
E
GR
47
NEXYA ECO
P
NL
18
Ejecución, tendido y conexión
GHODVOtQHDVIULJRUt¿FDV
IMPORTANTE
: No realizar las
FRQH[LRQHVXWLOL]DQGRODVQRUPDOHV
WXEHUtDV KLGUiXOLFDV TXH HQ VX
LQWHULRU SRGUtDQ FRQWHQHU UHVLGXRV
de viruta, suciedad o agua, y que
SRGUtDQ GDxDU ORV FRPSRQHQWHV
de la unidad y perjudicar el
correcto funcionamiento de los
equipamientos.
Usar exclusivamente tuberías
de cobre específicas para
r e f r i g e r a c i ó n q u e s o n
suministradas limpias y cerradas
en sus extremidades.
'HVSXpV GH KDEHU UHDOL]DGR ORV
cortes cerrar inmediatamente
las extremidades del rollo y del
tubo cortado.
Es posible utilizar tubos de cobre
para refrigeraciones ya preaisladas.
8WLOL]DU H[FOXVLYDPHQWH WXERV
con diámetros que reflejan las
dimensiones descritas en la tabla
del párr. CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS.
- Localizar el recorrido de las
WXEHUtDVSDUDUHGXFLUDOPi[LPROD
longitud y las curvas de los tubos
y obtener el mejor rendimiento de
la instalación.
$WHQFLyQ
El rendimiento se basa
en una distancia estándar y en
OD Pi[LPD GLVWDQFLD SHUPLWLGD
Se deben instalar recipientes
colectores de aceite para 5-7
metros (Fig. 18).
A-
/RQJLWXGPi[
B -
(OHYDFLyQPi[
M -
modelos
P -
Dimensiones del tubo
b1 -
gas
b2 -
OtTXLGR
Õëïðïßçóç, ôïðïèÝôçóç êáé
óõíäÝóåéò ôùí ãñáììþí øýîçò
ÓÇÌÁÍÔÉÊÏ
: Ìçí õëïðïéÞóåôå
ôéò óõíäÝóåéò ÷ñçóéìïðïéþíôáò
êáíïíéêÝò õäñáõëéêÝò óùëçíþóåéò
ðïõ óôï åóùôåñéêü ôïõò èá
ì ð ï ñ ï ý ó á í í á ð å ñ é Ý ÷ ï õ í
õ ð ï ë å ß ì ì á ô á ð ñ é ï í é ä é þ í ,
áêáèáñóßåò Þ íåñü êáé ðïõ ìðïñïýí
íá âëÜøïõí ôá åîáñôÞìáôá ôùí
ìïíÜäùí êáé íá ðñïäéêÜóïõí ôç
óùóôÞ ëåéôïõñãßá ôùí óõóêåõþí.
×ñçóéìïðïéÞóôå áðïêëåéóôéêÜ
÷Üëêéíåò óùëçíþóåéò åéäéêÝò
ãéá øýîç, ðïõ ðñïìçèåýïíôáé
êáèáñÝò êáé óöñáãéóìÝíåò
óôá Üêñá.
¼ôáí õëïðïéÞóåôå ôéò êïðÝò
óöñáãßóôå áìÝóùò ôá Üêñá
ôïõ ñïëïý êáé ôïõ êïììÝíïõ
ôåìá÷ßïõ.
Åßíáé äõíáôü íá ÷ñçóéìïðïéçèïýí
Þäç ìïíùìÝíïé ÷Üëêéíïé óùëÞíåò
ãéá øýîç.
×ñçóéìïðïéÞóôå áðïêëåéóôéêÜ
óùëÞíåò ìå äéÜìåôñï ðïõ íá
áíôéêáèñåöôßæåé ôéò äéáóôÜóåéò
ð ï õ ð å ñ é ã ñ Ü ö ï í ô á é ó ô ï í
ð ß í á ê á ô ç ò ð á ñ . Ô Å X Í É Ê A
XÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊA.
- Åíôïðßóôå ôç äéáäñïìÞ ôùí
óùëçíþóåùí Ýôóé þóôå íá
ì å é ù è å ß ü ó ï ô ï ä õ í á ô ü
ðåñéóóüôåñï ôï ìÞêïò êé ïé
êõñôþóåéò ôùí óùëÞíùí ãéá íá
åðéôåõ÷èåß ç ìÝãéóôç áðüäïóç
ôçò åãêáôÜóôáóçò.
Ðñïóï÷Þ:
Ç áðüäïóç âáóßæåôáé
óôï óôÜíôáñ ìÞêïò êáé ôï
ìÝãéóôï åðéôñåðôü ìÞêïò. ÐñÝðåé
íá åãêáôáóôáèïýí óõëëÝêôåò
ëáäéïý ãéá 5-7 ìÝôñá (åéê. 18).
A -
max. ìÞêïò
B -
max. áíýøùóç
M -
ìïíôÝëá
P -
ÄéáóôÜóåéò óùëÞíá
b1 -
áÝñéï
b2 -
õãñü
2
Execução, assentamento e
ligação das linhas de refrigeração
I M P O R TA N T E
1 m R X W L O L ] D U
tubagens hidráulicas normais para
HIHFWXDU DV OLJDo}HV SRUTXH R
seu interior pode conter resíduos
PHWiOLFRV VXMLGDGH RX iJXD TXH
SRGHUmRGDQL¿FDURVFRPSRQHQWHV
das unidades e prejudicar o correcto
funcionamento dos aparelhos.
Usar exclusivamente tubagens
d e c o b r e e s p e c í f i c o s p a r a
refrigeração que são fornecidos
l i m p o s e s e l a d o s n a s
extremidades.
Após ter cortado os tubos selar
imediatamente as extremidades
do rolo e do tubo cortado.
É possível utilizar tubos de cobre
SDUDDUHIULJHUDomRSUpLVRODGRV
8WLOL]DU H[FOXVLYDPHQWH WXERV
com diâmetros que respeitem as
GLPHQV}HV GHVFULWDV QD WDEHOD
d o p a r. C A R A C T E R Í S T I C A S
TÉCNICAS.
- Calcular o percurso das tubagens
de modo a reduzir o mais possível
o comprimento e as curvas dos
tubos para obter o rendimento
Pi[LPRGRDSDUHOKR
Atenção:
O rendimento baseia-se
no comprimento standard e no
FRPSULPHQWRPi[LPRFRQVHQWLGR
Devem ser instalados recipientes
de recolha do óleo para 5 a 7
PHWURV¿J
A -
FRPSULPHQWRPi[LPR
B -
OHYDQWDPHQWRPi[LPR
M -
modelos
P -
'LPHQV}HVGRWXER
b1 -
gás
b2 -
líquido
2.4.5
U i t v o e r i n g , p l a a t s i n g e n
DDQVOXLWLQJYDQGHNRHOOLMQHQ
B E L A N G R I J K
: b r e n g d e
aansluitingen niet tot stand met
gewone hydraulische leidingen die
spaanders, vuil of water kunnen
bevatten en die de componenten
van de units zouden kunnen
beschadigen en de correcte werking
van de apparatuur op het spel
zouden kunnen zetten.
*HEUXLN XLWVOXLWHQG NRSHUHQ
leidingen die speciaal voor de
NRHOLQJJHEUXLNWZRUGHQHQPHW
YHU]HJHOGH XLWHLQGHQ VFKRRQ
JHOHYHUGZRUGHQ
Nadat de leidingen afgesneden
zijn, dienen de uiteinden van de
URO HQ YDQ KHW DIJHVQHGHQ VWXN
RQPLGGHOOLMNYHU]HJHOGWHZRUGHQ
Het is mogelijk om reeds van tevoren
geïsoleerde koperen leidingen voor
de koeling te gebruiken.
Gebruik uitsluitend leidingen
waarvan de diameter overeenkomt
met de afmetingen die beschreven
worden in de tabel van de par.
TECHNISCHE KENMERKEN.
- Zoek het traject van de leidingen
op zodat de lengte en het aantal
bochten van de leidingen zo
beperkt mogelijk gehouden
Z R U G H Q R P H H Q P D [ L P D D O
rendement van de installatie te
verkrijgen.
/ H W R S
h e t r e n d e m e n t i s
gebaseerd op de standaardlengte
HQGHWRHJHVWDQHPD[LPXPOHQJWH
Er moeten units voor de opvang
v a n o l i e o m d e 5 - 7 m e t e r
geïnstalleerd worden (afb. 18).
A -
PD[OHQJWH
B -
PD[VWLMJLQJ
M -
modellen
P -
Afmetingen leiding
b1 -
gas
b2 -
vloeistof
M
P
b1
b2
A
(m)
B
(m)
¶¶¡
¶¶¡
¶¶¡
¶¶¡
¶¶¡
¶¶¡
¶¶¡
¶¶¡
NEXYA ECO 9
NEXYA ECO 12
NEXYA ECO 18
NEXYA ECO 24
Содержание Nexya ECO
Страница 136: ...GB F D 136 I...