background image

11

English

Français

Español

Português

1. Shake toner cartridge from side to side to distribute toner (a).

2. Remove sealing tape from toner cartridge bottom (b).

1. Secourez la cartouche de toner d’un côté à l’autre afin de répartir le toner (a).

2. Retirez le ruban adhésif d’étanchéitré de la cartouche de toner (b).

1. Agite el cartucho de tóner un lado a otro para distribuir el tóner (a).

2. Retire la cinta de precinto del cartucho de tóner (b).

1. Abane o cartucho de toner um lado para outro para distribuir o toner (a).

2. Retire a fita de vedação do cartucho de toner (b).

9

a

b

Содержание C 9650dn

Страница 1: ......

Страница 2: ...de garantie et de r glementation 8 Cartouche d encre s che Verifique los componentes 1 Impresora 2 de retenci n del paper 3 Bolsas protectoras contra la luz etiquetas para las bandejas de papel pa o p...

Страница 3: ...ugu s 800mm 500mm 200mm 200mm 31 49in 19 68 in 7 88 in 7 88 in 167 5lbs 76 Select a location for your printer S lection de l emplacement de votre imprimante Elija un lugar para la impresora Seleccione...

Страница 4: ...l Portugu s 76 167 5lbs Lift printer and place on selected location Soulevez l imprimante et placez la l endroit choisi Levante la impresora y col quela en la ubicaci n seleccionada Coloque a impresso...

Страница 5: ...5 English Fran ais Espa ol Portugu s Remove any shipping tape Retirez les sangles de manutention Retire las cintas adhevivas de transporte Retire as fitas de transporte...

Страница 6: ...6 English Fran ais Espa ol Portugu s Lift the top cover Levez le capot sup rior Levante la cubierta superior Abra a tampa superior...

Страница 7: ...op rateur a ouvrez le capot avant b retirez les sangles c 2 Fermez le capot avant et r glez le panneau de commande 1 Levante la panel del operador a abrir la tapa delantera b retire las cintas adheviv...

Страница 8: ...ortugu s Remove colored image drum packing pieces Retirez couleur du tambour d impression emballase mat riel de emballase Retire cilindro de imagen protector para transporte Retire tambor de imagens p...

Страница 9: ...a b 1 Remove tape a 2 Remove protective sheet b 1 Enlevez le bande adhesive a 2 Retirez la feuille de protection b 1 Retire el cinta adhesiva a 2 Retire la hoja de protecci n b 1 Remova o fita auto ad...

Страница 10: ...ux de couleur a Remarque Veillez bien enlever tout le ruban des cartouches du tambour d image 1 Retire las tapas de cierre a color b 2 Retire la cinta adhesiva y luego retire los sellos a color a Nota...

Страница 11: ...he de toner d un c t l autre afin de r partir le toner a 2 Retirez le ruban adh sif d tanch itr de la cartouche de toner b 1 Agite el cartucho de t ner un lado a otro para distribuir el t ner a 2 Reti...

Страница 12: ...aissez la cartouche de toner dans le tambour d image Poussez pour vous assurer qu elle est bien assise Alinee la muesca en el extremo del cartucho de t ner con la leng eta a del cilindro de imagen y l...

Страница 13: ...lenchez la cartouche de toner avec le levier de couleur 2 R p tez le processus pour chaque les tambours cartouches de toner 1 Bloquee el cartucho de t ner con la palanca de color 2 Repita estos pasos...

Страница 14: ...14 English Fran ais Espa ol Portugu s 12 Close the top cover Refermez le capot sup rieur Cierre la cubirta superior Feche a tampa superior...

Страница 15: ...agrafe de transport de couleur c Cela vous sera utile si des bacs de papier en option sont install s 1 Saque la bandeja del papel a 2 Retire el retenedor de embarque a color b 3 Inserte la etiqueta de...

Страница 16: ...r Veillez ce que les guides papier sont reposent contre le papier 3 Fermez le bac de papier c 1 Carga de papel 2 Ajuste las gu as a b de acuerdo al tama o del papel Aseg rese de que las gu as de papel...

Страница 17: ...es coches dans l imprimante 3 Poussez sur le d flecteur jusqu ce qu il soit bien assis Instalar el de retenci n del paper 1 Levante la tapa en donde est colocado el receptor de papel 2 Alinee las leng...

Страница 18: ...eil et constituer un danger 1 Enchufe el cable de alimentaci n 2 Encienda la impresora PRECAUCION No conecte este producto a ning n suministro de energia que no puede ser interrumpido Para mayor infor...

Страница 19: ...logiciel de l imprimante AVANT de brtacher le c ble USB Para reducir la interferencia electromagn tica ruido que interfiere con los televisores y otros equipos debe conectar el n cleo de ferrita que s...

Страница 20: ...e VELCRO au dos du Guide de r f rence pratique et apposer le Guide de r f rence pratique sur le c t de l imprimante Retire la tira protectora de la cinta VELCRO en la parte posterior de la Gu a de ref...

Страница 21: ...r e 5 Execute Ex cuter s affiche Appuyez sur Enter Entr e Imprima la p gina demo 1 Pulse Men en el panel de control 2 Pulse el bot n con flecha hacia abajo para seleccionar Printer Information Informa...

Страница 22: ...e USB l imprimante et allumez l imprimante Windows Instalaci n de controladores y el Monitor de estado 1 Apague la impresora 2 Inserte el CD viene con su impresora en la unidata CD El CD se ejecuta au...

Страница 23: ...e Appuyez sur Enter Entr e La red Windows Configuraci n Para obtener la direcci n IP de la impresora y dem s informaci n sobre la red imprima la p gina Network Information Informaci n de red 1 Pulse M...

Страница 24: ...litaires et les t l chargements que vous voulez installer et suivez les instructions l cran Windows Utilidades y descargas optional Nota Debe estar conectado a la Internet para poder instalar los prog...

Страница 25: ...manuels cliquez sur Start D marrer Programs programmes OkiData C9650 UserGuide Windows Para instalar la documentaci n Nota Para poder abrir los manuales en linea debe tener instalado Acrobat Reader ve...

Страница 26: ...Changer la langue d exposition d imprimante 3 Observez les directives l cran Windows Cambie el idioma de los mensajes Utilice esta utilidad para seleccionar el idioma de su preferencia que utilizar e...

Страница 27: ...Cliquez sur OK pour activer les param tres actuels Procedimientos Opcional de Windows Activaci n de los accesorios opcionales Si su impresora cuenta con una unidad segunda bandeja de papel unidad dupl...

Страница 28: ...port USB de l ordinateur connectez l autre extr mit du c ble USB au port USB de l imprimante Macintosh Conexi n del puerto USB Nota No se garantiza el funcionamiento de la impresora si otro dispositiv...

Страница 29: ...ez tous les utilitaires que vous voulez installer Cliquez sur Install Macintosh Installation du pilote 1 Allumez l imprimante puis allumez l ordinateur 2 Placez le CD fourni avec l imprimante dans l u...

Страница 30: ...ter model Cliquez sur Ajouter 6 Quittez le Print Center Centre d impression Macintosh Agregue la impresoras 1 Ejecute la utilidad Config de Impresora o Centro de impresi n 2 Haga clic en More Printers...

Страница 31: ...Bureau pour le copier Pour Visualiser double cliquez sur le fichier Macintosh Installer le Guide de l utilisateur Remarque Pour acc der au manuels en ligne Acrobat Reader version 3 0 ou sup rieure doi...

Страница 32: ...nica e suporte 24 horas por dia 7 dias por semana Visite nosso site multil ng e na Web www okiprintingsolutions com Ligue para 5511 3444 3500 Grande S o Paulo ou 0800 11 55 77 central de atendimento O...

Отзывы: