background image

32

ANOMALY

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

No icon shown on the controller LCD 

display 

Batteries are dead    

Change the batteries

Batteries are not present 

Check that batteries are in there

Batteries are wrongly positioned

Position the batteries correctly

The unit does not execute the 

command sent from the remote control 

Lack of communication between the unit and the 
remote controller 

Go closer to the unit, pointing the controller to the 
receiver on the left side of the unit

The unit does not operate  

There is no voltage   

Check that the unit is correctly wired to the main supply

Ventilation unit does not couple correctly with the 
support base  

Check that the coupling is properly done

The unit operates at the maximum 

speed

The Boost functionality is activated, on the display 

the icon      is shown    

Wait until the boost timing ends (15 minutes) 

or deactivate the boost function pressing the        

button.

Unit speed suddenly increases 

The smart humidity control is activated

Wait until the smart humidity control phase ends (10 

minutes) or deactivate the humidity control function 

pressing the             button for 5 seconds.

Fixed yellow led 

Dirty fiters

Filters maintenance/replacement is needed: reset 
filter operation has to be done (see page 4)

Fixed red led

Antifrost protection is activated

Wait until the antifrost phase ends (30 minutes)

Fixed blue led

Boost is activated

Wait until the boost timing ends (15 minutes) 

or deactivate the boost function pressing the          

button.

Flashing blue led

Smart humidity control is activated 

Wait unitl the humidity control phase ends (10 
minutes)

Fixed purple led

Ventilation unit does not couple correctly with the 
support base

Check that the coupling is properly done

Acoustic signal to disable

-

Press the              button for 7 seconds: a green led 

flashes.

TROUBLE SHOOTING

DISPOSAL AND RECYCLING

Information on disposal of units at the end of life. 

This product complies with EU Directive 2002/96/EC.

The symbol of the crossed-out dustbin indicates that this product must be collected separately from 

other waste at the end of its life. The user must, therefore, dispose of the product in question at 

suitable electronic and electro-technical waste disposal collection centres, or else send the product 

back to the retailer when purchasing a new, equivalent type device.

Separate collection of decommissioned equipment for recycling, treatment and environmentally 

compatible disposal helps to prevent negative effects on the environment and on health and promotes 

the recycling of the materials that make up the equipment. 

Improper disposal of the product by the user may result in administrative sanctions as provided by 

law.

Содержание SITALI SF 150

Страница 1: ...e normative vigenti Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o alla presa elettrica accertarsi che i dati di targa tensione e frequenza siano rispondenti a quelli della rete di distri...

Страница 2: ...ica ad alta efficienza con pale a winglet cio provviste di alette di estremit per ottimizzare la silenziosit e il rendimento Motore EC brushless a bassissimo consumo energetico provvisto di protezione...

Страница 3: ...ul display LCD viene trasmesso all unit Il ricevitore IR J di immagine pag 2 posizionato sul lato sinistro dell unit verso il quale opportuno direzionare il telecomando nel momento in cui si vuole var...

Страница 4: ...breve velocit 4 50m3 h verde breve velocit 5 60m3 h verde breve Posizione OFF tenendo premuto il tasto per 3 secondi l unit si spegne emettendo un suono prolungato Toccare un qualsiasi tasto per riatt...

Страница 5: ...la direzione del flusso sempre alternata e la modalit comfort efficiency rimane l ultima impostata tramite il telecomando SINCRONIZZAZIONE TRA PIU UNITA E possibile collegare fino a 10 unit contempora...

Страница 6: ...r repairs The electrical system to which the device is connected must comply with regulations Before connecting the product to the power supply or the power outlet ensure that the data plate voltage a...

Страница 7: ...ic properties low noise and increased efficiency High efficient reversible EC motor with integral thermal protection mounted on sealed for life high quality ball bearings Designed for continuous rever...

Страница 8: ...iver J image pag 7 is placed on the left side of the ventilation unit it is recommended to point the controller towards the receiver when any setting needs to be transfered One remote controller can c...

Страница 9: ...eed 2 30m3 h green short Speed 3 40m3 h green short Speed 4 50m3 h green short Speed 5 60m3 h green short Off position Pressing the button for 3 seconds the units switches off emitting a long acoustic...

Страница 10: ...mode either comfort or efficiency is the last selected from the remote controller SYNCHRONISATION OF A NUMBER OF UNITS It is possible to synchronized up to 10 units contemporaneously through wire 2 po...

Страница 11: ...onnectez l appareil de la prise de courant et contactez imm diatement un technicien qualifi Utilisez les pi ces de rechange d origine uniquement pour les r parations Le syst me lectrique auquel l appa...

Страница 12: ...n u pour le fonctionnement continu r versible Tuyau t lescopique F adaptable l paisseur de la paroi Capuchon antimortarien con u pour servir de gabarit lors de l installation de la base de support mur...

Страница 13: ...e de l unit de ventilation il est recommand de pointer le contr leur vers le r cepteur quand un r glage doit tre transf r Une t l commande peut contr ler plusieurs unit s Pour activer la t l commande...

Страница 14: ...itesse 4 50m3 h vert court Vitesse 5 60m3 h vert court Position arr t En appuyant sur le ssss bouton pendant 3 secondes les unit s s teignent mettant un signal acoustique long Pour r activer l apparei...

Страница 15: ...acit est le dernier s lectionn depuis la t l commande SYNCHRONISATION D UN NOMBRE D UNIT S Il est possible de synchroniser jusqu 10 unit s simultan ment via un fil type paire torsad e 2 p les longueur...

Страница 16: ...ia se correspondan con aquellos de la red de distribuci n el ctrica la capacidad del sistema toma sea adecuada a la potencia m xima del aparato En caso contrario p ngase en contacto con personal cuali...

Страница 17: ...de inversi n del flujo en el modo confort Protecci n anticongelaci n autom tica incorporada para prevenir la formaci n de hielo sobre el intercambiador Base de soporte interna D equipada con sistema d...

Страница 18: ...a unidad El receptor IR J de imagen p g 2 se coloca sobre el lado izquierdo de la unidad hacia la cual es necesario dirigir el mando a distancia en el momento en el cual se desea variar una funci n Un...

Страница 19: ...0 segundos luego cambia autom ticamente dependiendo de las condiciones registradas verde breve Eficiencia La unidad maximiza la eficiencia t rmica El tiempo de inversi n se fija en 70 segundos verde b...

Страница 20: ...operaci n durante 7 segundos hasta que aparece el led de color verde y la se al ac stica verde breve BOT N DE BACK UP Si el mando a distancia se perdiese o las pilas estuviesen agotadas las velocidade...

Страница 21: ...Next dimensioni Rev Descrizione Description Data Date Firma Sign TS Progetti ARCHIVIO CAD AQD 01178 00 003036 1 1 No Dis No Drawing Codice Code Scala Scale Peso Weight 124 44 26 5 117 5 39 23 39 23 11...

Страница 22: ...BLE DE TUBER AS H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 8 aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA aggiungere freccia x aprire il coperchietto a x INIZIO INSTALLAZIONE SOT...

Страница 23: ...23 12 11 14 13 15 L N R R B B L N L N 16B 4 x 5mm L N 16A...

Страница 24: ...24 17 19 20 21 CLICK ON OFF 115 mm colorare filtro 22 18...

Страница 25: ...iring C BLE EXT RIEUR pour le c blage d une unit CABLE DE PARED para conectar una unidad H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 25 aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCI...

Страница 26: ...26 aggiungere freccia x avvitare viti fermacavo aggiungere freccia x chiudere il coperchietto L N 30 31 32 34 35 36 37 33...

Страница 27: ...F 115 mm aggiungere frecce x distacco telecomando dalla base aggiungere scritte ALTO TOP 40 41 42 43 CLICK 44 45 INSTALLAZIONE A PARETE DEL TELECOMANDO REMOTE CONTROLLER WALL MOUNTING MONTAGE MURAL 39...

Страница 28: ...ESTERNA EXTERNAL GRILLE GRILLE EXTERNE REJILLA EXTERNA 5x40mm 3 5mm 47 46 48 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO aggiungere frecce x distacco parte ventilante E E DUE LE INSTALLAZIONI 50...

Страница 29: ...29 colorare filtro e strisce mousse aggiungere frecce per inserimento scambiatore colorare filtro e strisce mousse 54 55 56 53 60 59 58 57...

Страница 30: ...LIZIA SCAMBIATORE HEAT EXCHANGER CLEANING NETTOYAGE DE L CHANGEUR DE CHALEUR LIMPIEZA INTERCAMBIADOR DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DAT...

Страница 31: ...t attendere che la temporizzazione boost finisca 15 minuti oppure disattivare la funzione premendo il tasto led blu acceso lampeggiante stata attivata la funzione controllo smart di umidit attendere c...

Страница 32: ...e page 4 Fixed red led Antifrost protection is activated Wait until the antifrost phase ends 30 minutes Fixed blue led Boost is activated Wait until the boost timing ends 15 minutes or deactivate the...

Страница 33: ...ement du filtre doit tre fait voir page 4 Led rouge fixe La protection anti gel est activ e Attendre la fin de la phase antigel 30 minutes Led bleu fixe Le boost est activ Attendez jusqu ce que le tem...

Страница 34: ...os Led azul encendido fijo Ha sido activada la funci n boost esperar que la temporizaci n boost termine 15 minutos o bien desactivar la funci n presionando el bot n Led azul encendido intermitente Se...

Страница 35: ...ia Pa 10 m Potenza assorbita specifica SPI Specific power input SPI Puissance absorb e sp cifique SPI Potencia absorbida espec fica SPI W m3 h 0 08 n1 Fattore di controllo Control factor Facteur de r...

Страница 36: ...onsommation d lectricit annuelle CEA en climat froid Consumo anual de energ a AEC climas fr os kWh 0 6 w1 Risparmio di riscaldamento annuo AHS climi caldi AHS Annual heating saved warm climates conomi...

Страница 37: ...37 NOTES...

Страница 38: ...38 NOTES...

Страница 39: ...39 NOTES...

Страница 40: ...0 Cellatica BS www olimpiasplendid it info olimpiasplendid it I dati tecnici e le caratteristiche estetiche dei prodotti possono subire cambiamenti Olimpia Splendid si riserva di modificarli in ogni m...

Отзывы: