9 Kg

Содержание ECR 5100

Страница 1: ...ECR 5100 ECR 5100 ECR 5100 ECR 5100 ECR 5100 Cash Register ANWENDERHANDBUCH...

Страница 2: ...ituci n de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gev...

Страница 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 3 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 20 19 18 16 17 15 14 13 12 11 1 2 4 5 6 7...

Страница 4: ...uikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat...

Страница 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlie en und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchf hren 4 Einfache Verkaufsvorg...

Страница 6: ...ATTERIESTAMPONSDELAM MOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCI NDELASBATER ASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEM RIA INDS THUKOMMELS...

Страница 7: ...LOADINGPAPER INSTALLATION DU ROULEAU DE PAPIER EINSETZEN PAPIER CARGA DEL ROLLO DE PAPEL PAPIERPLAATSEN ABASTECERPAPEL S T PAPIR I LADDAPAPPER...

Страница 8: ...nicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manh Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorg nge Transacciones de venta Verkooptransacties Transac es de vendas Salgstrans...

Страница 9: ...sziehbare Geldschublade mit Schloss Wie in Abb 4 gezeigt hat die Geldschublade F cher f r Banknoten und M nzen Die Schublade durch Dr cken von oder Verschieben des versteckten Knopfs unter der Registr...

Страница 10: ...engruppencodes 12 Eingabe eines Dezimalpunkts zum Definieren von Produktmengen mit Dezimalstellen bei Verkaufs transaktionen 13 l scht Eintr ge mit den numerischen Tastenfeld oder mit vor Abschluss ei...

Страница 11: ...enfeld ist wieder freigegeben so dass Sie mit der Transaktion weitermachen oder das Programm wieder starten k nnen Wenn eine Fehlerbedingung nicht durch Dr cken der von aufgehoben werden kann die Regi...

Страница 12: ...mmieren Sie einen Mehrpostenverkauf MWSt 2 und einen Preis von 2 50 in Warengruppe 2 Eingabe Tastendr cken Quick Start Die folgende kurze aber vollst ndige Startprozedur erm g lichtIhnen IhreKassesosc...

Страница 13: ...rung Ihrer Kasse ndern wollen z B Aktualisieren der MWSt PLUs oder Wechselkurse Den Steuerschalter quf PRG schieben Die Programm nderungen vornehmen und best tigen wie in den folgenden Abschnitten erl...

Страница 14: ...teuerschalter auf PRG schieben 2 Eine Kennnummer von bis f r den Wechselkurs eingeben den Sie definieren wollen und auf dr cken 3 GebenSiedie Nachkommastellen f rdenWechselkurs ein 0 8 Stellen 4 Geben...

Страница 15: ...Definieren des Rechner Passworts 1962 Das Kassierersystem DasKassierersystemisteinespezielleSicherungsfunktion mitderSiedenZugangzurRegistrierkassekontrollierenund die Zahl von Transaktionen und den V...

Страница 16: ...hieben 2 Auf dr cken Auf dem Display erscheint ein Punkt um anzuzeigen dass die Kasse im Trainingsmodus ist 3 Den Steuerschalter auf R1 oder R2 schieben um Trainingstransaktionendurchzuf hren Deaktivi...

Страница 17: ...t ausgeschlossen 2 VAT im Verkaufspreis eingeschlossen 4 0 Zeitanzeige 24 Stundenformat 1 Zeitanzeige 12 Stundenformat 5 0 Kein Ausdrucken des MWSt Gesamtbetrags 1 Ausdrucken des MWSt Gesamtbetrags 6...

Страница 18: ...werden Dahersicherstellen dassgenugPapierin der Kasse ist 1 DenSteuerschalteraufXoderZschieben bedenken dass ein Z1 Ausdruck alle Gesamtsummen auf Null setzt 2 WenneinManager Passwortf rdenZ Moduseing...

Страница 19: ...n Trainingsmodus und den 3 stellige Sicherheitscode der f r jeden Kassierer definiert ist 1 Den Steuerschalter auf PRG schieben 2 Auf dr cken Gesamtum satz alle PLUs PLU Nummer oder zugewiesener Name...

Страница 20: ...edruckt werden 2 Wenn das Kassierersystem aktiviert und ein Kassierercode programmiert wurde die betreffende zugewiesene Kassierernummer eingeben auf dr cken Dann den entsprechenden 3 stelligen Geheim...

Страница 21: ...reises von 1 65 auf Warengruppe 8 bei Barbezahlung der exakten Summe von 4 65 1 Auf dr cken 2 Auf dr cken 3 Auf dr cken 4 Auf dr cken 5 Auf dr cken Registrieren mehrerer Posten mit exakter Barzahlung...

Страница 22: ...f einen Scheck ber US 40 00 1 Auf dr cken 2 Auf dr cken Registrieren von Posten aus mehreren Warengruppen mit Zahlung in Fremdw h rung und R ckgeld in lokaler W hrung Beispiel Registrieren eines St ck...

Страница 23: ...dr cken 3 Auf dr cken Prozentualer Abschlag auf den Gesamtbetrag Beispiel Registrieren eines 10 igen Abschlags auf den Gesamtvorgang Berechnen des R ckgeldes 1 Auf dr cken 2 Auf dr cken 3 Auf dr cken...

Страница 24: ...ngezeigt 6 Auf dr cken 7 Auf dr cken DasR ckgeld f r den Kunden wird angezeigt Registrieren einer Transaktion mit vordefinierten PLU Nummern Voraussetzungist dasszuvorPLU Nummerndefiniertwor den sind...

Страница 25: ...50 00 1 Auf dr cken Die Geldschublade ffnet sich und die Transaktion wird auf demBonfestgehalten Registrieren einer Kennnummer f r eine Transaktion DieKennnummerkannmax 7 stelligsein DieNummerwird nic...

Страница 26: ...ent 0 C 40 C Dimensions 325 mm L x 425 mm P x 220 mm H Poids 4 9 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technische Eigenschaften Im folgenden sind technischen Eigenschafte...

Страница 27: ...tt 325 mm B x 425 mm L x 220 mm H Vikt 4 9 Kg NEDERLANDS Specificaties en veiligheid Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elektronisch...

Страница 28: ...EELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 2 3 1 4 Replacing the ink roller Installation du rouleau encreur Einsetzen des tintenrollers Instalaci n del rodillo de tinta Inktrol vervangen Substituir rolo de tint...

Страница 29: ...es mod 2 PARA LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigent...

Страница 30: ...Code 511302 Code 511302 Code 511302 Code 511302 Code 511302...

Отзывы: