background image

3

English

Français

Español

Português

800mm

500mm

200mm

200mm

 31.49in.
 

 19.68 in.
 

7.88 in.

7.88 in.

167.5lbs

 

76

Select a location for your printer.

Sélection de l’emplacement de votre imprimante.

Elija un lugar para la impresora.

Seleccione um local para a sua impressora.

Содержание C 9650dn

Страница 1: ......

Страница 2: ...de garantie et de r glementation 8 Cartouche d encre s che Verifique los componentes 1 Impresora 2 de retenci n del paper 3 Bolsas protectoras contra la luz etiquetas para las bandejas de papel pa o p...

Страница 3: ...ugu s 800mm 500mm 200mm 200mm 31 49in 19 68 in 7 88 in 7 88 in 167 5lbs 76 Select a location for your printer S lection de l emplacement de votre imprimante Elija un lugar para la impresora Seleccione...

Страница 4: ...l Portugu s 76 167 5lbs Lift printer and place on selected location Soulevez l imprimante et placez la l endroit choisi Levante la impresora y col quela en la ubicaci n seleccionada Coloque a impresso...

Страница 5: ...5 English Fran ais Espa ol Portugu s Remove any shipping tape Retirez les sangles de manutention Retire las cintas adhevivas de transporte Retire as fitas de transporte...

Страница 6: ...6 English Fran ais Espa ol Portugu s Lift the top cover Levez le capot sup rior Levante la cubierta superior Abra a tampa superior...

Страница 7: ...op rateur a ouvrez le capot avant b retirez les sangles c 2 Fermez le capot avant et r glez le panneau de commande 1 Levante la panel del operador a abrir la tapa delantera b retire las cintas adheviv...

Страница 8: ...ortugu s Remove colored image drum packing pieces Retirez couleur du tambour d impression emballase mat riel de emballase Retire cilindro de imagen protector para transporte Retire tambor de imagens p...

Страница 9: ...a b 1 Remove tape a 2 Remove protective sheet b 1 Enlevez le bande adhesive a 2 Retirez la feuille de protection b 1 Retire el cinta adhesiva a 2 Retire la hoja de protecci n b 1 Remova o fita auto ad...

Страница 10: ...ux de couleur a Remarque Veillez bien enlever tout le ruban des cartouches du tambour d image 1 Retire las tapas de cierre a color b 2 Retire la cinta adhesiva y luego retire los sellos a color a Nota...

Страница 11: ...he de toner d un c t l autre afin de r partir le toner a 2 Retirez le ruban adh sif d tanch itr de la cartouche de toner b 1 Agite el cartucho de t ner un lado a otro para distribuir el t ner a 2 Reti...

Страница 12: ...aissez la cartouche de toner dans le tambour d image Poussez pour vous assurer qu elle est bien assise Alinee la muesca en el extremo del cartucho de t ner con la leng eta a del cilindro de imagen y l...

Страница 13: ...lenchez la cartouche de toner avec le levier de couleur 2 R p tez le processus pour chaque les tambours cartouches de toner 1 Bloquee el cartucho de t ner con la palanca de color 2 Repita estos pasos...

Страница 14: ...14 English Fran ais Espa ol Portugu s 12 Close the top cover Refermez le capot sup rieur Cierre la cubirta superior Feche a tampa superior...

Страница 15: ...agrafe de transport de couleur c Cela vous sera utile si des bacs de papier en option sont install s 1 Saque la bandeja del papel a 2 Retire el retenedor de embarque a color b 3 Inserte la etiqueta de...

Страница 16: ...r Veillez ce que les guides papier sont reposent contre le papier 3 Fermez le bac de papier c 1 Carga de papel 2 Ajuste las gu as a b de acuerdo al tama o del papel Aseg rese de que las gu as de papel...

Страница 17: ...es coches dans l imprimante 3 Poussez sur le d flecteur jusqu ce qu il soit bien assis Instalar el de retenci n del paper 1 Levante la tapa en donde est colocado el receptor de papel 2 Alinee las leng...

Страница 18: ...eil et constituer un danger 1 Enchufe el cable de alimentaci n 2 Encienda la impresora PRECAUCION No conecte este producto a ning n suministro de energia que no puede ser interrumpido Para mayor infor...

Страница 19: ...logiciel de l imprimante AVANT de brtacher le c ble USB Para reducir la interferencia electromagn tica ruido que interfiere con los televisores y otros equipos debe conectar el n cleo de ferrita que s...

Страница 20: ...e VELCRO au dos du Guide de r f rence pratique et apposer le Guide de r f rence pratique sur le c t de l imprimante Retire la tira protectora de la cinta VELCRO en la parte posterior de la Gu a de ref...

Страница 21: ...r e 5 Execute Ex cuter s affiche Appuyez sur Enter Entr e Imprima la p gina demo 1 Pulse Men en el panel de control 2 Pulse el bot n con flecha hacia abajo para seleccionar Printer Information Informa...

Страница 22: ...e USB l imprimante et allumez l imprimante Windows Instalaci n de controladores y el Monitor de estado 1 Apague la impresora 2 Inserte el CD viene con su impresora en la unidata CD El CD se ejecuta au...

Страница 23: ...e Appuyez sur Enter Entr e La red Windows Configuraci n Para obtener la direcci n IP de la impresora y dem s informaci n sobre la red imprima la p gina Network Information Informaci n de red 1 Pulse M...

Страница 24: ...litaires et les t l chargements que vous voulez installer et suivez les instructions l cran Windows Utilidades y descargas optional Nota Debe estar conectado a la Internet para poder instalar los prog...

Страница 25: ...manuels cliquez sur Start D marrer Programs programmes OkiData C9650 UserGuide Windows Para instalar la documentaci n Nota Para poder abrir los manuales en linea debe tener instalado Acrobat Reader ve...

Страница 26: ...Changer la langue d exposition d imprimante 3 Observez les directives l cran Windows Cambie el idioma de los mensajes Utilice esta utilidad para seleccionar el idioma de su preferencia que utilizar e...

Страница 27: ...Cliquez sur OK pour activer les param tres actuels Procedimientos Opcional de Windows Activaci n de los accesorios opcionales Si su impresora cuenta con una unidad segunda bandeja de papel unidad dupl...

Страница 28: ...port USB de l ordinateur connectez l autre extr mit du c ble USB au port USB de l imprimante Macintosh Conexi n del puerto USB Nota No se garantiza el funcionamiento de la impresora si otro dispositiv...

Страница 29: ...ez tous les utilitaires que vous voulez installer Cliquez sur Install Macintosh Installation du pilote 1 Allumez l imprimante puis allumez l ordinateur 2 Placez le CD fourni avec l imprimante dans l u...

Страница 30: ...ter model Cliquez sur Ajouter 6 Quittez le Print Center Centre d impression Macintosh Agregue la impresoras 1 Ejecute la utilidad Config de Impresora o Centro de impresi n 2 Haga clic en More Printers...

Страница 31: ...Bureau pour le copier Pour Visualiser double cliquez sur le fichier Macintosh Installer le Guide de l utilisateur Remarque Pour acc der au manuels en ligne Acrobat Reader version 3 0 ou sup rieure doi...

Страница 32: ...nica e suporte 24 horas por dia 7 dias por semana Visite nosso site multil ng e na Web www okiprintingsolutions com Ligue para 5511 3444 3500 Grande S o Paulo ou 0800 11 55 77 central de atendimento O...

Отзывы: