Olimpia splendid SITALI SF 150 Скачать руководство пользователя страница 33

33

ANOMALIE

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Aucune  icône  affichée  sur  l’écran 
LCD du contrôleur Afficher

Les piles sont mortes 

Changer les piles

Les piles ne sont pas présentes 

Vérifiez que les piles sont présentes

Les piles sont mal positionnées 

Placez les piles correctement

L’unité n’exécute pas le commande 
envoyée depuis la télécommande

Manque de communication entre l’unité et le
télécommande

Rapprochez-vous de l’unité en pointant le contrôleur 
vers récepteur sur le côté gauche de l’unité

L’appareil ne fonctionne pas 

Il n’y a pas de tension 

Vérifiez que l’appareil est correctement connecté à 

l’alimentation principale

L’unité de ventilation ne se couple pas correctement 

avec base de soutien

Vérifiez que le couplage est correctement effectué

L’unité fonctionne à la vitesse 
maximum

La fonctionnalité Boost est activée, sur l’écran

l’icône      est affichée

Attendez jusqu’à ce que le temps de boost se termine 

(15 minutes) ou désactiver la fonction boost en 

appuyant sur le bouton 

La vitesse de l’unité augmente 

soudainement 

Le contrôle intelligent de l’humidité est activé

Attendre la fin de la phase de contrôle intelligent de 

l’humidité (10 minutes) ou désactiver la fonction de 

contrôle de l’humidité appuyez sur le             bouton 

pendant 5 secondes.

Led jaune fixe

filtres sales

Le remplacement des filtres est nécessaire: réinit

-

ialiser le fonctionnement du filtre doit être fait (voir 

page 4)

Led rouge fixe

La protection anti-gel est activée 

Attendre la fin de la phase antigel (30 minutes)

Led bleu fixe

Le boost est activé

Attendez jusqu’à ce que le temps de boost se termine 

(15 minutes) ou désactiver la fonction boost en 

appuyant sur bouton           

Clignotant led bleue

Le contrôle intelligent de l’humidité est activé

Attendre la fin de la phase de contrôle de l’humidité 

(10 minutes)

Clignotant violet bleue

L’unité de ventilation ne se couple pas correctement 

avec base de soutien

Vérifiez que le couplage est correctement effectué

Signal acoustique à désactiver

-

Appuyez sur le bouton           pendant 7 secondes: un 

led vert clignote

DÉPANNAGE

ÉLIMINATION ET RECYCLAGE

Informations sur l’élimination des unités en fin de vie.

Ce produit est conforme à la Directive UE 2002/96/CE.

Le symbole de la poubelle barrée indique que ce produit doit être collecté séparément des autres 

déchets à la fin de sa vie. L’utilisateur doit donc disposer du produit en question dans des centres 

de collecte de déchets électroniques et électrotechniques appropriés, ou renvoyer le produit au 

détaillant lors de l’achat d’un nouvel appareil de type équivalent.

La collecte séparée des équipements déclassés pour recyclage, traitement et élimination compatible 

avec l’environnement aide à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé et favorise 

le recyclage des matériaux qui composent l’équipement.

Une  mauvaise  élimination  du  produit  par  l’utilisateur  peut  entraîner  des  sanctions  administratives 

conformément à la loi.

Содержание SITALI SF 150

Страница 1: ...e normative vigenti Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o alla presa elettrica accertarsi che i dati di targa tensione e frequenza siano rispondenti a quelli della rete di distri...

Страница 2: ...ica ad alta efficienza con pale a winglet cio provviste di alette di estremit per ottimizzare la silenziosit e il rendimento Motore EC brushless a bassissimo consumo energetico provvisto di protezione...

Страница 3: ...ul display LCD viene trasmesso all unit Il ricevitore IR J di immagine pag 2 posizionato sul lato sinistro dell unit verso il quale opportuno direzionare il telecomando nel momento in cui si vuole var...

Страница 4: ...breve velocit 4 50m3 h verde breve velocit 5 60m3 h verde breve Posizione OFF tenendo premuto il tasto per 3 secondi l unit si spegne emettendo un suono prolungato Toccare un qualsiasi tasto per riatt...

Страница 5: ...la direzione del flusso sempre alternata e la modalit comfort efficiency rimane l ultima impostata tramite il telecomando SINCRONIZZAZIONE TRA PIU UNITA E possibile collegare fino a 10 unit contempora...

Страница 6: ...r repairs The electrical system to which the device is connected must comply with regulations Before connecting the product to the power supply or the power outlet ensure that the data plate voltage a...

Страница 7: ...ic properties low noise and increased efficiency High efficient reversible EC motor with integral thermal protection mounted on sealed for life high quality ball bearings Designed for continuous rever...

Страница 8: ...iver J image pag 7 is placed on the left side of the ventilation unit it is recommended to point the controller towards the receiver when any setting needs to be transfered One remote controller can c...

Страница 9: ...eed 2 30m3 h green short Speed 3 40m3 h green short Speed 4 50m3 h green short Speed 5 60m3 h green short Off position Pressing the button for 3 seconds the units switches off emitting a long acoustic...

Страница 10: ...mode either comfort or efficiency is the last selected from the remote controller SYNCHRONISATION OF A NUMBER OF UNITS It is possible to synchronized up to 10 units contemporaneously through wire 2 po...

Страница 11: ...onnectez l appareil de la prise de courant et contactez imm diatement un technicien qualifi Utilisez les pi ces de rechange d origine uniquement pour les r parations Le syst me lectrique auquel l appa...

Страница 12: ...n u pour le fonctionnement continu r versible Tuyau t lescopique F adaptable l paisseur de la paroi Capuchon antimortarien con u pour servir de gabarit lors de l installation de la base de support mur...

Страница 13: ...e de l unit de ventilation il est recommand de pointer le contr leur vers le r cepteur quand un r glage doit tre transf r Une t l commande peut contr ler plusieurs unit s Pour activer la t l commande...

Страница 14: ...itesse 4 50m3 h vert court Vitesse 5 60m3 h vert court Position arr t En appuyant sur le ssss bouton pendant 3 secondes les unit s s teignent mettant un signal acoustique long Pour r activer l apparei...

Страница 15: ...acit est le dernier s lectionn depuis la t l commande SYNCHRONISATION D UN NOMBRE D UNIT S Il est possible de synchroniser jusqu 10 unit s simultan ment via un fil type paire torsad e 2 p les longueur...

Страница 16: ...ia se correspondan con aquellos de la red de distribuci n el ctrica la capacidad del sistema toma sea adecuada a la potencia m xima del aparato En caso contrario p ngase en contacto con personal cuali...

Страница 17: ...de inversi n del flujo en el modo confort Protecci n anticongelaci n autom tica incorporada para prevenir la formaci n de hielo sobre el intercambiador Base de soporte interna D equipada con sistema d...

Страница 18: ...a unidad El receptor IR J de imagen p g 2 se coloca sobre el lado izquierdo de la unidad hacia la cual es necesario dirigir el mando a distancia en el momento en el cual se desea variar una funci n Un...

Страница 19: ...0 segundos luego cambia autom ticamente dependiendo de las condiciones registradas verde breve Eficiencia La unidad maximiza la eficiencia t rmica El tiempo de inversi n se fija en 70 segundos verde b...

Страница 20: ...operaci n durante 7 segundos hasta que aparece el led de color verde y la se al ac stica verde breve BOT N DE BACK UP Si el mando a distancia se perdiese o las pilas estuviesen agotadas las velocidade...

Страница 21: ...Next dimensioni Rev Descrizione Description Data Date Firma Sign TS Progetti ARCHIVIO CAD AQD 01178 00 003036 1 1 No Dis No Drawing Codice Code Scala Scale Peso Weight 124 44 26 5 117 5 39 23 39 23 11...

Страница 22: ...BLE DE TUBER AS H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 8 aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA aggiungere freccia x aprire il coperchietto a x INIZIO INSTALLAZIONE SOT...

Страница 23: ...23 12 11 14 13 15 L N R R B B L N L N 16B 4 x 5mm L N 16A...

Страница 24: ...24 17 19 20 21 CLICK ON OFF 115 mm colorare filtro 22 18...

Страница 25: ...iring C BLE EXT RIEUR pour le c blage d une unit CABLE DE PARED para conectar una unidad H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 25 aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCI...

Страница 26: ...26 aggiungere freccia x avvitare viti fermacavo aggiungere freccia x chiudere il coperchietto L N 30 31 32 34 35 36 37 33...

Страница 27: ...F 115 mm aggiungere frecce x distacco telecomando dalla base aggiungere scritte ALTO TOP 40 41 42 43 CLICK 44 45 INSTALLAZIONE A PARETE DEL TELECOMANDO REMOTE CONTROLLER WALL MOUNTING MONTAGE MURAL 39...

Страница 28: ...ESTERNA EXTERNAL GRILLE GRILLE EXTERNE REJILLA EXTERNA 5x40mm 3 5mm 47 46 48 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO aggiungere frecce x distacco parte ventilante E E DUE LE INSTALLAZIONI 50...

Страница 29: ...29 colorare filtro e strisce mousse aggiungere frecce per inserimento scambiatore colorare filtro e strisce mousse 54 55 56 53 60 59 58 57...

Страница 30: ...LIZIA SCAMBIATORE HEAT EXCHANGER CLEANING NETTOYAGE DE L CHANGEUR DE CHALEUR LIMPIEZA INTERCAMBIADOR DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DAT...

Страница 31: ...t attendere che la temporizzazione boost finisca 15 minuti oppure disattivare la funzione premendo il tasto led blu acceso lampeggiante stata attivata la funzione controllo smart di umidit attendere c...

Страница 32: ...e page 4 Fixed red led Antifrost protection is activated Wait until the antifrost phase ends 30 minutes Fixed blue led Boost is activated Wait until the boost timing ends 15 minutes or deactivate the...

Страница 33: ...ement du filtre doit tre fait voir page 4 Led rouge fixe La protection anti gel est activ e Attendre la fin de la phase antigel 30 minutes Led bleu fixe Le boost est activ Attendez jusqu ce que le tem...

Страница 34: ...os Led azul encendido fijo Ha sido activada la funci n boost esperar que la temporizaci n boost termine 15 minutos o bien desactivar la funci n presionando el bot n Led azul encendido intermitente Se...

Страница 35: ...ia Pa 10 m Potenza assorbita specifica SPI Specific power input SPI Puissance absorb e sp cifique SPI Potencia absorbida espec fica SPI W m3 h 0 08 n1 Fattore di controllo Control factor Facteur de r...

Страница 36: ...onsommation d lectricit annuelle CEA en climat froid Consumo anual de energ a AEC climas fr os kWh 0 6 w1 Risparmio di riscaldamento annuo AHS climi caldi AHS Annual heating saved warm climates conomi...

Страница 37: ...37 NOTES...

Страница 38: ...38 NOTES...

Страница 39: ...39 NOTES...

Страница 40: ...0 Cellatica BS www olimpiasplendid it info olimpiasplendid it I dati tecnici e le caratteristiche estetiche dei prodotti possono subire cambiamenti Olimpia Splendid si riserva di modificarli in ogni m...

Отзывы: