Kontrolleinheit einschalten (Betriebs-LED leuchtet dauerhaft
grün
).
Power on the Control Unit (Operating LED is permanently
green
).
ZUBEHÖR
|
ACCESSORIES
NEUE KOPFHÖRER VERBINDEN
PAIRING NEW HEADPHONES
Demontierte Rahmenspule Xi104
aus der Transportrolle entnehmen.
Remove the disassembled Frame Coil
Xi104 from the shipping tube.
Die Rahmenspulen-Segmente
vorsichtig aufklappen.
Unfold the Frame Coil segments
carefully.
Rahmenspulen-Segmente
im Quadrat auslegen.
Place the segments on the floor
to form the final square.
RAHMENSPULE ZUSAMMENBAUEN
ASSEMBLING THE FRAME COIL
Neue Bluetooth-Kopfhörer einschalten.
Switch on your new Bluetooth headphones.
Pairing-Modus Ihres neuen Bluetooth-Kopfhörers aktivieren
(siehe Handbuch des Kopfhörers).
Activate the pairing mode of your new Bluetooth headphones
(see headphones manual).
Eine dauerhaft
blaue
Betriebs-LED zeigt eine
erfolgreiche Bluetooth-Verbindung an.
As soon as the Operating LED is permanently
blue
it indicates a successful Bluetooth connection.
Lautstärkeregler der Steuereinheit gedrückt halten,
bis die Betriebs-LED
blau
blinkt.
Push and hold the Volume Knob of the Control Unit
until the Operating LED flashes
blue
.
Alle vier Tragegurt-Clips befestigen.
Attach the four carrying strap clips.
Segmente an allen vier Ecken
zusammensetzen.
Assemble the segments
at the four corners.
AC
CES
SORIES
ZUBEHÖR
AC
CES
SORIES
ZUBEHÖR
Содержание PULSE NOVA
Страница 1: ...QUICK START G UIDE PULSE NOVA...