background image

66

INCONVENIENTES, CAUSAS E SOLUÇÕES

INCONVENIENTES

CAUSAS

SOLUÇÕES

Com o interruptor  (1) 

na posição de 

“I”

, a 

hidrolimpadora não 

arranca.

Intervenção do dispositivo de 

protecção do equipamento 

ao qual estiver ligada a 

h i d r o l i m p a d o r a   ( f u s í v e l , 

interruptor diferencial etc.). 

Rearme o dispositivo de protecção. 

CASO INTERVENHA NOVAMENTE NÃO 

UTILIZE A HIDROLIMPADORA E CHAME 

UM TÉCNICO ESPECIALIZADO. 

Ficha não ligada correctamente.

Desligue a ficha e ligue-a novamente de 

maneira correcta.

A hidrolimpadora vibra 

muito e é barulhenta.

Filtro na entrada de água (29) sujo.  Realize as operações indicadas no parágrafo 

da 

“MANUTENÇÃO ORDINÁRIA”

Aspiração de ar. 

Verifique se o circuito de aspiração está 

em bom estado.

A   a l i m e nt a ç ã o   h í d r i c a   é 

insuficiente ou está-se a escorvar 

numa profundidade excessiva

Verificar que a torneira esteja 

completamente aberta e que o caudal 

da rede hídrica ou a profundidade de 

escorvamento estejam conformes ao 

indicado no parágrafo 

“CARACTERÍSTICAS 

E DADOS TÉCNICOS”.

A hidrolimpadora não 

chega à pressão máxima.

Bico gasto. 

Substitua o bico da maneira indicada no 

parágrafo 

“MANUTENÇÃO ORDINÁRIA”

A   a l i m e nt a ç ã o   h í d r i c a   é 

insuficiente ou está-se a escorvar 

numa profundidade excessiva

Assegure-se que a torneira esteja 

inteiramente aberta e que o fluxo da 

rede hidráulica ou a profundidade de 

escorvamento sejam da maneira indicada 

no parágrafo 

“CARACTERÍSTICAS E 

DADOS TÉCNICOS”

.

Funcionamento anómalo do 

desconector de rede hídrica

Remeter-se ao respectivo manual.

Aspiração de detergente 

deficiente.

O dispositivo de regulação 

aspiração detergente (33) não está 

configurado de modo correcto.

Trabalhar segundo o indicado no 

parágrafo 

“FUNCIONAMENTO COM 

DETERGENTE”.

Falta de produto no frasco.

Acrescentar produto.

Detergente excessivamente 

viscoso.

Utilize um detergente recomendado 

pelo fabricante e obedeça às diluições 

indicadas na placa.

Não sai água do injector 

ou o caudal é escasso

Falta a água.

Verificar que a torneira da rede hídrica 

esteja completamente aberta ou que o 

tubo de aspiração possa escorvar.

Profundidade de aspiração 

excessiva

Verificar que a profundidade de 

escorvamento seja conforme ao indicado 

no parágrafo 

“CARACTERÍSTICAS E 

DADOS TÉCNICOS”.

Bico de água entupido.

Limpe ou substitua o bico da maneira 

indicada no parágrafo 

“MANUTENÇÃO 

ORDINÁRIA”

.

Funcionamento anómalo do 

desconector de rede hídrica

Remeter-se ao respectivo manual.

(continua na página seguinte)

Содержание IP 2500 HS

Страница 1: ...ISATION ET D ENTRETIEN D BEDIENUNGSANLEITUNG E MANUAL DE INSTRUCCIONES NL GEBRUIKSAANWIJZING P MANUAL DE INSTRU ES GR CZ N VOD K POU IT A DR B RUS UA P KOBO CTBO O C A A PL INSTRUKCJA OBS UGI I KONSER...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Polski 92 H Magyar 100 SK Slovensky 108 FIN Suomi 116 CERTIFICATO DI GARANZIA 124 WARRANTY CERTIFICATE 124 CERTIFICAT DE GARANTIE 125 GARANTIE ZERTIFICAT 125 CERTIFICADO DE GARANTIA 126 GARANTIEBEWIJS...

Страница 4: ...1 9 10 7 3 3 11 11 B A...

Страница 5: ...2 2 1 4 3 7 6 5 8...

Страница 6: ...3 C T max kW 12 13 14 15 16...

Страница 7: ...4 1 31 6 2 D 37...

Страница 8: ...5 18 19 20 20 21 22 19 23 24 17 25 27 26 29 28 30 C...

Страница 9: ...6 32 33 34 E...

Страница 10: ...7 26 18 19 22 17 5 F G H 27 25...

Страница 11: ...8 4 29 28 35 I 36...

Страница 12: ...min USgpm 8 2 1 Portatanominale l min USgpm 6 6 1 7 Pressionemassima bar psi 150 2175 Pressionenominale bar psi 110 1595 Massimatemperaturauscitaacqua C F 90 194 Massimaforzadireazionesull idropistol...

Страница 13: ...ile 16 Targhettadiidentificazione Riportailnumero di serie il valore di potenza sonora garantita in accordo alla Direttiva 2000 14 CE e le principali caratteristiche tecniche 17 Attacco idropistola G3...

Страница 14: ...ressione al di sopra di quelli massimi consentiti Dispositivo di bloccaggio della leva dell idropistola Fermo di sicurezza 24 che consente di bloccare la leva 23 dell idropistola 18 in posizione di ch...

Страница 15: ...a in posizione 0 e collegare la spina Operazione D di Fig 4 Portare l interruttore generale 1 in posizione I Premere la leva 23 dell idropistola ed attendere che fuoriesca un getto d acqua continuo Po...

Страница 16: ...omaticamente al passaggio dell acqua INTERRUZIONE DEL FUNZIONAMENTO TOTAL STOP Rilasciandolaleva 23 dell idropistola siinterrompel erogazionedelgettoadaltapressioneel idropulitrice passa al funzioname...

Страница 17: ...o Perlapulizia ingenere sufficientepassaredentroilforodell ugellolospillo 22 in dotazione Qualoranonsiottenganorisultatiapprezzabili sostituirlo rivolgendosi per l acquisto del ricambio ad un Tecnico...

Страница 18: ...tata della rete idrica o la profondit di adescamento siano conformi a quanto riportatonelparagrafo CARATTERISTICHE E DATITECNICI L idropulitrice non raggiunge la massima pressione Ugello usurato Sosti...

Страница 19: ...vo di protezione IN CASO DI NUOVO INTERVENTO NON UTILIZZARE L IDROPULITRICE E RIVOLGERSI AD UN TECNICO SPECIALIZZATO Intervento dispositivo di p r o t e z i o n e t e r m i c o o d amperometrico Atten...

Страница 20: ...gpm 8 2 1 Nominalflowrate l min USgpm 6 6 1 7 Maximumpressure bar psi 150 2175 Nominalpressure bar psi 110 1595 Maximumwateroutlettemperature C F 90 194 Maximumreactionforceonthespraygun N 16 5 Soundp...

Страница 21: ...otable water mains 16 Identification plate Indicates the serial number guaranteed sound power value in compliance with Directive 2000 14 EC and main technical characteristics 17 G3 8 M spray gun coupl...

Страница 22: ...ce 24 allowstolockthelever 23 onthecleanergun 18 intheclosedposition preventing accidental activation Fig 5 position C STANDARD EQUIPMENT Check the following parts are included in the packaging of the...

Страница 23: ...even stream of water to be produced Move the master switch 1 to 0 and connect the lance pipe 19 to the cleaner gun 18 securing it firmly Step F in Fig 7 STANDARD OPERATION WITH COLD WATER AT HIGH PRES...

Страница 24: ...ssure jet the high pressure cleaner moves to the by pass operating mode and stops immediately The cleaner will resume normal operation the as soon as the lever on the gun is pressed WARNING If you sto...

Страница 25: ...n be replaced using a 14 mm 0 55 spanner not supplied SUPPLEMENTARY MAINTENANCE Supplementary maintenance should only be carried out by a Qualified Technician following the table below guideline only...

Страница 26: ...e detergents recommended by the Manufacturer and dilute it as instructed on the label Nowatercomesoutofthe nozzle or flow rate is poor No water Check that the mains water tap is fully open or the suct...

Страница 27: ...UCTIONS MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS especiallyasregardsthe use of an extension lead The cleaner does not deliver hot water There is not enough fuel in the tank Top up with fuel The fuel filter is dirty...

Страница 28: ...nominal l min USgpm 6 6 1 7 Pressionmaximum bar psi 150 2175 Pressionnominale bar psi 110 1595 Temp raturemaximalesortieeau C F 90 194 Forcemaximumder actionsurlepistolet N 16 5 Niveaudepressionacoust...

Страница 29: ...laque signal tique Donne le num ro de s rie la valeur de puissance sonore garantie conform ment la Directive 2000 14 CE et les principales caract ristiques techniques 17 Raccord pistolet G3 8 M 18 Pis...

Страница 30: ...es Dispositif de blocage de la poign e du pistolet haute pression M canisme de s ret 24 qui permet de bloquer la g chette 23 du pistolet haute pression 18 en position de fermeture et d emp cher ainsi...

Страница 31: ...fiche lectrique Op ration D Fig 4 Mettre l interrupteur g n ral 1 en position I Appuyer sur la g chette 23 du pistolet haute pression et attendre la formation d un jet d eau continu Mettre l interrupt...

Страница 32: ...TAL STOP En rel chant la g chette 23 du pistolet haute pression on arr te le jet haute pression et le nettoyeur haute pression passe en fonctionnement de by pass et s arr te automatiquement Le nettoye...

Страница 33: ...r le nettoyage il suffit en g n ral de passer l aiguille 22 fournie dans l orifice delabuse Sil onn obtientpasder sultatsappr ciables remplacerlecomposant ens adressant unTechnicienSp cialis pourl ach...

Страница 34: ...onn es au paragraphe ENTRETIEN ORDINAIRE Alimentation en eau insuffisante ou profondeur d amor age excessive V rifierquelerobinetesttotalementouvert et que le d bit du r seau de distribution d eau ou...

Страница 35: ...red marre de lui m me depuis la condition deTotal Stop Fuites et ou pertes d eau dans le circuit de refoulement Contr ler les conditions du circuit de refoulement Enappuyantl interrupteur principal 1...

Страница 36: ...nge l min USgpm 8 2 1 Nennf rdermenge l min USgpm 6 6 1 7 H chstdruck bar psi 150 2175 Nenndruck bar psi 110 1595 Max ArbeitstemperaturWasseraustritt C F 90 194 H chstreaktionskraftanderHandspritzpist...

Страница 37: ...en garantierten Schallleistungswert in bereinstimmung mit der EU Richtlinie 2000 14 und die wichtigsten technischen Eigenschaften wieder 17 Kupplung Handspritzpistole G3 8 M 18 Handspritzpistole 19 St...

Страница 38: ...itzpistole Sicherheitsfeststeller 24 der den Hebel 23 der Handspritzpistole 18 in der Schlie stellung feststellt und so eine ungewollte Inbetriebnahme verhindert Abb 5 Position C STANDARDAUSSTATTUNG b...

Страница 39: ...tropft oder den Ansaugschlauch in einenTauchbeh lter einf hren Pr fen Sie dass der Ger teschalter 1 auf Position 0 steht und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Bedienablauf D von Abb 4 Stell...

Страница 40: ...ter 1 in die Position 0 bringen und das Strahlrohr 32 an die Spritzpistole 18 anschlie en DenWasser Hochdruckreinigererneutstarten indemmandenHauptschalter 1 indiePosition I bringt und den Hebel 23 be...

Страница 41: ...esErsatzteilsaneinenFachtechnikerwenden Den Filter wieder einbauen F r den Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen Monatlich Reinigung der D se F r die Reinigung ist es in der Regel ausreiche...

Страница 42: ...ffen ist und dass die F rdermenge des WassernetzesoderdieAnsaugtiefedemim Abschnitt TECHNISCHEEIGENSCHAFTEN UND ANGABEN Wiedergegebenen entsprechen Der Hochdruckreiniger e r r e i c h t d i e m a x Dr...

Страница 43: ...W E N D E N S I E DEN HOCHDRUCKREINIGER NICHT SONDERN WENDEN SIE SICH AN EINEN FACHTECHNIKER E i n g r i f f t h e r m i s c h e o d e r a m p e r o m e t r i s c h e Schutzvorrichtung D i e H i n w e...

Страница 44: ...USgpm 8 2 1 Caudalnominal l min USgpm 6 6 1 7 Presi nm xima bar psi 150 2175 Presi nnominal bar psi 110 1595 Temperaturam ximasalidaagua C F 90 194 M ximafuerzadereacci nsobrelahidropistola N 16 5 Ni...

Страница 45: ...ble 16 Placa de identificaci n Indica el n mero de serie el valor de potencia sonora garantizada seg n la Directiva 2000 14 CE y las principales caracter sticas t cnicas 17 Empalme hidropistola G3 8 M...

Страница 46: ...rprogramarvaloresdepresi nqueseencuentranporencimadelosvaloresm ximosconsentidos Dispositivo de bloqueo de la palanca de la hidropistola Seguro 24 quepermitebloquearlapalanca 23 delahidropistola 18 en...

Страница 47: ...ruptor general 1 en posici n I Presionar la palanca 23 de la hidropistola y esperar a que salga un chorro de agua continuo Colocar el interruptor general 1 en posici n 0 y conectar a la hidropistola 1...

Страница 48: ...pasar el agua INTERRUPCI N DEL FUNCIONAMIENTO TOTAL STOP Soltando la palanca 23 de la hidropistola se interrumpe el suministro del chorro de alta presi n y la hidrolavadora pasa al funcionamiento en b...

Страница 49: ...pasar la aguja 28 suministrada por el orificio de la boquilla En caso de que no se obtengan resultados apreciables sustituir dirigi ndose para comprar el repuesto a un T cnico Especializado La boquil...

Страница 50: ...completamente abierto y que el caudal de la red h drica o la profundidad de cebadoseanconformesacuantoseindica enelp rrafo CARACTER STICASYDATOS T CNICOS La hidrolavadora no alcanzalapresi nm xima Boq...

Страница 51: ...QUE VUELVA A ACTIVARSE NO UTILIZAR LA HIDROLAVADORA Y DIRIGIRSEAUNT CNICOESPECIALIZADO Activaci n del dispositivo de protecci n t rmico o amperom trico Atenerse a lo indicado en el p rrafo DISPOSITIVO...

Страница 52: ...USgpm 8 2 1 Nominaaldebiet l min USgpm 6 6 1 7 Maximumdruk bar psi 150 2175 Nominaledruk bar psi 110 1595 Maximumtemperatuuruitgangwater C F 90 194 Maximumreactiekrachtopwaterpistool N 16 5 Geluidsdru...

Страница 53: ...aatje Toonthetserienummer dewaarde van het gegarandeerd geluidsvermogen in overeenstemming met de richtlijn 2000 14 EG en de belangrijkste technische kenmerken 17 Aansluiting waterpistool G3 8 M 18 Wa...

Страница 54: ...um limieten probeert in te stellen Blokkeerinrichting van de hendel van het spuitpistool Veiligheidsblokkering 24 waarmee de hendel 23 van het spuitpistool 18 in de gesloten stand kan worden geblokkee...

Страница 55: ...dschakelaar 1 in de stand 0 staat en steek de stekker in het stopcontact Handeling D van Afb 4 Zet de hoofdschakelaar 1 in de stand I Druk de hendel 23 van het spuitpistool in en wacht tot er een onon...

Страница 56: ...ch plaats wanneer het water passeert ONDERBREKING VAN DE WERKING TOTAL STOP Door de hendel 23 van het spuitpistool los te laten wordt de hogedrukstraal onderbroken en activeert de hogedrukreiniger de...

Страница 57: ...n Maandelijks Reiniging van het mondstuk Voor reiniging volstaat het meestal de bijgeleverde pin 22 in het gat van het mondstuk te voeren Wanneer geen noemenswaardige resultaten worden verkregen verva...

Страница 58: ...et waterleidingnet of de pompdiepte overeenstemmen met de gegevens van de paragraaf EIGENSCHAPPEN EN TECHNISCHE GEGEVENS De waterreiniger bereikt de maximumdruk niet Het mondstuk is versleten Vervang...

Страница 59: ...U W E INWERKINGTREDING ERVAN DE WATERREINIGER NIET EN WEND U TOT EEN GESPECIALISEERD MONTEUR Dethermischeofamp rometrische beveiliging heeft ingegrepen Volg de aanwijzingen in de paragraaf VEILIGHEIDS...

Страница 60: ...l min USgpm 8 2 1 Caudalnominal l min USgpm 6 6 1 7 Press om xima bar psi 150 2175 Press onominal bar psi 110 1595 Temperaturam ximadasa dade gua C F 90 194 M ximafor adereac onahidropistola N 16 5 N...

Страница 61: ...mero de s rie o valor de pot ncia sonora garantida de acordo com a Directriz 2000 14 CE e as principais caracter sticas t cnicas 17 Engate hidropistola G3 8 M 18 Hidropistola 19 Tubo lan a 20 Cabe a...

Страница 62: ...tivo que prende o gatilho da pistola de gua Trav o de seguran a 24 para prender o gatilho 23 da pistola de gua 18 na posi o fechada para evitar funcionamentos acidentais Fig 5 posi o C EQUIPAMENTO STA...

Страница 63: ...a ficha tomada Opera o D da Fig 4 Coloque o interruptor geral 1 na posi o de I Pressione o gatilho 23 da pistola de gua e aguarde at sair um jacto de gua cont nuo Coloque o interruptor geral 1 na pos...

Страница 64: ...assagem da gua INTERRUP O DO FUNCIONAMENTO TOTAL STOP Abandonando a alavanca 23 da hidropistola interrompe se a distribui o do jato de alta press o e a hidrolimpadora passa ao funcionamento em bypass...

Страница 65: ...costuma ser suficiente passar a agulha 22 fornecida pelo furo do mesmo No caso de n o serem obtidos resultados apreci veis substitu lo dirigindo se para a compra da pe a sobresselente a um T cnico Esp...

Страница 66: ...ORDIN RIA A alimenta o h drica insuficiente ou est se a escorvar numa profundidade excessiva Assegure se que a torneira esteja inteiramente aberta e que o fluxo da rede hidr ulica ou a profundidade de...

Страница 67: ...mpadora arranca espontaneamente da condi o de Total Stop Vazamentos e ou gotas no circuito de fluxo Verifique se o circuito de fluxo est em bom estado Rodando o interruptor geral 1 h o ru do de costum...

Страница 68: ...m 12 3 2 bar psi 8 116 m ft 0 0 l min USgpm 8 2 1 l min USgpm 6 6 1 7 bar psi 150 2175 bar psi 110 1595 C F 90 194 N 16 5 dB A 80 0 7 1 dB A 96 1 m s2 1 73 0 24 1 ENIMULTITECHTHT 2 x x mm in 580x440x9...

Страница 69: ...0W 30 Shell Spirax S4TXM Total Dynatrans MPV ElfTractelf BF16 Castrol AgriTrans Plus 80W ChevronTextranTHD Premium Q8 Roloil Multivariax 35 HP 1 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2000 14 CE 17...

Страница 70: ...70 1 0 23 10 15 24 23 18 5 C a...

Страница 71: ...71 27 26 5 H 7 25 17 17 22 mm G 7 29 30 28 28 4 I 8 7 3 10 A 1 3 11 B 1 3 26 GARDENA 28 35 13 mm 0 51 in I 8 36 1 0 D 4 1 I 23 1 0 18 19 F 7 31 0 I 1 23 31 0 GR...

Страница 72: ...72 8 4 l 1 06 US gal I 1 31 I 23 31 0 90 34 33 32 33 32 1 6 33 32 34 32 1 0 32 18 1 I 23 TOTAL STOP 23 by pass 24 C 5 23 1 0 26...

Страница 73: ...73 23 26 6 7 29 28 29 4 22 14 mm 0 55 in 100 GR...

Страница 74: ...74 300 1 I 29 33...

Страница 75: ...75 Total Stop 1 38 GR...

Страница 76: ...2 1 Jmenovit pr tok l min USgpm 6 6 1 7 Maxim ln tlak bar psi 150 2175 Jmenovit tlak bar psi 110 1595 Maxim ln teplotavodynav stupu C F 90 194 Maxim ln zp tn s lanahydropistoli N 16 5 Hladinaakustick...

Страница 77: ...n vody 16 Identifika n t tek Obsahuje v robn slo hodnotu garantovan hladiny akustick ho v konu v souladu se sm rnic 2000 14 ES a hlavn technick parametry 17 Spojka pro hydropistoli G3 8 M 18 Hydropist...

Страница 78: ...kter p ekra uje maxim ln p pustnou hodnotu Blokovac za zen p ky hydropistole Pojistka 24 kter umo uje zablokovat p ku 23 hydropistole 18 v zav en poloze co znemo uje jej n hodn spu t n Obr 5 poloha C...

Страница 79: ...souvisl proud vody Uve te hlavn vyp na 1 do polohy 0 p ipojte k hydropistoli 18 n stavec 19 a dn ut hn te Operace F Obr 7 STANDARDN PROVOZ BEZ OH EVU VODY S VYSOK M TLAKEM Zkontrolujte jestli je p ep...

Страница 80: ...vypne Jeho norm ln provoz se obnov op tovn m stisknut m p ky pistole POZOR Jestli epot ebujetep eru itp vodvysokotlak kapalinyapolo ithydropistolibezzastaven strojn hoza zen aktivujte pojistku p ky h...

Страница 81: ...nitpomoc kl e 14 mm 0 55 in nen sou st dod vky MIMO DN DR BA Mimo dnou dr bum eprov d tpouzeSpecializovan Technikpodle daj uveden chvn sleduj c tabulce indikativn daje INTERVALPRO PROVEDEN DR BY KON...

Страница 82: ...o n vodu Nedostate n nas v n ist c ho prost edku Regula n za zen nas v n ist c ho prost edku 33 nen spr vn nastaveno Postupujte podle pokyn uveden ch v odstavci PROVOZ S IST C M PROST EDKEM N dobka na...

Страница 83: ...rolujte neporu enost p vodn ho okruhu Oto en m hlavn ho vyp na e 1 do polohy I motor za te hu et ale nespust se Nevhodn elektrick rozvod a nebo prodlu ovac kabel Zkontrolujte jestli byla dodr ena na z...

Страница 84: ...gpm 12 3 2 bar psi 8 116 m ft 0 0 l min USgpm 8 2 1 l min USgpm 6 6 1 7 bar psi 150 2175 bar psi 110 1595 C F 90 194 N 16 5 dB A 80 0 7 1 dB A 96 1 m s2 1 73 0 24 1 ENIMULTITECHTHT 2 x x mm in 580x440...

Страница 85: ...W 30 Shell Spirax S4TXM Total Dynatrans MPV ElfTractelf BF16 Castrol AgriTrans Plus 80W ChevronTextranTHD Premium Q8 Roloil Multivariax 35 HP 1 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2000 14 CE 17 G...

Страница 86: ...86 1 0 23 10 15 24 23 18 5 C...

Страница 87: ...87 27 26 5 H 7 25 17 17 22 G 7 29 30 28 28 4 I 8 7 3 10 A 1 3 11 1 3 26 GARDENA 35 13 0 51 in 28 I 8 36 1 0 D 4 1 I 23 1 0 18 19 F 7 31 0 1 I 23 31 0 8 4 1 06 RUS UA...

Страница 88: ...88 1 I 31 I 23 31 0 90 34 33 32 E 33 32 1 6 33 32 34 32 1 0 32 18 1 I 23 TOTAL STOP 23 24 C 5 23 1 0 26 23 26 6 7...

Страница 89: ...89 29 28 29 4 22 14 0 55 100 300 RUS UA...

Страница 90: ...90 1 I 29 33...

Страница 91: ...91 Total Stop 1 RUS UA...

Страница 92: ...0 0 WYDAJNO Maksymalnywydatek l min USgpm 8 2 1 Wydatek nominalny l min USgpm 6 6 1 7 Maksymalneci nienie bar psi 150 2175 Ci nienienominalne bar psi 110 1595 Maksymalnatemperaturawylotuwody C F 90 19...

Страница 93: ...ionowa Zawieranumerseryjny warto gwarantowanej mocy akustycznej w zgodno ci z Dyrektyw 2000 14 WE oraz g wn charakterystyk techniczn 17 cznik pistoletu wodnego G3 8 M 18 Pistolet wodny 19 Przew d lanc...

Страница 94: ...okuj ce d wigni pistoletu Ogranicznikbezpiecze stwa 24 kt rypozwalanazablokowanied wigni 23 wodnegopistoletu 18 w pozycji zamkni tej przewiduj c przypadkowe dzia ania Rys 5 pozycja C WYPOSA ENIE STAND...

Страница 95: ...I Nacisn na d wigni 23 wodnego pistoletu i odczeka a pojawi si ci g y strumie wody Przekr ci g wny wy cznik 1 do pozycji 0 i pod czy wodny pistolet 18 w lancy 19 dok adnie wszystko dokr caj c Czynno F...

Страница 96: ...myjka wodna przechodzi do pracy w by pass obej cie zatrzymuj c si chwilowo Myjka ponownie przejdzie do regularnego dzia ania po naci ni ciu d wigni pistoletu wodnego UWAGA W przypadku gdy konieczne je...

Страница 97: ...w miesi cu Czyszczenie dyszy Aby wyczy ci dysz wystarczy zazwyczaj w o y do otworu dyszy ig 22 b d c na wyposa eniu W przypadku gdy nie uzyska si zadowalaj cych wynik w nale y j wymieni w celu zakupie...

Страница 98: ...ch w rozdziale PODSTAWOWA KONSERWACJA Z a s i l a n i e w o d j e s t niewystarczaj ce lub pobieranie zachodzinazbytdu ejg boko ci Sprawdzi czy zaw r jest ca kowicie odkr cony i czy wydajno sieci wodn...

Страница 99: ...ECZAJ CE Myjka w cza si sama w trybie Total Stop Przeciek i lub kapanie w uk adzie t ocz cym Sprawdzi stan uk adu t ocz cego Przekr caj c g wny wy cznik 1 silnik buczy ale si nie uruchamia Instalacja...

Страница 100: ...1 N vleges tfoly s l min USgpm 6 6 1 7 Maxim lisnyom s bar psi 150 2175 N vlegesnyom s bar psi 110 1595 V zmaxim liskimenetih m rs klet C F 90 194 Maxim lisreakci er apisztolyon N 16 5 Hangnyom sszin...

Страница 101: ...g p 16 Azonos t t bla A sorozatsz mot a garant lt hangteljes tm ny szintet a 2000 14 EK Ir nyelvnek megfelel en s az alapvet m szaki karakterisztik kat tartalmazza 17 Sz r pisztoly csatlakoz G3 8 M 1...

Страница 102: ...bb nyom s rt keket akarunk be ll tani A mos pisztoly karj nak blokkol berendez se Biztons gi r gz t 24 amellyel blokkolni lehet a mos pisztoly 18 karj t 23 z r helyzetben s ezzel elker lhet a v letlen...

Страница 103: ...l tart lyba Ellen rizz k hogy a f kapcsol 1 0 helyzetben legyen s dugjuk be a dug t 4 bra D m velet Vigy k a f kapcsol t 1 I helyzetbe Nyomjuk meg a mos pisztoly karj t 23 s v rjuk meg hogy folyamatos...

Страница 104: ...dtesse a kart 23 a tiszt t szer felsz v sa s bekever se a v z raml s val automatikusan t rt nik meg A M K D S MEGSZAK T SA TOTAL STOP A sz r pisztoly karj nak 23 elenged se ut n a magasnyom s sug r k...

Страница 105: ...rt m veleteket Havonta F v katiszt t s A tiszt t shoz ltal ban elegend az alapfelszerel sben l v t sk t 22 a lyukon tvezetni Amennyibennemtapasztalhat elfogadhat eredm ny cser ljeki sa cserealkatr szv...

Страница 106: ...ottak szerint A v z bet pl l s nem kiel g t vagyt lnagym lys gb lt rt nik a v zfelt lt s Ellen rizz k hogy a v zcsap teljesen nyitva van e a v zh l zat mennyis ge a megind t s m lys ge megfelelnek e a...

Страница 107: ...DEZ SEK bekezd sben felt ntetett utas t sokat A tiszt t g p mag t l elindul a Total Stop helyzetb l Sziv rg s s vagy cs p g s a k ld k rben Ellen rizz k a k ld k r ps g t A f k a p c s o l t 1 elforga...

Страница 108: ...1 Menovit prietok l min USgpm 6 6 1 7 Maxim lnytlak bar psi 150 2175 Menovit tlak bar psi 110 1595 Maxim lnateplotanav stupevody C F 90 194 Maxim lnasp tn silavodnejpi tole N 16 5 Hladinaakustick hot...

Страница 109: ...sieti pitnej vody 16 Identifika n t tok Uv dza v robn slo hodnotu zaru enej hladiny akustick ho v konu v s lade so smernicou 2000 14 ES a hlavn technick vlastnosti 17 Pr pojka vodnej pi tole G3 8 M 18...

Страница 110: ...uj maxim lne povolen hodnoty Zariadenie na zablokovanie p ky vodnej pi tole Bezpe nostn poistka 24 umo uje zablokova p ku 23 vodnej pi tole 18 v zatvorenej polohe m zabra uje jej n hodn mu uvedeniu do...

Страница 111: ...sl pr d vody Presu te hlavn vyp na 1 do polohy 0 pripojte n stavec 19 k vodnej pi toli 18 a utiahnite ho na doraz Z krok F obr 7 TANDARDN PREV DZKA BEZ OHREVU VODY S VYSOK M TLAKOM Skontrolujte i sa s...

Страница 112: ...stav Nasleduj cim stla en m p ky sa vodn isti op tovne uvedie znovu do prev dzky POZOR Ak potrebujete preru i pr vod vysokotlakovej kvapaliny a polo i vodn pi to bez zastavenia zariadenia aktivujte po...

Страница 113: ...om porad ako je uveden vy ie Ka d mesiac istenie d zy Na istenie oby ajne sta prejs otvorom d zy dodan m pendl kom 22 Ak v sledky nebud uspokojuj ce vyme te d zu pomocou n hradn ho dielu ktor si mus t...

Страница 114: ...to n pr vod vody alebo nas vanie vody z pr li nej h bky Skontrolujte celkov otvorenie koh tika a prietok vody vo vodovodnej sieti alebo saciu v ku ktor musia zodpoveda dajomuveden mvodseku VLASTNOSTI...

Страница 115: ...n hodne uvedie do prev dzky zo stavu Total Stop niky a alebo kvapkanie v pr vodnom obvode Skontrolujteintegritupr vodn hoobvodu Po oto en hlavn ho vyp na a 1 motor hu ale nerozbehne sa Nevhodn elektri...

Страница 116: ...1 Nimellinenvirtausnopeus l min USgpm 6 6 1 7 Maksimipaine bar psi 150 2175 Nimellispaine bar psi 110 1595 Vedenmaksimiulostulol mp tila C F 90 194 Ruiskutuspistoolinmaksimireaktiovoima N 16 5 nenpain...

Страница 117: ...un nitehotason direktiivin 2000 14 EY mukaan ja t rkeimm t tekniset tiedot 17 Ruiskukahvan liit nt G3 8 M 18 Pesupistooli 19 Suutinputki 20 Suutinp 21 Ammattik ytt n tarkoitettu kiinte viuhkasuutin 22...

Страница 118: ...esupistoolin liipaisimen varmistin Turvavarmistin 24 lukitseepesupistoolin 18 liipaisimen 23 suljettuunasentoonjaest sentahattoman k yt n kuva 5 C VAKIOVARUSTEET Varmista ett ostetun laitteen pakkauks...

Страница 119: ...akirist suutinputki 19 pohjaanastipesupistooliin 18 ToimenpideF kuva 7 VAKIOTOIMINTA KYLM LL VEDELL KORKEALLA PAINEELLA Varmista ett l mpim n veden katkaisija 31 on asennossa 0 K ynnist painepesuri uu...

Страница 120: ...ys htyy heti Painepesuri jatkaa toimintaansa normaalisti kun pesupistoolin liipaisinta painetaan seuraavan kerran HUOMIO Jossinunt ytyykeskeytt korkeapainesuihkujalaskearuiskutuspistoolialaspys ytt m...

Страница 121: ...oudattaen edell esitettyj vaiheita k nteisess j rjestyksess Kuukausittain Suuttimen puhdistus Puhdistukseen riitt yleens kun ty nn t toimitetun puhdistusneulan 22 suuttimen reik n Elleiv t tulokset ol...

Страница 122: ...yys on liian suuri Tarkista ett vesihana on t ysin auki ja ett vesiverkon virtausnopeus tai t ytt syvyys on OMINAISUUDET JA TEKNISETTIEDOT kappaleen mukainen Takaisinvirtaussuojan poikkeava toiminta K...

Страница 123: ...tt j rjestelm on ehj K u n k y t k e t p katkaisimen 1 p lle moottori surisee mutta ei k ynnisty S hk liit nt ja tai jatkojohto eiv t ole asianmukaisia Tarkista ett s hk liit nt on suoritettu ohjeiden...

Страница 124: ...nalati al trasportatore pena il decadere della garanzia 9 Lagaranzianoncopreeventualidanni direttioindiretti causati a persone o cose da guasti della macchina o conseguenti alla forzata sospensione pr...

Страница 125: ...on de la garantie 9 La garantie ne couvre pas les ventuels dommages directs ou indirects subis par les personnes ou par les biens mat riels la suite de pannes de la machine ou d pendant d une longue s...

Страница 126: ...arant a no cubre los eventuales da os materiales o personales directos o indirectos provocados por aver as de la m quina o por la interrupci n forzada y prolongada del funcionamiento de la misma Espa...

Страница 127: ...egarantia abaixo ilustrado preenchido plenamente carimbado pelo revendedor e a respectiva factura ou recibo qual comprovante da data de compra 4 A garantia decai nos seguintes casos Falta evidente de...

Страница 128: ...u person lu n e uveden z ru n list oraz tkovan Prodejcem vypln n ve v ech jeho stech spole n s fakturou tenkou kter prokazuje datum zakoupen 4 Z ruka se ru v n sleduj c ch p padech viditeln nedostate...

Страница 129: ...kodzenia zaistnia e podczas transportu nale y niezw oczniezg osi transporterowi podrygoremutratygwarancji 9 Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szk d po rednich i bezpo rednich poniesionych przez osob...

Страница 130: ...Na z ruku sa nevz ahuj pr padn kody priame i nepriame sp soben na osob ch a veciach pri poruche zariadenia a tie sa nevz ahuje na n sledn po kodenie zariadenia pri jeho dlhodobom nepou van Slovensky Z...

Страница 131: ......

Страница 132: ...lijven P ATEN O Este manual deve acompanhar a m quina durante toda a sua vida til GR CZ UPOZORN N Tento n vod mus b t dostupn po celou dobu ivotnosti p stroje RUS UA A a o a o a o o o a e e o e e o o...

Отзывы: