OLIJU SFI Скачать руководство пользователя страница 3

 

 

3  

EN 

- The electrical connection should be carried out by an 
authorized  electrician  in  accordance  with  local 
regulation. 
- The supply voltage and the rated maximum current, 
appear from the loose data plat in the pump. 

- The pump must be earthed. 
-  The  pump  must  be  connected  to  an 
external mains switch. 

- The single-phase motor should be  connected to  the 
mains via the motor protection, see Fig. 4. 
 

 

8. MAINTENANCE AND SERVICE 

- The OLIJU pumps are maintenancefree. All pumps are easy to service. 

- If a pump has been used for a liquid which is injurious to health or toxic, the pump will be classified as 
contaminated. 

9.FAULT FINDING CHART 

Before attempting to diagnose any fault, make sure that the electricity supply has been switched off. 

 

FAULT 

CAUSE 

The  pump 
does 

not 

run. 

- The fuses are blown. 
- The ELCB or the voltage-operated ELCB has tripped out. 
- No electricity supply. 
- The motor starter overload has tripped out. 
- Motor starter/contactor is defective. 
- Starter device is defective. 
- The control circuit has been interrupted or is defective. 
- The dry-running protection has cut off the electricity suply to the pump, due to low water level. 
- The pump is defective. 
- The submersible drop cable is defective. 

The  pump 
runs 
but  gives 
no water. 

- The discharge valve is closed. 
- No water or low water level in borehole. 
- The non-return valve is stuck in its shut position. 
- The inlet strainer is choked up. 
- The pump is defective. 

The  pump 
runs 

at 

reduced 
capacity. 

- The drawdown is larger than anticipated. 
- Wrong direction of rotation. 
- The valves in the discharge pipe are partly closed/blocked. 
- The discharge pipe is partly choked by impurities. 
- The non-return valve of the pump is partly blocked. 
- The pump and the riser pipe are partly choked by impurities. 
- The pump is defective. 
- Leakage in the pipework. 
- The riser pipe is defective. 

Frequent 
starts  and 
stops. 

- The differential of the pressure switch between the start and stop pressures is too small. 
- The water level electrodes or level switches in the reservoir have not been installed correctly. 
- The non-return valve is leaking or stuck half-open. 
- The volume of air in the pressure/diaphragm tank is too small. 
- The pressure/diaphragm tank is too small. 
- The diaphragm of the diaphragm tank is defective. 

If in spite of carring out the above operations the problem still persists contact the nearest service centr

Содержание SFI

Страница 1: ...SFI FR IT ES EN PT OLIJU INSTRUCTIONS Installation and operation instructions The realiability is our brand...

Страница 2: ...npacked it should be stored horizontally adequately supported or vertically to prevent misalignment of the pump During storage the pump can be supported as shown in Fig 1 If the pump is not handled in...

Страница 3: ...the electricity suply to the pump due to low water level The pump is defective The submersible drop cable is defective The pump runs but gives no water The discharge valve is closed No water or low w...

Страница 4: ...SEAMENTO Deve se ter cuidado ao manusear a bomba durante o desembalamento e antes da instala o de forma a evitar desajustamentos provocados por movimentos bruscos A bomba n o deve ficar exposta direct...

Страница 5: ...es el ctricas devem ser efectuadas por um t cnico autorizado e de acordo com as normas locais A tens o de abastecimento a corrente nominal m xima etc est o referenciadas na chapa de caracter sticas a...

Страница 6: ...ru do Bomba defeituosa A bomba funciona a capacidade reduzida A descida de n vel maior que a prevista Sentido de rota o errado As v lvulas no tubo de descarga est o fechadas ou bloqueadas parcialmente...

Страница 7: ...M xima temperatura del l quido 30 C 4 MANIPULACI N Durante el desembalaje y antes de la instalaci n debe tener cuidado cuando maneje la bomba de no causar desalineaci n debido a la inclinaci n La bomb...

Страница 8: ...trico est desconectado La conexi n el ctrica debe realizaria un electricista autorizado de acuerdo con las normativas locales La tensi n de alimentaci n la intensidade nominal m xima aparecen en la pl...

Страница 9: ...piraci n est obstruido La bomba est defectuosa La bomba funciona a capacidade reducida La bajada es mayor de lo previsto Sentido de giro err neo Las v lvulas de la tuberia de descarga est n parcialmen...

Страница 10: ...ompe et augmentera le risque de blocage Temp rature maxi du liquide 30 C 4 MANUTENTION Pendant le d ballage et avant l installation faire grande attention lors de la manutention de la pompe pour viter...

Страница 11: ...orte quel travail sur la pompe s assurer que l alimentation lectrique ait t coup e Le branchement lectrique doit tre effectu par un lectricien agr e conformemente aux prescriptions locales La tension...

Страница 12: ...La pompefonctionne d bit r duit L abaissement de la nappe est plus grand que pr vu Le sens de rotation n est pas correct Les vannes au refoulement sont partiellement ferm es ou bloqu es Le tuyau de re...

Страница 13: ...la pompa ed aumenter il rischio di blocco Temperatura massima del liquido 30 C 4 MOVIMENTAZIONE Abbiate cura di non sottoporre la pompa a flessione quando essa non pi imballata ci potrebbe causare il...

Страница 14: ...ICI Prima di iniziare dei lavori sulla pompa accertarsi che l alimentazione elettrica sia stata tolta I collegamenti dovranno essere eseguiti da un elettricista autorizzato secondo le regole vigenti L...

Страница 15: ...pirazione intasata La pompa difettosa La pompa eroga poca portata Abbassamento livello dinamico maggiore del previsto Rotazione errata Le valvole sul tubo di mandata sono poco aperte o intasate Il tub...

Страница 16: ...ciones de seguridad de la Directris 2006 42 CE EN ISO 12100 EN 60335 1 EN 60335 2 41 2004 108 CE D CLARATION DE CONFORMIT Les produits vis s dans la presente d claration sont conformes la directive 20...

Отзывы: