background image

www.okinternational.com

  PS-800 Rev. 3/1/2006

 

6. REEMPLAZO DE LA BOBINA 

 

1. 

Coloque el botón de encendido en "Off" (Apagado). Espere a que la punta del calentador 
llegue a temperatura ambiente. 
 

2. 

Para desconectar la bobina del maneral, presione el botón en la bobina y extráigalo de la 
manija.

 

 
 

 

 

 
3. 

Quite la punta de calentamiento de la manija. NO UTILICE HERRAMIENTAS METÁLICAS 
(COMO PINZAS) PARA EXTRAER LAS PUNTAS DE CALENTAMIENTO.
 

 
4. 

Inserte la punta de calentamiento en la bobina de reemplazo, PS-CA1/PS-CA2. 

 

 

 
5. 

Alinee la llave en la parte posterior de la bobina con el maneral e inserte la nueva bobina 
(con la punta de calentamiento) en el maneral hasta oír que la misma se traba en su 
posición. 
 
 

 

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 

 

a. 

No se activa el LED de encendido 

• 

Revise el cable de alimentación 

• 

Verifique que haya suministro de energía 

• 

Revise que el botón de encendido se encuentre en la posición ON 
(Encendido) 

 

b. 

La punta no se calienta 

• 

¿Está encendido el LED? 

• 

¿Está la unidad manual conectada a la fuente eléctrica? 

• 

¿Está firmemente insertada la bobina en el maneral? 

• 

¿Está firmemente insertada la punta en el maneral? 

 
Si no puede resolver el problema después de verificar lo anterior, comuníquese con su 
representante local de OK International.

 

Botón de liberación 

PS-CA1/PS-CA2

www.okinternational.com

  PS-800 Rev. 3/1/2006

 

8. FICHA TÉCNICA 

 

Fuente eléctrica 
Temperatura ambiente de operación 

 

10 - 40°C 

Temperatura máxima del gabinete  

 

65°C 

Voltaje de la línea de entrada   

 

90 - 240 VCA 

Frecuencia (ciclos) de la línea de entrada  

50/60 Hz 

Consumo energético 

 

 

Máx. 50 watts 

Energía de salida    

 

 

35 Watts máx. a una temperatura  

     ambiente 

de 

22°C 

Frecuencia de salida 

 

 

470 kHz 

Cable de alimentación (3 hilos)  

 

1,83 cm 18/3 SJT 

Dimensiones (aprox.) 

        Ancho = 70 mm (2,76"), Profundidad = 161 mm (6,34"), 

Altura = 100 mm (3,94") 

 

 

Maneral con bobina 
Tensión de punta a tierra 

 

 

< 2 mV 

Valor eficaz verdadero (RMS), 

     50-500 

Hz 

Resistencia de punta a tierra   

 

< 2 ohmios CC, unidad encendida 

Estabilidad de temperatura en espera 

 

± 1,1°C sin corrientes de aire 

Longitud del cable del maneral 

 

122 cm – a prueba de quemaduras,  

     seguridad 

ESD 

Conector 

    Conector 

de 

pines 

Dimensiones (aprox.) 
 

Largo total (con punta) 

 

214 mm (8,43") con puntas normales 

 

Diámetro del maneral 

 

13 mm (0,51") 

 

De punta a maneral  

 

58 mm (2,28") 

 

Diámetro del vástago de la punta 

5,5 mm (0,22") 

 

Longitud de la punta 

 

52 mm (2,05") (típico)  

 
Soporte de maneral 
Dimensiones

 

 

       

Ancho = 101 mm (3,98"), Profundidad = 173 mm (6,81"),

  

 

 

 

 

 

Altura = 76 mm (3,0") 

 

9. GARANTÍA

 

 

Visite la página de productos OK International en la red (

www.okinternational.com

) donde 

encontrará información disponible sobre sistemas, puntas, accesorios, notas técnicas y mucho 
más.

 

También puede comunicarse con su representante local de OK International para conocer 

precios y disponibilidad. 

 

OK International garantiza la fuente eléctrica PS-800 y el ensamble de cable del maneral contra 
cualquier defecto en materiales o mano de obra por un (1) año desde la fecha de compra por el 
propietario original.

 

Esta garantía excluye el mantenimiento normal y no tendrá validez si el 

artículo fue abierto, mal empleado, mal utilizado, alterado o dañado. Si el producto presenta 
defectos dentro del período de garantía, OK International lo reparará o lo reemplazará sin cargo, a 
su exclusivo criterio. El artículo de reemplazo será enviado, con flete prepago, al comprador 
original. El período de garantía comenzará a partir de la fecha de compra. Si no se puede 
comprobar la fecha de compra, se utilizará la

 

fecha de fabricación como la fecha de inicio del 

período de garantía. 
 

5

Содержание PS-800/E

Страница 1: ...PS 800 System User Guide PS 800 System Benutzerhandbuch Manuel d utilisation du système PS 800 Manuale d uso del sistema PS 800 Guía del usuario del sistema PS 800 PS 800 E Soldering System ...

Страница 2: ... service to you This document has been prepared to guide you with the setup operation and user maintenance of your station We recommend that you review it to optimize performance and operational consistency Table of Contents 1 Packing List 1 2 Initial Setup 2 3 Smartheat 2 4 Selecting Heater Tips 3 5 Replacing Heater Tips 3 6 Replacing the Coil Assembly 4 7 Troubleshooting 4 8 Specifications 5 9 W...

Страница 3: ...er tip is equipped with a self regulating heater which senses its own temperature and tightly maintains its pre set idle temperature for the life of the heater tip our proprietary OK International SmartHeat technology The temperature is determined by the inherent metallurgical properties of the heater no external adjustment or equipment is required The power delivered to the tip automatically vari...

Страница 4: ...put Power 35 Watts max at 22 C ambient temperature Output Frequency 470 kHz Power Cord 3 wire 1 83 cm 18 3 SJT Dimensions approx W 70 mm 2 76 D 161 mm 6 34 H 100 mm 3 94 Soldering Handle w Coil Tip to Ground Potential 2 mV True RMS 50 500 Hz Tip to Ground Resistance 2 ohms DC unit on Idle Temperature Stability 1 1 C in still air Handle Cord Assembly Length 122 cm burn proof ESD safe Connector 3 pi...

Страница 5: ...ll be repaired or replaced at OK International s option For returns follow the steps outlined below RETURN PROCEDURE Please contact your local OK International Representative for return procedures and policies 6 www okinternational com PS 800 Rev 3 1 2006 10 SAFETY INFORMATION With power applied the tip temperature can be 300 C Failure to observe the following precautions may lead to injury to use...

Страница 6: ...ie die Spulenbaugruppe mit der Lötspitze in den Handgriff bis sie hörbar einrastet 3 Schieben Sie die Lötspitze in den Lötgriff indem Sie den Schaft der Lötspitze auf die Öffnung im Handgriff ausrichten Drücken Sie die Lötspitze soweit wie möglich hinein bis sie einrastet Sie spüren dann ein leichtes Klicken Spitze einführen Æ in Handgriff Lötspitze in Handgriff 4 Schließen Sie bei ausgeschaltetem...

Страница 7: ...ENTFERNEN DIES KANN DAS HEIZELEMENT BESCHÄDIGEN ACHTUNG DIE LÖTSPITZE KANN HEISS SEIN 3 Schieben Sie eine neue Lötspitze mit dem AC CP2 Gummipad in den Lötgriff 4 Schalten Sie das Gerät wieder ein In wenigen Sekunden ist Ihre neue Lötspitze heiß richtig zu schmal zu breit 3 www okinternational com PS 800 Rev 3 1 2006 6 AUSWECHSELN DER SPULENBAUGRUPPE 1 Schalten Sie die Stromversorgung aus Warten S...

Страница 8: ...stenlos instandgesetzt oder ersetzt Ersatz wird dem Erstkäufer portofrei zugestellt Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Falls kein Kaufdatum ermittelt werden kann beginnt die Garantiefrist mit dem Fertigungsdatum 5 www okinternational com PS 800 Rev 3 1 2006 KUNDENDIENST NACH DER GARANTIE OK International repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein PS 800 Stromversorgungsgerät wenn es...

Страница 9: ...n ordnungsgemäß dem Recycling zuzuführen In Europa wenden Sie sich bitte an Ihren OK International Händler der Sie über die zur Verfügung stehenden Recycling Möglichkeiten informiert www okinternational com 7 WARNUNG www okinternational com PS 800 Rev 3 1 2006 Système de soudage PS 800 Manuel d utilisation Félicitations pour l achat de la station de soudage PS 800 Cette station utilise la technolo...

Страница 10: ...pérature préétablie pendant toute la durée de vie de la panne de soudage Il s agit de notre technologie exclusive SmartHeat OK International La température est définie par les propriétés du métal constituant l élément chauffant pas besoin de réglage ou d équipement extérieur L alimentation de la panne varie automatiquement en réponse directe à la charge thermique éliminant ainsi les variations bru...

Страница 11: ...ls 1 83 cm 18 3 SJT Dimensions approx Largeur 70 mm profondeur 161 mm hauteur 100 mm Manche du fer à souder avec bobinage Tension de fuite à la panne 2 mV Valeur efficace réelle 50 500 Hz Résistance de fuite à la panne 2 ohms CC station allumée Stabilité de la température 1 1 C dans l air immobile Longueur du cordon du manche du fer 122 cm ininflammable antistatique Connecteur Connecteur d aliment...

Страница 12: ...on de OK International Suivez les instructions données ci dessous pour renvoyer des pannes PROCÉDURE DE RENVOI Contactez votre représentant local OK International pour connaître les procédures et les conditions de renvoi 6 www okinternational com PS 800 Rev 3 1 2006 10 LA SÉCURITÉ AVEC LE SYSTÈME OK INTERNATIONAL Sous tension la température de la panne peut dépasser 300 C Le non respect des précau...

Страница 13: ...tura del saldatore 1 Montare l alimentatore in un luogo pratico dell ambiente di lavoro ad esempio sotto il banco di lavoro 2 Allineare la chiavetta sul retro del gruppo bobina con l impugnatura del saldatore e inserire la bobina con la punta di saldatura nell impugnatura fino a percepire uno scatto 3 Inserire una punta di saldatura nell impugnatura del saldatore allineando lo stelo della punta co...

Страница 14: ...DANNEGGIARE IRRIMEDIABILMENTE IL RISCALDATORE ATTENZIONE LA PUNTA POTREBBE ESSERE MOLTO CALDA 3 Usando la pad AC CP2 descritta in precedenza inserire una punta nuova nell impugnatura del saldatore 4 Accendere l unità posizionando l interruttore su ON In meno di 20 secondi la nuova punta raggiungerà la temperatura prefissata Giusta Troppo leggera Troppo pesante 3 www okinternational com PS 800 Rev ...

Страница 15: ...ente a sua discrezione Gli elementi di ricambio verranno spediti franco spese di trasporto all acquirente originale Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto Qualora quest ultima non fosse documentata come inizio del periodo di garanzia verrà considerata la data di fabbricazione 5 www okinternational com PS 800 Rev 3 1 2006 ASSISTENZA A GARANZIA SCADUTA OK International prodotti OK Int...

Страница 16: ...zona per informazioni sulle opzioni di riciclaggio disponibili www okinternational com 7 AVVERTENZA www okinternational com PS 800 Rev 3 1 2006 Sistema de soldadura PS 800 Manual de Operaciones y Guía del Usuario Felicitaciones por la adquisición de la Estación para Soldadura PS 800 Esta utiliza la tecnología SmartHeat para asegurar un desempeño único sin preocuparse por la calibración del sistema...

Страница 17: ...ante que es sensible a su propia temperatura y mantiene estrechamente la temperatura prefijada durante la vida útil de la punta de calentamiento en eso consiste nuestra tecnología Smartheat de OK International Las propiedades metalúrgicas inherentes al calentador determinan la temperatura sin que se requieran ajustes externos ni equipo adicional La energía suministrada a la punta varía automáticam...

Страница 18: ...Hz Cable de alimentación 3 hilos 1 83 cm 18 3 SJT Dimensiones aprox Ancho 70 mm 2 76 Profundidad 161 mm 6 34 Altura 100 mm 3 94 Maneral con bobina Tensión de punta a tierra 2 mV Valor eficaz verdadero RMS 50 500 Hz Resistencia de punta a tierra 2 ohmios CC unidad encendida Estabilidad de temperatura en espera 1 1 C sin corrientes de aire Longitud del cable del maneral 122 cm a prueba de quemaduras...

Страница 19: ...das o reemplazadas a criterio de OK International Para devoluciones siga los pasos descritos a continuación PROCEDIMIENTO DE DEVOLUCIÓN Póngase en contacto con su representante local de OK International para obtener información sobre los procedimientos y las políticas de devolución 6 www okinternational com PS 800 Rev 3 1 2006 10 SEGURIDAD CON EL SISTEMA OK INTERNATIONAL Cuando tiene energía la te...

Страница 20: ......

Отзывы: