background image

27

Thread the temperature gauge (4) into the bushing located on the cooking chamber lid. Align the gauge 
so that it is in the correct orientation, then tighten the lock nut using an adjustable wrench. Be careful not 
to over tighten the locknut - damage to your temperature gauge can result. 

Pase el indicador de temperatura (4) en el casquillo se encuentra en la tapa de la cámara de cocción. 
Alinear el indicador de modo que está en la orientación correcta, a continuación, apriete la tuerca de 
bloqueo con una llave ajustable. Tenga cuidado de no apretar demasiado la tuerca de seguridad - daños 
en el indicador de temperatura puede resultar

10

Ÿ

While holding the Temperature Gauge in desired 

position, use this nut to tighten the Temperature Gauge. 
DO NOT use the face of the temperature gauge to tighten.

Ÿ

Mientras sostiene el Indicador de Temperatura en la 

posición deseada, use esta tuerca para ajustar el 
Indicador de Temperatura. NO use la cara del medidor de 
temperatura para apretar.

7

Содержание Longhorn 21202124

Страница 1: ...INVERSO FUMOIR D CAL FLUX INVERSE MODEL NUMBER N MEROS DE MODELO NUM ROS DE MOD LE 21202124 ASSEMBLY GUIDE GUIA DE MONTAJE GUIDE D ASSEMBLAGE Need Help Visit Oklahomajoes com for video assembly tips...

Страница 2: ...Failure to follow all manufacturer s instructions could result in serious personal injury and or property damage Read and follow all safety statements assembly instructions and use and care direction...

Страница 3: ...ten the grill is used Make sure coals are completely extinguished before cleaning inside of the unit Thoroughly rinse with water and allow to air dry before using again Wipe out the interior of the un...

Страница 4: ...xperience To keep food safe from harmful bacteria follow these four basic steps Clean Wash hands utensils and surfaces with hot soapy water before and after handling raw meat Separate Separate raw mea...

Страница 5: ...ental damages arising from the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire a...

Страница 6: ...caciones de seguridad las instrucciones de armado y las instrucciones de uso y mantenimiento Ciertas partes pueden tener bordes afilados Si es necesario use guantes protectores ESTA UNIDAD ES PESADA N...

Страница 7: ...ahumadors y las rejillas con aceite vegetal para cocinar 2 Encienda un fuego peque o no muy intenso en la rejilla para carb n o la sart n asegur ndose de no colocar los carbones contra las paredes 3...

Страница 8: ...de madera en el fuego Los trocitos de madera se venden en diversos sabores naturales y se pueden usar solos o como un agregado al carb n Como regla general toda madera dura de rboles frutales o de fr...

Страница 9: ...onibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto...

Страница 10: ...s graves Le non respect de l ensemble des consignes du fabricant peut entra ner des blessures graves ou des dommages mat riels importants PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE 1 Les sous produits de combust...

Страница 11: ...z les s impr gner pendant environ 5 minutes Si vous utilisez un allume feu pour foyer un allume feu lectrique ou tout autre type d allume feu suivez les instructions du fabricant 3 Ouvrez toujours le...

Страница 12: ...g n rale pour savoir si votre feu est pr t pour la cuisson au gril est de vous assurer que 80 ou plus des briquettes sont couvertes de cendres grises R partissez prudemment les briquettes chaudes sur...

Страница 13: ...ment d une pi ce d fectueuse constitue votre seul recours en vertu des modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de r...

Страница 14: ...T 13 1 REJILLA DE COCCI N AHUMADOR CORTA 14 1 COOKING GRATE FIREBOX 14 1 REJILLA DE COCCI N CAJA DE FUEGO 15 1 SIDE SHELF 15 1 ESTANTE LATERAL 16 1 FRONT SHELF 16 1 ESTANTE DELANTERO 17 2 WHEEL 17 2 R...

Страница 15: ...MOIR LONGUE 13 1 GRILLE DE CUISSON FUMOIR COURTE 14 1 GRILLE DE CUISSON FOYER 15 1 TABLETTE LAT RALE 16 1 TABLETTEAVANT 17 2 ROUE 18 2 PIED LONG 19 2 PIED COURT 20 1 ASSEMBLAGE DE LA TABLETTE INF RIEU...

Страница 16: ...16 PARTS DIAGRAM DIAGRAMA DE PIEZAS 1 3 4 7 9 8 10 5 6 11 11 11 12 13 14 16 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 31 2 30...

Страница 17: ...D E F G H J 1 4 20 Flange Nut 12mm Flat Washer 3 8 Lock Washer 1 4 20x1 2 Hex Head Bolt Hitch Pin 1 4 20x1 2 Machine Screw 3 8 16 Hex Nut 3 8 16x1 Hex Head Bolt 1 4 20x1 2 Hex Washer Head Bolt 12 4 8...

Страница 18: ...po 8 D Vis t te hexagonale 1 4 20 1 2 po 5 E Broche 2 F Vis m taux 1 4 20 1 2 po 8 G crou hexagonal 3 8 16 8 H Vis t te hexagonale 3 8 16 1 po 18 J Vis t te embase hexagonale 1 4 20 1 2 po 4 K crou d...

Страница 19: ...19 8 ASSEMBLY MONTAJE 1 X2 17 19 X2 E B X4 ASSEMBL E...

Страница 20: ...pierna atornillando un perno de cabeza hexagonal de 3 8 16x1 a trav s de la pierna hasta que llegue al poste de pierna No apriete los tornillos en este momento With one person on smoke chamber end rol...

Страница 21: ...re fum e les montants des pieds tant dirig s vers le haut Glissez les pieds courts sur les montants du c t droit les roues tant tourn es vers l ext rieur Faites glisser les pieds longs sur les montant...

Страница 22: ...22 10 x2 3 20 X4 H...

Страница 23: ...left end of the tank exclusion with holes on the long legs and slide into place Once standing fully tighten the four leg bolts against leg post walls Aseg rese de que los pernos de la pierna est n lo...

Страница 24: ...et mettez la debout sur ses pieds Une fois l appareil debout serrez compl tement les quatre boulons des pieds contre les parois des pieds Ins rez l extr mit droite d exclusion de la bouteille dans les...

Страница 25: ...25 x2 6 H C G 7 3 4 X4 D X4 A X8 H X8 G X8 C X4 A...

Страница 26: ...26 8 21 25 9 9 8 X8 F X2 H X8 A X A H H...

Страница 27: ...near el indicador de modo que est en la orientaci n correcta a continuaci n apriete la tuerca de bloqueo con una llave ajustable Tenga cuidado de no apretar demasiado la tuerca de seguridad da os en e...

Страница 28: ...ne orientation puis serrez l crou autobloquant l aide d une cl ajustable Assurez vous de ne pas trop serrer l crou autobloquant car cela pourrait endommager votre indicateur de temp rature En tenant l...

Страница 29: ...29 11 11 11 14 31 12 26 27 28 29 1ST 2ND 3RD 4TH...

Страница 30: ...30 13 12 13...

Страница 31: ...31 15 16 X2 L X2 K X X4 J J L K 14 1ST nd 2...

Страница 32: ...32 30 15...

Страница 33: ...33 16...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...dresse Direcci n Apt No No d appt No de appart City Ville Ciudad State Etat Estado Zip Code Code post C digo post 2 E mail Address Adresse e mail Direcci n de correo electr nico 3 Phone Number Num ro...

Страница 36: ...can expose you to lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro ductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov AVERTISSEMENT 1 Les so...

Отзывы: