background image

60

RUS 

UK

ВНИМАНИЕ

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
Прочитайте и учитывайте информацию, приведенную 
в ИНСТРУКЦИИ – МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ

EFCO IP 1750 S

OLEO-MAC PW 175 C

EFCO IP 1900 S

OLEO-MAC PW 190 C

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ

Сеть питания

230 V   -   1~50 Hz

Потребляемая мощность

2,4 kW

2,9 kW

Плавкий предохранитель

16 A

ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Максимальная температура воды подачи

40 °C   -   98 °F

Минимальная температура воды подачи

5 °C   -   41 °F

Минимальный расход воды подачи

650 l/h   -   10,8 l/min 

172 US gph

750 l/h   -   12,5 l/min 

198 US gph

Максимальное давление воды подачи

0,8 MPa   -   8 bar   -   116 psi

Максимальная глубина наполнения

0 m   -   0 ft

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ  

ХАРАКТЕРИСТИКИ 

Расход

510 l/h   -   8,5 l/min 

135 US gph

600 l/h   -   10 l/min 

159 US gph

Максимальное давление

15 MPa   -   150 bar 

2175 psi

16 MPa   -   160 bar 

2320 psi

Сила реакции на водном пистолете

24 N

29 N

Уровень шумового давления

75 dB(A)

83 dB(A)

Вибрация руки оператора

0,8 m/s²

2,6 m/s²

МАССА И ГАБАРИТЫ

Длина x ширина x высота

400 x 410 x 910 mm   -   16 x 16 x 36 in

Масса

22 kg  - 49 lb

25 kg - 55 lb

Бак моющего средства

1,0 l   -   0,26 US gal

Характеристики и параметры носят указательный характер. Производитель оставляет за собой право выполнять на 

оборудовании любые нужные модификации.

ИДЕНТИФИКАЦИЯ КОМПОНЕНТОВ

См. 

рисунки  1, 4, 7

 и 

8

.

 

1

  Электрический кабель питания

 

2

  Главный выключатель 

 

3

 Руль

 

4

 Гнездо для размещения водного пистолета / 

шланга наконечника

 

5

 Табличка предупреждений. Информирует 

об остаточном риске: запрещается 

использование оборудования, не прочитав 

предварительно рабочее руководство.

 

6

  Наматыватель шланга 

(IP 1900 S - PW 190 C)

 

7

 Идентификационный шильдик. Указывает 

серийный номер и основные технические 

характеристики

 

8

  Резервуар моющего средства

 

9

  Ключ демонтажа форсунки

 

10

 Ручка для подъема

 

11

 Табличка  предупреждений. Информирует 

об остаточном риске: запрещается 

использование оборудования для мытья 

людей, животных, электрооборудования и 

самих высоконапорных моющих аппаратов.

 

12

 Быстрое соединение для подачи воды

 

13

 Гнездо для электрического кабеля питания

 

14 

Водный пистолет

 

15 

Труба наконечника 

 

16 

Головка для размещения форсунки

 

17 

Штифт очистки форсунки

(продолжается на следующей странице).

www.oleomac.hu

Содержание PW 175C

Страница 1: ...UTILISATION ET D ENTRETIEN D BEDIENUNGSANLEITUNG E MANUAL DE INSTRUCCIONES NL GEBRUIKSAANWIJZING P MANUAL DE INSTRU ES GR CZ N VOD K POU IT A DR B RUS UK P KOBO CTBO O C A A PL INSTRUKCJA OBS UGI I K...

Страница 2: ...2 b a 16 3 b a 16 14 15 16 9 18 17 12 1 3 4 2 8 13 11 5 6 7 10 23 22 19 28 29 23 30 1 w w w o l e o m a c h u...

Страница 3: ...4e 21 4f 3 24 4a 27 4b 4c 4d w w w o l e o m a c h u...

Страница 4: ...B A 1 2 E D C 7 b a 20 25 26 14 S 8 6 5 9 w w w o l e o m a c h u...

Страница 5: ...24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 CERTIFICATO DI GARANZIA 84 WARRANTY CERTIFICATE 84 CERTIFICAT DE GARANTIE 85 GARANTIE ZERTIFICAT 85 CERTIFICADO DE GARANT A 86 GARANTIEBEWIJS 86 CERTIFICADO DE GARANTIA 8...

Страница 6: ...0x410x910mm 16x16x36in Massa 22kg 49lb 25kg 55lb Serbatoiodetergente 1 0l 0 26USgal Caratteristicheedatisonoindicativi IlCostruttoresiriservaildirittodiapportareall apparecchiotuttelemodificheritenute...

Страница 7: ...ura di avviamento descritta al paragrafo FUNZIONAMENTO Valvola di limitazione regolazione della pressione Valvola opportunamentetaratadalCostruttore checonsentealfluidopompatodiritornareall aspirazion...

Страница 8: ...ia inserito completamente nel corpo dell idropulitrice lesuperficifrontalidebbonoessereallineate Fissareilmanubrioconleduevitiindotazione cacciavite a croce non fornito SI VEDA LA FIG 4f Avvitareilrac...

Страница 9: ...idropistola l idropulitrice si arresta automaticamente L idropulitrice riprende a funzionare regolarmente alla successiva pressione della leva dell idropistola ARRESTO Chiudere completamente il rubine...

Страница 10: ...co acqua pompa Controllo fissaggio pompa Ogni 100 ore Sostituzione olio pompa Controllo valvole aspirazione mandata pompa Controllo serraggio viti pompa Controllo valvola di regolazione pompa Verifica...

Страница 11: ...ompletamente aperto Ugello acqua otturato Pulire e o sostituire l ugello secondo quanto riportato nel paragrafo MANUTENZIONE ORDINARIA L idropulitrice si arresta durante il funzionamento Intervento di...

Страница 12: ...x410x910mm 16x16x36in Weight 22kg 49lb 25kg 55lb Detergenttank 1 0l 0 26USgal The characteristics and specifications are guidelines only The manufacturer reserves the right to make all modifications t...

Страница 13: ...and disconnect the plug from the wall socket press lever 26 of the gun to discharge possible residual pressure wait 10 15 minutes to allow the high pressure cleaner to cool check that the requirement...

Страница 14: ...red into the machine frame frontal surfaces must be aligned Lock the handlebar with the 2 screws supplied cross screw driver not supplied SEE PICT 4f Screwthehigh pressurepipeconnector 23 tothethreado...

Страница 15: ...Release the lever 26 of the high pressure water gun and the cleaner will stop automatically The cleaner will start again regularly the next time the lever of the high pressure water gun is pressed STO...

Страница 16: ...Pump oil replacement Check pump delivery intake valve Check tightness of pump screws Check pump control valve Check the safety devices PROBLEMS CAUSES AND REMEDIES PROBLEMS CAUSES REMEDIES The high pr...

Страница 17: ...eck that the mains tap is fully open or that the suction pipe can prime Blocked nozzle Cleanand orreplacethenozzleas indicatedinparagraph ROUTINE MAINTENANCE Thehigh pressurewatercleaner stops while o...

Страница 18: ...49lb 25kg 55lb R servoir d tergent 1 0l 0 26USgal Les caract ristiques et les donn es sont indicatives Le fabricant se r serve le droit d apporter l appareil toutes les modifications jug es n cessair...

Страница 19: ...la mani re suivante placer l interrupteur g n ral 2 sur 0 et d brancher la fiche de la prise de courant appuyersurlag chette 26 dupistolethautepressiondefa on vacuerl ventuellepressionr siduelle atte...

Страница 20: ...7 sur le corps du nettoyeur haute pression en v rifiant que le positionnement est correct VOIR FIG 4b Fixer le pied avec les deux vis fournies tournevis cruciforme non fourni VOIR FIG 4c Ins rer les r...

Страница 21: ...G 3 b Red marrer le nettoyeur haute pression en mettant l interrupteur g n ral 2 sur 1 et actionner la g chette 26 l aspiration et le m lange se produisent automatiquement au passage de l eau Pourarr...

Страница 22: ...agr La buse peut tre remplac e en utilisant la cl 9 fournie ENTRETIEN PONCTUEL Les interventions d entretien ponctuel ne doivent tre effectu es que par un TECHNICIEN SP CIALIS Pour l entretien ponctue...

Страница 23: ...nt et respecter les dilutions indiqu es sur l tiquette L eau ne sort pas de la buse Manque d eau V rifier que le robinet du r seau de distribution d eau est compl tement ouvert La buse d eau est bouch...

Страница 24: ...wicht 22kg 49lb 25kg 55lb Reinigungsmitteltank 1 0l 0 26USgal Die Angaben und Eigenschaften sind indikativ Der Hersteller beh lt sich das Recht vor alle ihm notwendig erscheinenden Ver nderungen durch...

Страница 25: ...derverwendeten Verl ngerungskabel stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose und wiederholen Sie die Prozedur die im Abschnitt FUNKTIONSWEISE angegeben ist Begrenzungsventil Druckregulierung Dies...

Страница 26: ...en berpr fen SIEHE ABB 4b DenFu mitdenbeidenmitgeliefertenSchraubenbefestigen nichtmitgelieferterKreuzschraubenzieher SIEHE ABB 4c Die R der hineinstecken 24 und sie bis zum Anschlag hineindr cken SIE...

Страница 27: ...uckreinigererneutstarten indemderHauptschalter 2 auf 1 gestelltwird unddenHebel 22 bet tigen Ansaugung und Mischung erfolgen automatisch beimWasserdurchfluss UmdieAusgabedesReinigungsmittelszustoppenu...

Страница 28: ...chen diebeieinerVertrags Kundendienststellezukaufenist F rdenAustausch den mitgelieferten Schl ssel 9 verwenden AUSSERGEW HNLICHE WARTUNG Eine au ergew hnlicheWartung darf ausschlie lich von einem FAC...

Страница 29: ...und beachten Sie die auf der Plakette angegebeneVerd nnung Aus der D se kommt kein Wasser Es fehltWasser berpr fen Sie ob derWasserhahn v llig ge ffnet ist Wasserd se verstopft Reinigen und oder erset...

Страница 30: ...huraxaltura 400x410x910mm 16x16x36in Peso 22kg 49lb 25kg 55lb Dep sitodetergente 1 0l 0 26USgal Las caracter sticas y los datos son indicativos El Fabricante se reserva el derecho de realizar al apara...

Страница 31: ...a y repetir el procedimiento de puesta en marcha descrito en el p rrafo FUNCIONAMIENTO V lvula de limitaci n regulaci n de la presi n V lvulaadecuadamentecalibradaporelFabricante quehacequeelfluidobom...

Страница 32: ...depie 27 enelcuerpodelahidrolimpiadora comprobandolaposici n correcta VER LA FIG 4b Fijar el soporte de pie con los dos tornillos en dotaci n destornillador de cruz no suministrado VER LA FIG 4c Intro...

Страница 33: ...pistola 14 e intervenir en la cabeza porta boquilla 16 como se indica en la FIG 3 b Volver a poner en marcha la hidrolimpiadora llevando el interruptor general 2 a la posici n 1 y accionar la palanca...

Страница 34: ...asistencia autorizado para comprar el recambio La boquilla se puede sustituir ayud ndose con la llave 9 en dotaci n MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO Elmantenimientoextraordinariolodeber realizarexclusivam...

Страница 35: ...o las diluciones indicadas en la placa No sale agua de la boquilla Falta agua Comprobar que el grifo de la red h drica est completamente abierto Boquilla agua obstruida Limpiar y o sustituir la boquil...

Страница 36: ...exbreedtexhoogte 400x410x910mm 16x16x36in Gewicht 22kg 49lb 25kg 55lb Reinigingsmiddeltank 1 0l 0 26USgal De eigenschappen en technische gegevens zijn indicatief De fabrikant behoudt zich het recht vo...

Страница 37: ...ontact en herhaal de startprocedure beschreven in de paragraaf FUNCTIONERING Begrenzingsklep drukregelklep Met deze klep geijkt door de fabrikant dankzij de klep kan de gepompte vloeistof naar de aanz...

Страница 38: ...er controleer of de poot correct is aangebracht ZIE AFB 4b Bevestig de poot met de meegeleverde twee schroeven kruiskopschroevendraaier niet meegeleverd ZIE AFB 4c Breng de wielen 24 aan door ze aan t...

Страница 39: ...de waterpistool 14 en draai aan de vernevelkop 16 zie AFB 3 b Start de hogedrukreiniger door de hoofdschakelaar 2 op 1 te plaatsen en druk de hendel 26 in de aanzuiging en de menging vinden automatis...

Страница 40: ...rvangen met een sleutel 9 meegeleverd BUITENGEWOON ONDERHOUD Hetbuitengewoneonderhoudmaguitsluitendaandehandvandeonderstaandetabel indicatievegegevens worden verricht door een GESPECIALISEERD TECHNICU...

Страница 41: ...n van het etiket Uit de vernevelaar spuit geen water Geen water Verifi ren of de kraan van het waternet geopend is Vernevelaar verstopt Neem de aanwijzingen in acht van de paragraaf NORMAAL ONDERHOUD...

Страница 42: ...0x410x910mm 16x16x36in Peso 22kg 49lb 25kg 55lb Reservat riodetergente 1 0l 0 26USgal As caracter sticas e os dados s o indicativos O Construtor reserva se o direito de proceder s modifica es necess r...

Страница 43: ...e repitir o processo de arranque descrito no par grafo FUNCIONAMENTO V lvula de limita o regula o da press o V lvula devidamente calibrada pelo Fabricante que permite ao fluido bombeado voltar aspira...

Страница 44: ...is parafusos em dota o chave de parafusos em cruz n o fornecido VIDE FIG 4c Introduzir as rodas 24 empurrando as at disparar VIDE FIG 4d Enfiar a ma aneta do armazenador de tubo 21 at alcan ar o impul...

Страница 45: ...geral 2 at alcan ar a posi o 1 e accionar a alavanca 26 a aspira o e a mistura ocorrem automaticamente quando da passagem da gua Para mandar parar a distribui o do detergente e restabelecer o funcion...

Страница 46: ...t nciaautorizado O injector pode ser substitu do utilizando a chave 9 em dota o MANUTEN O EXTRAORDIN RIA A manuten o extraordin ria tem de ser efectuada exclusivamente por um T CNICO ESPECIALIZADO res...

Страница 47: ...viscoso Utilizarumdetergenterecomendado pelo Construtor respeitando as dilui es indicadas na placa N o sai gua do injector Falta a gua Verificar que a torneira da rede h dricaestejacompletamenteabert...

Страница 48: ...Sgph 750l h 12 5l min 198USgph 0 8MPa 8bar 116psi 0m 0ft 510l h 8 5l min 135USgph 600l h 10l min 159USgph 15MPa 150bar 2175psi 16MPa 160bar 2320psi 24N 29N 75dB A 83dB A 0 8m s 2 6m s xx 400x410x910mm...

Страница 49: ...STANDARD 8 m 26 ft IP 1750 S PW 175 C 12m 39 IP 1900 S PW 190 C IP 1900 S PW 190 C IP 1900 S PW 190 C 4 18 IP 1900 S PW 190 C 19 20 21 IP 1900 S PW 190 C 22 IP 1900 S PW 190 C 23 24 25 26 27 28 IP1750...

Страница 50: ...2 standard standard IP 1900 S PW 190 C IP 1900 S PW 190 C 8m 26ft 4a 27 4b 4c 24 4d 21 4e 3 4f 23 14 17 0 67 A 9 3 5 3 10 6 23 30 29 IP 1750 S PW 175 C 1 12 B 9 C 9 2 0 D 9 2 1 26 w w w o l e o m a c...

Страница 51: ...2 0 14 15 18 22 E 9 STANDARD 16 1 2 TOTAL STOP 26 16 16 2 a b 90 2 0 19 1l 0 26USgal 8 15 14 16 3 b 2 1 26 2 0 16 3 a TOTAL STOP 26 26 2 0 23 26 1 13 23 28 IP 1750 S PW 175 C GR w w w o l e o m a c h...

Страница 52: ...52 12 7 a 20 7 b 17 9 50 100 1 2 S TA N D A R D w w w o l e o m a c h u...

Страница 53: ...53 20 16 3 b 3 a 16 EIK 3 a 3 b TOTAL STOP 2 GR w w w o l e o m a c h u...

Страница 54: ...axv ka 400x410x910mm 16x16x36in Hmotnost 22kg 49lb 25kg 55lb N dr kana istic prost edek 1 0l 0 26USgal daje a parametry jsou indikativn V robce si vyhrazuje pr vo prov st na za zen v echny zm ny a pra...

Страница 55: ...suvky a zopakujte spou t c postup popsan v odstavci PROVOZ Regula n omezuj c ventil tlaku Ventil vhodn nastaven v robcem umo uje n vrat erpan kapaliny zp t do erpadla d ky emu nem e doj t ke vzniku n...

Страница 56: ...ov polohyrukoje 3 Zkontrolujte jestlido lokespr vn munasazen rukojeti na t leso isti e p edn povrchy mus b t vyrovn ny Upevn te rukoje pomoc dvou dodan ch roub k ov roubov k nen sou st dod vky VIZ OBR...

Страница 57: ...p ky 26 hydropistole se isti automaticky vypne Provoz vysokotlak ho isti e se obnov op tovn m stisknut m p ky pistole ZASTAVEN Zcela zav ete kohoutek pro p vod vody Vypus tez isti evodutak ehonech tev...

Страница 58: ...d ch 50 hodin Kontrola hydraulick ho vodn ho okruhu erpadla Kontrola upevn n erpadla Ka d ch 100 hodin V m na oleje erpadla Kontrola ventil na sac v tla n stran erpadla Kontrola uta en roub erpadla K...

Страница 59: ...n kohoutku vodovodn s t Ucpan vodn tryska Vy ist te a nebo vym te trysku podle pokyn uveden ch v odstavci B N DR BA Vysokotlak isti se b hem provozu zastav Z sah ochrann ho za zen rozvodn s t dokter j...

Страница 60: ...2USgph 750l h 12 5l min 198USgph 0 8MPa 8bar 116psi 0m 0ft 510l h 8 5l min 135USgph 600l h 10l min 159USgph 15MPa 150bar 2175psi 16MPa 160bar 2320psi 24N 29N 75dB A 83dB A 0 8m s 2 6m s x x 400x410x91...

Страница 61: ...m 26 ft IP 1750 S PW 175 C 12 m 39 ft IP 1900 S PW 190 C IP 1900 S PW 190 C IP 1900 S PW 190 C 4 18 IP 1900 S PW 190 C 19 20 21 IP 1900 S PW 190 C 22 IP 1900 S PW 190 C 23 24 25 26 27 28 IP 1750 S PW...

Страница 62: ...62 2 IP 1900 S PW 190 C IP 1900 S PW 190 C 8 m 26 ft 4a 27 4b 4c 24 4d 21 4e 3 4f 23 14 17mm 0 67in A 9 3 5 3 10 6 23 30 29 IP 1750 S PW 175 C 1 12 B 9 9 2 0 D 9 w w w o l e o m a c h u...

Страница 63: ...3 2 1 26 2 0 14 15 18 22 9 16 1 2 TOTAL STOP 26 16 2 a b 90 2 0 19 1 l 0 26 US gal 15 14 16 3 b 2 1 26 2 0 16 3 a TOTAL STOP 26 26 2 0 23 26 1 13 23 28 IP 1750 S PW 175 C RUS UK w w w o l e o m a c h...

Страница 64: ...64 12 7 a 20 7 b 17 9 50 100 1 2 w w w o l e o m a c h u...

Страница 65: ...65 20 16 3 b 3 a 16 3 a 3 b TOTAL STOP 2 RUS UK w w w o l e o m a c h u...

Страница 66: ...8m s 2 6m s CI ARIWYMIARY D ugo xszeroko xwysoko 400x410x910mm 16x16x36in Ci ar 22kg 49lb 25kg 55lb Zbiornikdetergentu 1 0l 0 26USgal Charakterystyka i dane techniczne s orientacyjne Producent zastrz...

Страница 67: ...iazdka i powt rzy procedur rozruchu opisan w paragrafie DZIA ANIE Zaw r ograniczaj cy reguluj cy ci nienie Zaw r odpowiednio skalibrowany przez Producenta kt ry umo liwia pompowanemu p ynowi powr t do...

Страница 68: ...e osoby Wyci gn delikatnie myjk z opakowania uwa aj c aby jej nie uderzy ani upu ci PATRZ RYS 4a W o y do oporu n k 27 do korpusu myjki sprawdzaj c prawid owo ustawienia PATRZ RYS 4b Przymocowa n k za...

Страница 69: ...powrotem zamkn zbiornik Pod czy lanc 15 do pistoletu 14 i dzia a na ko paku oprawy dyszy 16 jak na RYS 3 b W czy myjk ustawiaj c g wny wy cznik 2 w pozycji 1 i uruchomi d wigni 26 ssanie i mieszanie...

Страница 70: ...tat w nale y wymieni dysz zwracaj c si do upowa nionegoo rodkapomocytechnicznejwceluzakupieniacz ci zamiennej Dysz mo nawymieni u ywaj cklucza 9 wwyposa eniu KONSERWACJA NADZWYCZAJNA Konserwacja nadzw...

Страница 71: ...jest zbyt lepki U y detergentu zalecanego przez producenta zachowuj crozcie czenie podane na etykiecie Zdyszyniewydobywasi woda Brak wody Sprawdzi czy kurek sieci wodnej jest ca kowicie otwarty Zatka...

Страница 72: ...x magass g 400x410x910mm 16x16x36in T meg 22kg 49lb 25kg 55lb Tiszt t szer tart ly 1 0l 0 26USgal A m szaki adatok s jellemz k t j koztat jelleg ek A Gy rt fenntartja mag nak a jogot arra hogy elv ge...

Страница 73: ...I TMUTAT BIZTONS GI FIGYELMEZTET SEK k l n s tekintettel az alkalmazott hosszabb t ra vonatkoz an ism tdugjabeacsatlakoz dug t sism teljemegaz ZEMEL S bekezd sbenle rt beind t sielj r st Nyom shat rol...

Страница 74: ...k tcsavarral keresztescsavarh z nemtartoz k L SDA4c BR T Illessze be a kerekeket 24 majd nyomja be kattan sig L SD A 4d BR T Illessze be kattan sig a t ml dob gombot 21 L SD A 4e BR T Helyezze be s te...

Страница 75: ...tsa a f kapcsol t 2 az 1 poz ci ba s h zza meg a kart 26 a felsz v s s a bekever s a v z raml s val automatikusan t rt nik meg Atiszt t szerkisz r s nakle ll t s hoz samagasnyom sont rt n zemel svissz...

Страница 76: ...lmazott vev szolg lati k zponthoz A f v ka kicser lhet a kulcs 9 tartoz k alkalmaz s val RENDK V LI KARBANTART S A rendk v li karbantart st kiz r lag SZAKK PZETT SZEREL v gezheti el aki betartja a k v...

Страница 77: ...ntetett hig t si ar nyokat A f v k b l nem j n ki v z Nincs v z Vizsg lja meg hogy a h l zati v zcsap teljesen nyitva van e A v z f v ka elt m d tt Tiszt tsa meg s vagy cser lje ki a f v k t a RENDES...

Страница 78: ...910mm 16x16x36in Hmotnos 22kg 49lb 25kg 55lb N dr kana istiaciprostriedok 1 0l 0 26USgal Vlastnostiaparametres indikat vne V robcasivyhradzujepr vovykona nazariaden ak ko vekzmeny ktor budepova ova za...

Страница 79: ...veden m zariadenia do prev dzky op san v odseku PREV DZKA Obmedzovac regula n ventil tlaku Ventil vhodne nakalibrovan v robcom umo uje n vrat od erp vanej kvapaliny sp do erpadla m zabra uje vzniku ne...

Страница 80: ...a zatla te do koncovej polohy rukov 3 Overte i do lo k pln mu nasadeniu rukov te na teleso vysokotlakov ho isti a eln povrchy musia by vyrovnan Pripevnite rukov pomocou dvoch dodan ch skrutiek kr ov...

Страница 81: ...AL STOP Uvo nen mp ky 26 vodnejpi tolesavysokotlakov isti automatickyvypne Prev dzkuvysokotlakov ho isti a obnov te op tovn m stla en m p ky vodnej pi tole ZASTAVENIE Celkom zatvorte koh tik pre pr vo...

Страница 82: ...rola upevnenia erpadla Ka d ch 100 hod n V mena oleja erpadla Kontrola sac ch v tla n ch ventilov erpadla Kontrola utiahnutia skrutiek erpadla Kontrola regula n ho ventilu erpadla Kontrola bezpe nostn...

Страница 83: ...te d zu pod a pokynovuveden chvodseku BE N DR BA Vysokotlakov isti sa po as prev dzky zastav Z krok ochrann ho zariadenia rozvodnej siete ku ktorej je zapojen vysokotlakov isti poistka diferenci lny...

Страница 84: ...asportatore pena il decadere della garanzia 9 Lagaranzianoncopreeventualidanni direttioindiretti causati a persone o cose da guasti della macchina o conseguenti alla forzata sospensione prolungata nel...

Страница 85: ...antie 9 La garantie ne couvre pas les ventuels dommages directs ou indirects subis par les personnes ou par les biens mat riels la suite de pannes de la machine ou d pendant d une longue suspension fo...

Страница 86: ...ubre los eventuales da os materiales o personales directos o indirectos provocados por aver as de la m quina o por la interrupci n forzada y prolongada del funcionamiento de la misma Espa ol CERTIFICA...

Страница 87: ...ixo ilustrado preenchido plenamente carimbado pelo revendedor e a respectiva factura ou recibo qual comprovante da data de compra 4 A garantia decai nos seguintes casos Falta evidente de manuten o Uti...

Страница 88: ...n e uveden z ru n list oraz tkovan Prodejcem vypln n ve v ech jeho stech spole n s fakturou tenkou kter prokazuje datum zakoupen 4 Z ruka se ru v n sleduj c ch p padech viditeln nedostate n dr ba nesp...

Страница 89: ...dzenia zaistnia e podczas transportu nale y niezw oczniezg osi transporterowi podrygoremutratygwarancji 9 Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szk d po rednich i bezpo rednich poniesionych przez osoby...

Страница 90: ...vnen mu person lu doleuveden z ru n list ope iatkovan Predajcom vyplnen vo v etk ch jeho astiach a spolu s fakt rou za n kup alebo pkladni n m dokladom ktor preukazuje d tum zak penia 4 Z ruka sa kon...

Страница 91: ...w w w o l e o m a c h u...

Страница 92: ...ompa ar a la m quina durante toda su vida til NL LET OP Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven P ATEN O Este manual deve acompanhar a m quina durante toda a sua vida til GR...

Отзывы: