background image

Bi2 Air AR

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

EL - 1

  ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

   

ΑΠΟΡΡΙΨΗ

 

  Το σύμβολο στο προϊόν ή την συσκευασία δείχνει πως το προϊόν δεν πρέπει να θεωρείται κοινό οικιακό απόρριμμα, 

αλλά πρέπει να γίνεται η αποκομιδή του σε κατάλληλο κέντρο ανακύκλωσης για ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές 

συσκευές. Η πρόβλεψη αποκομιδής του προϊόντος σωστά οδηγεί στην αποφυγή αρνητικών συνεπειών για το 

περιβάλλον και την υγεία, που θα μπορούσαν να δημιουργηθούν από την ακατάλληλη απόρριψή του. 

 

Για περισσότερες πληροφορίες ανακύκλωσης αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με το γραφείο του δήμου, 

την τοπική υπηρεσία αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα αγοράς του προϊόντος. 

 

Αυτή η διαδικασία ισχύει μόνο στα κράτη μέλη της ΕΕ. 

 0 - 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

 ......................................................................................................... 2

  0.1 - 

ΣΥΜΒΟΛΟΓΙΑ .................................................................................................................................

2

    0.1.1 - Εικονογράμματα σύνταξης ..............................................................................................................

2

  0.2 - 

ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ..............................................................................................................

3

  0.3 - 

ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ............................................................................................................

4

  0.4 - 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΦΡΑΓΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ .............................................................................................

4

  0.5 - 

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΠΛΑΚΕΤΑΣ ............................................................................................................

4

  0.6 - 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΙΤ ΣΤΟΝ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟ ..................................................................................5

ΣΧΗΜΑΤΑ ΧΩΡΙΣ ΠΤΕΡΥΓΙΟ

 1 - 

ΧΡΗΣΗ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΥ ΜΕ ΜΟΤΕΡ DC 

 

ΜΕΣΩ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ 4 ΤΑΧΥΤΗΤΕΣ (J1 - ΑΝΟΙΧΤΟ)

 .................................................. 7

 2 - 

ΧΡΗΣΗ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΥ ΜΕ ΜΟΤΕΡ DC 

 

ΜΕΣΩ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ 0-10Vdc (J1 - ΚΛΕΙΣΤΟ)

 ............................................................. 8

 3 - 

ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΜΕ ΤΟΝ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ

 ........................................................................... 10

    3.1 -  Για συνδέσεις με εντοιχισμένο θερμοστάτη μοντέλο B0152 ..........................................................10

    3.2 -  Για συνδέσεις με επιτοίχιο θερμοστάτη μοντέλο B0151 ................................................................ 11

ΣΧΗΜΑΤΑ ΜΕ ΠΤΕΡΥΓΙΟ

 4 - 

ΧΡΗΣΗ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΥ ΜΕ ΜΟΤΕΡ DC 

 

ΜΕΣΩ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ 4 ΤΑΧΥΤΗΤΕΣ (J1 - ΑΝΟΙΧΤΟ)

 ................................................ 13

 5 - 

ΧΡΗΣΗ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΥ ΜΕ ΜΟΤΕΡ DC 

 

ΜΕΣΩ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ 0-10Vdc (J1 - ΚΛΕΙΣΤΟ)

 ...........................................................

14

 6 - 

ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΜΕ ΤΟΝ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ

 ........................................................................... 16

    6.1 -  Για συνδέσεις με εντοιχισμένο θερμοστάτη μοντέλο B0152 ..........................................................16

    62 -  Για συνδέσεις με επιτοίχιο θερμοστάτη μοντέλο B0151 ................................................................17

Содержание B0873

Страница 1: ...AGEM E UTILIZA O DOS KITS ELETR NICOS INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ET L UTILISATION DES KITS LECTRONIQUES INSTRUCTIONS FOR MOUNTING AND USE OF ELECTRONIC KITS ISTRUZIONI PER MONTAGGIO E USO KIT ELETTR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ti membri dell UE 0 AVVERTENZE 2 0 1 SIMBOLOGIA 2 0 1 1 Pittogrammi redazionali 2 0 2 AVVERTENZE GENERALI 3 0 3 USO PREVISTO 4 0 4 FUNZIONE VENTILATORE BLOCCATO 4 0 5 CONFIGURAZIONE DELLA SCHEDA 4 0 6...

Страница 4: ...za Il mancato rispetto pu comportare pericolo per l incolumit degli operatori perdita della garanzia contrattuale declinazione di responsabilit da parte della ditta costruttrice Mano alzata Contrasseg...

Страница 5: ...ABILIT PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLAMANCATAOSSERVANZADELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO 6 La ditta costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento...

Страница 6: ...lte ed il segnale di velocit al motore viene settato alla minima velocit b Dopo 20 secondi di funzionamento del motore ventilatore la scheda elettronica prova a verificare di nuovo il feedback ricevut...

Страница 7: ...oie 3 posizionate sul fianco dell apparecchio fig 2 c Fissarelascatola 1 all apparecchiotramiteledue viti 4 fig 2 d Collegare il cavo di terra alla struttura dell appa recchio utilizzando la vite forn...

Страница 8: ...amentielettrici ordinareicablag gi e fissare i cavi con l ausilio dei 3 cavallotti in dotazione 7 fig 4 g Rimontare il coperchio 1b della scatola 1 e avvitare le viti 1a fig 5 h Completare la chiusura...

Страница 9: ...OCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 A IT 7 ITALIANO 1 GESTIONE VENTILCONVETTORE CON MOTORE DC TRAMITE TERMOSTATO 4 VELOCIT J1 APERTO Alla connessione di terra del ventilconvettore Aperto Per la legend...

Страница 10: ...modalit 0 10 V S1 Microinterruttore sicurezza griglia aspirazione da collegare solo su alcuni modelli rimuovendo il ponticello presente N F Alimentazione scheda 230V 50Hz Y1 Elettrovalvola 230V 50Hz 1...

Страница 11: ...e di software della scheda di potenza 5 Lampeggi Il feedback del motore segnala una velocit 1400 rpm 6 Lampeggi Il feedback del motore segnala una velocit 100 rpm vedasi funzione ventilatore bloccato...

Страница 12: ...NCOIL LED S1 SW1 MOUNT SEL1 SEL2 C IT 10 ITALIANO 3 CONNESSIONI CON TERMOSTATO 3 1 Per connessioni con termostato da incasso modello B0152 Per la legenda della morsettiera e gli allarmi vedere pagina...

Страница 13: ...Y1 S1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 D IT 11 ITALIANO 3 2 Per connessioni con termostato a muro modello B0151 Alla connessione di terra del ventilconvettore Aperto Per la legenda della mor...

Страница 14: ...are solo su alcuni modelli rimuovendo il ponticello presente F N Alimentazione scheda 230V 50Hz Y1 Elettrovalvola 230V 50Hz 1A CFG Jumper aperto per selezionare la modalit contatti COM Comune EV Gesti...

Страница 15: ...LOCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 E IT 13 ITALIANO 4 GESTIONE VENTILCONVETTORE CON MOTORE DC TRAMITE TERMOSTATO 4 VELOCIT J1 APERTO Alla connessione di terra del ventilconvettore Aperto Per la leg...

Страница 16: ...zionare la modalit 0 10 V S1 Microinterruttore sicurezza griglia aspirazione da collegare solo su alcuni modelli rimuovendo il ponticello presente N F Alimentazione scheda 230V 50Hz Y1 Elettrovalvola...

Страница 17: ...la versione di software della scheda di potenza 5 Lampeggi Il feedback del motore segnala una velocit 1400 rpm 6 Lampeggi Il feedback del motore segnala una velocit 100 rpm vedasi funzione ventilator...

Страница 18: ...COIL LED M2 SW1 MOUNT SEL1 SEL2 H2O G IT 16 ITALIANO 6 CONNESSIONI CON TERMOSTATO 6 1 Per connessioni con termostato da incasso modello B0152 Per la legenda della morsettiera e gli allarmi vedere pagi...

Страница 19: ...Hz F Y1 S1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED SW1 M2 H2O H IT 17 ITALIANO Alla connessione di ter ra del ventilconvettore 6 2 Per connessioni con termostato a muro modello B0151 Aperto Per la legenda della morset...

Страница 20: ...da collegare solo su alcuni modelli rimuovendo il ponticello presente F N Alimentazione scheda 230V 50Hz Y1 Elettrovalvola 230V 50Hz 1A CFG Jumper aperto per selezionare la modalit contatti COM Comune...

Страница 21: ...states 0 WARNINGS 2 0 1 SYMBOLS 2 0 1 1 Editorial pictograms 2 0 2 GENERAL WARNINGS 3 0 3 INTENDED USE 4 0 4 LOCKED FAN FUNCTION 4 0 5 CONFIGURATION OF THE BOARD 4 0 6 KIT INSTALLATION ON THE FAN COIL...

Страница 22: ...o comply with them may result in danger of injury to the operators loss of the warranty refusal of liability by the manufacturer Raised hand Refers to actions that absolutely must not be performed DAN...

Страница 23: ...OPERTY CAUSED BY FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL 6 The manufacturer reserves the right to make any changes it deems advisable to its models although the essential features described...

Страница 24: ...nds and the speed signal to the motor is set to minimum speed b After 20 seconds of operation of the fan motor the circuit board tries again to check the feedback received from the motor for 10 second...

Страница 25: ...slots 3 located on the side of the appliance fig 2 c Secure the box 1 to the appliance by means of the two screws 4 fig 2 d Connect the ground cable to the appliance struc ture using the supplied scr...

Страница 26: ...the electrical connections order the wiringsandsecurethecablesusingthe3supplied jumpers 7 fig 4 g Remount the cover 1b of the box 1 and tighten the screws 1a fig 5 h Completetheclosureoftheappliancea...

Страница 27: ...J1 M1 LOCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 A ENGLISH EN 7 1 MANAGEMENT OF THE FAN COIL WITH DC MOTOR THROUGH 4 SPEED THERMOSTAT J1 OPEN To the ground connection of the fan coil Open For the key of th...

Страница 28: ...Jumper closed to select mode 0 10 V S1 Intake grille safety microswitch to be connected only on some models removing the bridge N F Board supply 230V 50Hz Y1 Solenoid valve 230V 50Hz 1A Led Mode stat...

Страница 29: ...re version of the power board 5 Blinks The motor feedback indicates a speed 1400 rpm 6 Blinks The motor feedback indicates a speed 100 rpm see locked fan function The water sensor is optional If it is...

Страница 30: ...LOCK FANCOIL LED S1 SW1 MOUNT SEL1 SEL2 C ENGLISH EN 10 3 CONNECTIONS WITH THERMOSTAT 3 1 For connections with recessed thermostat model B0152 For the key of the terminal box and the alarms see page...

Страница 31: ...50Hz F Y1 S1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 D ENGLISH EN 11 3 2 For connections with wall thermostat model B0151 To the ground connection of the fan coil Open For the key of the terminal...

Страница 32: ...to be connected only on some models removing the bridge F N Board supply 230V 50Hz Y1 Solenoid valve 230V 50Hz 1A CFG Jumper open to select the mode contacts COM Common EV Solenoid valve management Fa...

Страница 33: ...J1 M1 M2 LOCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 E ENGLISH EN 13 4 MANAGEMENT OF THE FAN COIL WITH DC MOTOR THROUGH 4 SPEED THERMOSTAT J1 OPEN To the ground connec tion of the fan coil Open For the key o...

Страница 34: ...p motor J1 Jumper closed to select mode 0 10 V S1 Intake grille safety microswitch to be connected only on some models removing the bridge N F Board supply 230V 50Hz Y1 Solenoid valve 230V 50Hz 1A Led...

Страница 35: ...ware version of the power board 5 Blinks The motor feedback indicates a speed 1400 rpm 6 Blinks The motor feedback indicates a speed 100 rpm see locked fan function The water sensor is optional If it...

Страница 36: ...LOCK FANCOIL LED M2 SW1 MOUNT SEL1 SEL2 H2O G ENGLISH EN 16 6 CONNECTIONS WITH THERMOSTAT 6 1 For connections with recessed thermostat model B0152 For the key of the terminal box and the alarms see pa...

Страница 37: ...230V 50Hz F Y1 S1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED SW1 M2 H2O H ENGLISH EN 17 To the ground connec tion of the fan coil 6 2 For connections with wall thermostat model B0151 Open For the key of the terminal box...

Страница 38: ...oswitch to be connected only on some models removing the bridge F N Board supply 230V 50Hz Y1 Solenoid valve 230V 50Hz 1A CFG Jumper open to select the mode contacts COM Common EV Solenoid valve manag...

Страница 39: ...2 0 1 SYMBOLES 2 0 1 1 Pictogrammes ditoriaux 2 0 2 MISES EN GARDE G N RALES 3 0 3 USAGE PR VU 4 0 4 FONCTION VENTILATEUR BLOQU 4 0 5 CONFIGURATION DE LA CARTE 4 0 6 INSTALLATION DU KIT SUR LE VENTILO...

Страница 40: ...s curit Le non respect peut comporter un danger pour la s curit des op rateurs une perte de la garantie contractuelle un avis de non responsabilit de la part du constructeur Main lev e Il caract rise...

Страница 41: ...TN ASSUMEAUCUNERESPONSABILIT ENCASDEDOMMAGES DES PERSONNES OU DES BIENS DUSAU NON RESPECT DES CONSIGNES CONTENUES DANS CE LIVRET 6 Le fabricant se r serve le droit d apporter des modifications ses mod...

Страница 42: ...6 fois et le signal de vitesse au moteur est r gl la vitesse minimum b Apr s20secondesdefonctionnementdumoteurduventilateur lacarte lectroniquev rifiedenouveau le retour re u par le moteur pendant 10...

Страница 43: ...ntespr vues cet effet 3 plac es sur le c t de l appareil fig 2 c Fixer la bo te 1 l appareil l aide des deux vis 4 fig 2 d Connecter le fil de terre la structure de l appareil en utilisant la vis four...

Страница 44: ...ectuer les raccordements lectriques ordon ner les c blages et fixer les c bles l aide des 3 cavaliers fournis 7 fig 4 g Remonterlecouvercle 1b delabo te 1 etvisser les vis 1a fig 5 h Achever la fermet...

Страница 45: ...CK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 A FRAN AIS FR 7 1 GESTION DU VENTILO CONVECTEUR AVEC MOTEUR DC TRAVERS UN THERMOSTAT 4 VITESSES J1 OUVERT la connexion la terre du ventilo convecteur Ouvert Pour la...

Страница 46: ...ode 0 10 V S1 Micro interrupteur de s curit de la grille d aspiration connecter seulement sur certains mod les en retirant le fil de raccord N F Alimentation carte 230Vdc 50Hz Y1 lectrovanne 230V 50Hz...

Страница 47: ...ie la version de logiciel de la carte de puis sance 5 Clignotements Le retour moteur signale une vitesse 1400 rpm 6 Clignotements Le retour moteur signale une vitesse 100 rpm Voir la fonction du venti...

Страница 48: ...FANCOIL LED S1 SW1 MOUNT SEL1 SEL2 C FRAN AIS FR 10 3 RACCORDEMENTS AVEC THERMOSTAT 3 1 Pour les liaisons avec thermostat encastrable mod le B0152 Pour la l gende du bornier et des alarmes voir page...

Страница 49: ...F Y1 S1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 D FRAN AIS FR 11 3 2 Pour les liaisons avec thermostat mural mod le B0151 la connexion la terre du ventilo convecteur Ouvert Pour la l gende du born...

Страница 50: ...aspiration connecter seulement sur certains mod les en retirant le fil de raccord F N Alimentation carte 230Vdc 50Hz Y1 lectrovanne 230V 50Hz 1A CFG Fil volant ouvert pour s lectionner le mode contac...

Страница 51: ...OCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 E FRAN AIS FR 13 4 GESTION DU VENTILO CONVECTEUR AVEC MOTEUR DC TRAVERS UN THERMOSTAT 4 VITESSES J1 OUVERT la connexion la terre du ventilo convecteur Ouvert Pour l...

Страница 52: ...ectionner le mode 0 10 V S1 MIcro interrupteur de s curit de la grille d aspiration connecter seulement sur certains mod les en retirant le fil de raccord N F Alimentation carte 230Vdc 50Hz Y1 lectrov...

Страница 53: ...ie la version de logiciel de la carte de puis sance 5 Clignotements Le retour moteur signale une vitesse 1400 rpm 6 Clignotements Le retour moteur signale une vitesse 100 rpm Voir la fonction du venti...

Страница 54: ...NCOIL LED M2 SW1 MOUNT SEL1 SEL2 H2O G FRAN AIS FR 16 6 RACCORDEMENTS AVEC THERMOSTAT 6 1 Pour les raccordements avec thermostat encastrable mod le B0152 Pour la l gende du bornier et des alarmes voir...

Страница 55: ...Hz F Y1 S1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED SW1 M2 H2O H FRAN AIS FR 17 la connexion la terre du ventilo convecteur 6 2 Pour les raccordements avec thermostat mural mod le B0151 Ouvert Pour la l gende du bornie...

Страница 56: ...a grille d aspiration connecter seulement sur certains mod les en retirant le fil de raccord F N Alimentation carte 230Vdc 50Hz Y1 lectrovanne 230V 50Hz 1A CFG Fil volant ouvert pour s lectionner le m...

Страница 57: ...WEISE 2 0 1 SYMBOLE 2 0 1 1 Piktogramme 2 0 2 ALLGEMEINE HINWEISE 3 0 3 VORGESEHENER GEBRAUCH 4 0 4 FUNKTION GESPERRTES GEBL SE 4 0 5 KONFIGURIERUNG DER PLATINE 4 0 6 INSTALLATION DES BAUSATZES AUF DE...

Страница 58: ...ich bringen Gef hrdung der Unversehrtheit der Bediener Verlust der Vertragsgarantie Haftungsablehnung seitens des Herstellers Erhobene Hand Kennzeichnet Vorg nge die unbedingt zu vermeiden sind GEF HR...

Страница 59: ...CH DEN DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER BETRIEBSANLEITUNG ENTHALTENEN VORSCHRIFTEN ENTSTEHEN 6 Die Herstellerfirma beh lt sich vor an den Modellen jederzeit nderungen vorzunehmen sofern die grun...

Страница 60: ...indigkeitssignal zum Motor wird auf die Mindestgeschwindigkeit gesetzt b Nach 20 Sekunden Betrieb des Gebl semotors versucht die Platine erneut das vom Motor erhaltene Feedback 10 Sekunden lang zu pr...

Страница 61: ...henden Schlitze 3 auf der Seite des Ger ts einklemmen Abb 2 c Die Schachtel 1 mittels der zwei Schrauben 4 am Ger t befestigen Abb 2 d DasErdkabelmittelsdermitgeliefertenSchraube am Ger teaufbau befes...

Страница 62: ...ngen vornehmen die Kabelordnenunddiesemittelsder3mitgelieferten U B gel 7 befestigen Abb 4 g Den Deckel 1b der Schachtel 1 erneut an bringen und die Schrauben 1a anziehen Abb 5 h DasVerschlie endesGer...

Страница 63: ...ANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 A DEUTSCH DE 7 1 BETRIEB DES GEBL SEKONVEKTORS MIT DC MOTOR MITTELS THERMOSTAT MIT 4 GESCHWINDIGKEITEN J1 GE FFNET OHNE KLAPPE Zum Erdanschluss des Gebl sekonvektors Ge...

Страница 64: ...10 V zu w hlen S1 Mikrosicherheitsschalter Ansauggitter Nur bei einigen Modellen zu verbinden indem die vorhanden Br cke entfernt wird N F Versorgung der Platine 230Vdc 50Hz Y1 Magnetventil 230V 50Hz...

Страница 65: ...rsion der Leistungsstrom platine 5 Blinkvorg nge Der Feedback des Motors meldet eine Geschwindigkeit 1400 U min 6 Blinkvorg nge Der Feedback des Motors meldet eine Geschwindigkeit 100 U min Siehe Funk...

Страница 66: ...LOCK FANCOIL LED S1 SW1 MOUNT SEL1 SEL2 C DEUTSCH DE 10 3 ANSCHL SSE AN THERMOSTAT 3 1 F r Anschl sse an Unterputz Thermostat Modell B0152 F r die Legende der Klemmleiste und die Alarme Siehe Seite 12...

Страница 67: ...50Hz F Y1 S1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 D DEUTSCH DE 11 3 2 F r Anschl sse an Wand Thermostat Modell B0151 OHNE KLAPPE Zum Erdanschluss des Gebl sekonvektors Ge ffnet F r die Legende d...

Страница 68: ...Nur bei einigen Modellen zu verbinden indem die vorhanden Br cke entfernt wird F N Versorgung der Platine 230Vdc 50Hz Y1 Magnetventil 230V 50Hz 1A CFG Jumper ge ffnet um den Modus Kontakte zu w hlen C...

Страница 69: ...FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 E DEUTSCH DE 13 4 BETRIEB DES GEBL SEKONVEKTORS MIT DC MOTOR MITTELS THERMOSTAT MIT 4 GESCHWINDIGKEITEN J1 GE FFNET MIT KLAPPE Zum Erdanschluss des Gebl sekonvektors Ge...

Страница 70: ...den Modus 0 10 V zu w hlen S1 Mikrosicherheitsschalter Ansauggitter Nur bei einigen Modellen zu verbinden indem die vorhanden Br cke entfernt wird N F Versorgung der Platine 230Vdc 50Hz Y1 Magnetventi...

Страница 71: ...ersion der Leistungsstrom platine 5 Blinkvorg nge Der Feedback des Motors meldet eine Geschwindigkeit 1400 U min 6 Blinkvorg nge Der Feedback des Motors meldet eine Geschwindigkeit 100 U min Siehe Fun...

Страница 72: ...LOCK FANCOIL LED M2 SW1 MOUNT SEL1 SEL2 H2O G DEUTSCH DE 16 6 ANSCHL SSE AN THERMOSTAT 6 1 F r Anschl sse an Unterputz Thermostat Modell B0152 F r die Legende der Klemmleiste und die Alarme Siehe Seit...

Страница 73: ...230V 50Hz F Y1 S1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED SW1 M2 H2O H DEUTSCH DE 17 6 2 F r Anschl sse an Wand Thermostat Modell B0151 MIT KLAPPE Zum Erdanschluss des Gebl sekonvektors Ge ffnet F r die Legende der Kl...

Страница 74: ...uggitter Nur bei einigen Modellen zu verbinden indem die vorhanden Br cke entfernt wird F N Versorgung der Platine 230Vdc 50Hz Y1 Magnetventil 230V 50Hz 1A CFG Jumper ge ffnet um den Modus Kontakte zu...

Страница 75: ...LOG A 2 0 1 1 Pictogramas informativos 2 0 2 ADVERTENCIAS GENERALES 3 0 3 USO PREVISTO 4 0 4 FUNCI N VENTILADOR BLOQUEADO 4 0 5 CONFIGURACI N DE LA PLACA 4 0 6 INSTALACI N DEL KIT EN EL VENTILCONVECTO...

Страница 76: ...a seguridad La falta de observaci n de los mismos puede comportar peligro para la incolumidad de los operadores p rdida de la garant a de contrato declinaci n de las responsabilidades de la empresa co...

Страница 77: ...PERSONAS O COSAS QUE DERIVEN DE LA FALTA DE OBSERVACI N DE LAS NORMAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANUAL 6 La empresa constructora se reserva el derecho de aportar modificaciones en cualquier momento en...

Страница 78: ...se al de velocidad al motor es ajustado la velocidad m nima b Despu s de 20 segundos de funcionamiento del motor del ventilador la placa electr nica intenta verificar una otra vez el feedback recibid...

Страница 79: ...icas posicionadas en el flanco del aparato fig 2 c Fije la caja 1 al aparato a trav s de los dos tornillos 4 fig 2 d Conecte le cable de tierra a la estructura del apa rato utilizando el tornillo sumi...

Страница 80: ...l ctricas ordene los ca bleados y fije los cables utilizando los 3 puentes suministrados 7 fig 4 g Vuelva a ensamblar la tapa 1b de la caja 1 y enrosque los tornillos 1a fig 5 h Complete el cerrado de...

Страница 81: ...COIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 A ESPA OL ES 7 1 GESTI N DEL VENTILCONVECTOR CON MOTOR DC A TRAV S DEL TERMOSTATO DE 4 VELOCIDADES J1 ABIERTO A la conexi n de tierra del ventilconvector Abierto Para la l...

Страница 82: ...modo 0 10 V S1 Microinterruptor de seguridad de la rejilla de entrada se debe conectar s lo en algunos modelos removiendo el puente presente N F Suministro de la placa 230V 50Hz Y1 V lvula solenoide...

Страница 83: ...tware de la placa de potencia 5 Parpadeos El feedback del motor se ala una velocidad 1400 rpm 6 Parpadeos El feedback del motor se ala una velocidad 100 rpm v ase funci n del ventilador bloqueado El s...

Страница 84: ...NCOIL LED S1 SW1 MOUNT SEL1 SEL2 C ESPA OL ES 10 3 CONEXIONES CON TERMOSTATO 3 1 Para conexiones con termostato empotrado modelo B0152 Para la leyenda de la caja de bornes y de las alarmas v ase p gin...

Страница 85: ...1 S1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 D ESPA OL ES 11 3 2 Para conexiones con termostato de pared modelo B0151 A la conexi n de tierra del ventilconvector Abierto Para la leyenda de la caja...

Страница 86: ...e conectar s lo en algunos modelos removiendo el puente presente F N Suministro de la placa 230V 50Hz Y1 V lvula solenoide 230V 50Hz 1A CFG Jumper abierto para seleccionar el modo contactos COM Com n...

Страница 87: ...NCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 E ESPA OL ES 13 4 GESTI N DEL VENTILCONVECTOR CON MOTOR DC A TRAV S DEL TERMOSTATO DE 4 VELOCIDADES J1 ABIERTO A la conexi n de tierra del ventilconvector Abierto Para la...

Страница 88: ...ccionar el modo 0 10 V S1 Microinterruptor de seguridad de la rejilla de entrada se debe conectar s lo en algunos modelos removiendo el puente presente N F Suministro de la placa 230V 50Hz Y1 V lvula...

Страница 89: ...tware de la placa de potencia 5 Parpadeos El feedback del motor se ala una velocidad 1400 rpm 6 Parpadeos El feedback del motor se ala una velocidad 100 rpm v ase funci n del ventilador bloqueado El s...

Страница 90: ...COIL LED M2 SW1 MOUNT SEL1 SEL2 H2O G ESPA OL ES 16 6 CONEXIONES CON TERMOSTATO 6 1 Para conexiones con termostato empotrado modelo B0152 Para la leyenda de la caja de bornes y de las alarmas v ase p...

Страница 91: ...z F Y1 S1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED SW1 M2 H2O H ESPA OL ES 17 A la conexi n de tierra del ventilconvector 6 2 Para conexiones con termostato de pared modelo B0151 Abierto Para la leyenda de la caja de b...

Страница 92: ...se debe conectar s lo en algunos modelos removiendo el puente presente F N Suministro de la placa 230V 50Hz Y1 V lvula solenoide 230V 50Hz 1A CFG Jumper abierto para seleccionar el modo contactos COM...

Страница 93: ...o s v lida nos Estados Membros da UE 0 ADVERT NCIAS 2 0 1 SIMBOLOGIA 2 0 1 1 Pictogramas editoriais 2 0 2 ADVERT NCIAS GERAIS 3 0 3 USO PREVISTO 4 0 4 FUN O VENTILADOR BLOQUEADA 4 0 5 CONFIGURA O DA...

Страница 94: ...ue diz respeito seguran a O incumprimento pode resultar em perigo para a seguran a dos operadores perda da garantia contratual isen o de responsabilidade por parte do fabricante M o levantada Marca a...

Страница 95: ...RESPONSABILIDADE POR DANOS CAUSADOS PELO N O CUMPRIMENTO DAS REGRAS CONTIDAS NO PRESENTE LIVRETE 6 O fabricante reserva se o direito de efetuar altera es aos seus modelos a qualquer momento sem preju...

Страница 96: ...piscar 6 vezes e o sinal de velocidade para o motor configurado para a velocidade m nima b Ap s 20 segundos de opera o do motor do ventilador a placa eletr nica tenta verificar novamente o feedback r...

Страница 97: ...espetivas ranhuras 3 posicionadas na lateral do aparelho fig 2 c Fixe a caixa 1 no aparelho usando os dois para fusos 4 fig 2 d Conecte o cabo de terra estrutura do aparelho usando o parafuso fornecid...

Страница 98: ...liga es el tricas ordene as cabla gensefixeoscaboscomoaux liodos3cavaletes em dota o 7 fig 4 g Volte a montar a tampa 1b da caixa 1 e aperte os parafusos 1a fig 5 h Complete o fecho do aparelho atrav...

Страница 99: ...M1 LOCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 A PORTOGU S PT 7 1 GEST O VENTILOCONVECTOR COM MOTOR DC VIA TERMOSTATO DE 4 VELOCIDADES J1 ABERTO SEM FLAP Para a liga o terra do ventiloconvector Aberto Para...

Страница 100: ...selecionar o modo 0 10 V S1 Microinterruptor seguran a grelha aspira o a ser conectado apenas em alguns modelos removendo o jumper existente N F Alimenta o placa 230Vdc 50Hz Y1 Eletrov lvula 230V 50H...

Страница 101: ...ca a vers o do software da placa de pot ncia 5 lampejos O feedback do motor assinala uma velocidade 1400 rpm 6 lampejos O feedback do motor assinala uma velocidade 100 rpm veja fun o ventilador bloque...

Страница 102: ...LOCK FANCOIL LED S1 SW1 MOUNT SEL1 SEL2 C PORTOGU S PT 10 3 CONEX ES COM TERMOSTATO 3 1 Para conex es com term stato embutido modelo B0152 Para a legenda do terminal e dos alarmes consulte a p gina 12...

Страница 103: ...Hz F Y1 S1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 D PORTOGU S PT 11 3 2 Para conex es com term stato de parede modelo B0151 SEM FLAP Para a liga o terra do venti loconvector Aberto Para a legenda...

Страница 104: ...aspira o a ser conectado apenas em alguns modelos removendo o jumper existente F N Alimenta o placa 230Vdc 50Hz Y1 Eletrov lvula 230V 50Hz 1A CFG Jumper aberto para selecionar o modo contactos COM Com...

Страница 105: ...1 M2 LOCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 E PORTOGU S PT 13 4 GEST O VENTILOCONVECTOR COM MOTOR DC VIA TERMOSTATO DE 4 VELOCIDADES J1 ABERTO COM FLAP Para a liga o terra do ventiloconvector Aberto Par...

Страница 106: ...echado para selecionar o modo 0 10 V S1 Microinterruptor seguran a grelha aspira o a ser conectado apenas em alguns modelos removendo o jumper existente N F Alimenta o placa 230Vdc 50Hz Y1 Eletrov lvu...

Страница 107: ...ica a vers o do software da placa de pot ncia 5 lampejos O feedback do motor assinala uma velocidade 1400 rpm 6 lampejos O feedback do motor assinala uma velocidade 100 rpm veja fun o ventilador bloqu...

Страница 108: ...1 LOCK FANCOIL LED M2 SW1 MOUNT SEL1 SEL2 H2O G PORTOGU S PT 16 6 CONEX ES COM TERMOSTATO 6 1 Para conex es com term stato embutido modelo B0152 Para a legenda do terminal e dos alarmes consulte a p g...

Страница 109: ...30V 50Hz F Y1 S1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED SW1 M2 H2O H PORTOGU S PT 17 6 2 Para conex es com term stato de parede modelo B0151 COM FLAP Paraaliga o terrado ventiloconvector Aberto Para a legenda do term...

Страница 110: ...grelha aspira o a ser conectado apenas em alguns modelos removendo o jumper existente F N Alimenta o placa 230Vdc 50Hz Y1 Eletrov lvula 230V 50Hz 1A CFG Jumper aberto para selecionar o modo contactos...

Страница 111: ...INGEN 2 0 1 SYMBOLEN 2 0 1 1 Pictogrammen 2 0 2 ALGEMEEN ADVIES 3 0 3 EIGENLIJK GEBRUIK 4 0 4 FUNCTIE GEBLOKKEERDE VENTILATOR 4 0 5 CONFIGURATIE VAN DE KAART 4 0 6 INSTALLATIE KIT OP VENTILATORCONVECT...

Страница 112: ...ing ervan kan resulteren in gevaren voor de gezondheid van de operators verval van de contractuele garantie weigering van aansprakelijkheid door de fabrikant Opgeheven hand Geeft handelingen aan die o...

Страница 113: ...zich het recht voor om de modellen op elk gewenst moment te wijzigen waarbij de essenti le eigenschappen die in deze handleiding beschreven zijn behouden blijven 7 De garantie vervalt in het geval van...

Страница 114: ...na 5 seconden 6 keer te knipperen en wordt het snelheidssignaal van de motor op de minimumsnelheid ingesteld b Alsdeventilatormotor20secondenheeftgewerkt probeertdeelektronischekaartopnieuw10seconden...

Страница 115: ...sleuven 3 aan de zijkant van het apparaat afb 2 c Bevestig de doos 1 met de twee schroeven 4 aan het apparaat afb 2 d Sluit de aardkabel aan op de structuur van het apparaat met de geleverde schroef...

Страница 116: ...lektrische aansluitingen breng de kabels aan en zet ze vast met de 3 geleverde draadbruggen 7 afb 4 g Plaats het deksel 1b terug op de doos 1 en draai de schroeven 1a vast afb 5 h Sluit het apparaat v...

Страница 117: ...OCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 A NEDERLANDS NL 7 1 BEHEER VENTILATORCONVECTOR MET DC MOTOR MIDDELS THERMOSTAAT MET 4 SNELHEDEN J1 OPEN ZONDER FLAP Bij de aarding van de ventilatorconvector Open V...

Страница 118: ...an de werkwijze 0 10 V S1 Veiligheidsmicroschakelaar intrederooster uitsluitend aansluiten op bepaalde modellen door de aanwezige geleiderbrug te verwijderen N F Voeding kaart 230Vdc 50Hz Y1 Magneetkl...

Страница 119: ...em de softwareversie van de vermogenskaart Knippert 5 keer De feedback geeft een snelheid aan van 1400 tpm Knippert 6 keer De feedback geeft een snelheid aan van 100 tpm zie de functie geblokkeerde ve...

Страница 120: ...FANCOIL LED S1 SW1 MOUNT SEL1 SEL2 C NEDERLANDS NL 10 3 VERBINDINGEN MET THERMOSTAAT 3 1 Voor verbindingen met inbouwthermostaat model B0152 Voor de legenda van het klemmenbord en de alarmen zie pagi...

Страница 121: ...1 S1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 D NEDERLANDS NL 11 3 2 Voor verbindingen met thermostaat op de muur model B0151 ZONDER FLAP Bij de aarding van de ventilator convector Open Voor de lege...

Страница 122: ...nsluiten op bepaalde modellen door de aanwezige geleiderbrug te verwijderen F N Voeding kaart 230Vdc 50Hz Y1 Magneetklep 230V 50Hz 1A CFG Jumper open voor de selectie van de werkwijze contacten COM Ge...

Страница 123: ...LOCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 E NEDERLANDS NL 13 4 BEHEER VENTILATORCONVECTOR MET DC MOTOR MIDDELS THERMOSTAAT MET 4 SNELHEDEN J1 OPEN MET FLAP Bij de aarding van de ventilatorconvector Open V...

Страница 124: ...selectie van de werkwijze 0 10 V S1 Veiligheidsmicroschakelaar intrederooster uitsluitend aansluiten op bepaalde modellen door de aanwezige geleiderbrug te verwijderen N F Voeding kaart 230Vdc 50Hz Y1...

Страница 125: ...teem de softwareversie van de vermogenskaart Knippert 5 keer De feedback geeft een snelheid aan van 1400 tpm Knippert 6 keer De feedback geeft een snelheid aan van 100 tpm zie de functie geblokkeerde...

Страница 126: ...FANCOIL LED M2 SW1 MOUNT SEL1 SEL2 H2O G NEDERLANDS NL 16 6 VERBINDINGEN MET THERMOSTAAT 6 1 Voor verbindingen met inbouwthermostaat model B0152 Voor de legenda van het klemmenbord en de alarmen zie...

Страница 127: ...0Hz F Y1 S1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED SW1 M2 H2O H NEDERLANDS NL 17 6 2 Voor verbindingen met thermostaat op de muur model B0151 MET FLAP Bij de aarding van de ventilatorconvector Open Voor de legenda va...

Страница 128: ...itend aansluiten op bepaalde modellen door de aanwezige geleiderbrug te verwijderen F N Voeding kaart 230Vdc 50Hz Y1 Magneetklep 230V 50Hz 1A CFG Jumper open voor de selectie van de werkwijze contacte...

Страница 129: ...Bi2 Air AR EL 1 0 2 0 1 2 0 1 1 2 0 2 3 0 3 4 0 4 4 0 5 4 0 6 5 1 DC 4 J1 7 2 DC 0 10Vdc J1 8 3 10 3 1 B0152 10 3 2 B0151 11 4 DC 4 J1 13 5 DC 0 10Vdc J1 14 6 16 6 1 B0152 16 62 B0151 17...

Страница 130: ...EL 2 0 0 1 0 1 1...

Страница 131: ...Bi2 Air AR EL 3 0 2 1 OLIMPIA SPLENDID 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 132: ...EL 4 12 13 0 3 OLIMPIA SPLENDID 0 5mm2 20 0 4 5 led 6 20 10 5 led 2 0 5 SW1 J1 MOUNT ON OFF J2 SEL1 J3 SEL2 SEL1 SEL2 OFF OFF 200 1000 OFF ON 1400 1600 ON OFF 200 1000 ON ON 3...

Страница 133: ...Bi2 Air AR S 1 1b 1a 1a 1 4 3 3 1 2 2 4 2 3 EL 5 0 6 1 1 1 1 2 3 2 1 4 2 4 N 3 S S 3...

Страница 134: ...1b 1 1 1a 1a 1b 5 7 4 EL 6 3 7 4 1 1 1 5...

Страница 135: ...Bi2 Air AR CV SV E V10 H2O H2O CFG N 230V 50Hz F Y1 S1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 A EL 7 1 DC 4 J1 12...

Страница 136: ...LED 0 10V Fan Speed Valve MIN MAX 2 5 1 8 12 Vdc ON 2 0 0 8 Vdc H2O N 230V 50Hz F SW1 MOUNT SEL1 SEL2 B EL 8 _1 B 0 10 V 0 10 V M1 DC J1 Jumper 0 10 V S1 N F 230Vdc 50Hz Y1 230V 50Hz 1A Led SW1 2 DC 0...

Страница 137: ...Bi2 Air AR EL 9 _2 B Led Off CV On CV 1 H2O 20 C H2O 30 C 2 3 4 5 1400 rpm 6 100 rpm 30 C 20 C...

Страница 138: ...N L H20 B0152 V10 H2O CFG N 230V 50Hz F Y1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED S1 SW1 MOUNT SEL1 SEL2 C EL 10 3 3 1 B0152 12...

Страница 139: ...Bi2 Air AR N L H20 B0151 V10 H2O CFG N 230V 50Hz F Y1 S1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 D EL 11 3 2 B0151 12...

Страница 140: ...12 _3 A C e D Led Off CV On CV 1 H2O 20 C H2O 30 C 2 3 4 5 1400 rpm 6 100 rpm _4 A C e D H2O 2 M1 DC S1 F N 230Vdc 50Hz Y1 230V 50Hz 1A CFG Jumper COM EV MAX MED MIN SIL E I Led SW1 30 C 20 C EV EV E...

Страница 141: ...Bi2 Air AR CV SV E V10 H2O H2O CFG N 230V 50Hz F Y1 S1 J1 M1 M2 LOCK FANCOIL LED SW1 MOUNT SEL1 SEL2 E EL 13 4 DC 4 J1 18...

Страница 142: ...1 M1 Fan Speed Valve MIN MAX 2 5 1 8 12 Vdc LOCK FANCOIL LED M2 ON 2 0 0 8 Vdc SW1 MOUNT SEL1 SEL2 H2O F EL 14 _5 F 0 10 V 0 10 V M1 DC M2 J1 Jumper 0 10 V S1 N F 230Vdc 50Hz Y1 230V 50Hz 1A Led SW1 5...

Страница 143: ...Bi2 Air AR EL 15 _6 F Led Off CV On CV 1 H2O 20 C H2O 30 C 2 3 4 5 1400 rpm 6 100 rpm 30 C 20 C...

Страница 144: ...N L H20 B0152 V10 H2O CFG N 230V 50Hz F Y1 S1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED M2 SW1 MOUNT SEL1 SEL2 H2O G EL 16 6 6 1 B0152 18...

Страница 145: ...Bi2 Air AR N L H20 B0151 V10 H2O CFG N 230V 50Hz F Y1 S1 J1 M1 LOCK FANCOIL LED SW1 M2 H2O H EL 17 6 2 B0151 18...

Страница 146: ...8 _7 E G e H Led Off CV On CV 1 H2O 20 C H2O 30 C 2 3 4 5 1400 rpm 6 100 rpm _8 E G e H H2O 2 M1 DC M2 S1 F N 230Vdc 50Hz Y1 230V 50Hz 1A CFG Jumper COM EV MAX MED MIN SIL E I Led SW1 30 C 20 C EV EV...

Страница 147: ......

Страница 148: ...263198A...

Отзывы: