background image

Содержание B4200

Страница 1: ......

Страница 2: ...ntenu 1 Imprimante 2 CD 3 Sac en plastique 4 Cartouche 5 Cordon d alimentation Compruebe el contenido 1 Impresora 2 CD 3 Bolsa para protecci n contra la luz 4 Cartucho de toner 5 Cable de alimentaci n...

Страница 3: ...tive plastic bag Retirez les pi ces de portection en plastique Ouverez le sac de portection en plastique Retire las piezas de embalaje superiores Abra la bolsa de pl stico de portecci n Retire as pe a...

Страница 4: ...es sangles de manutention 2 Appuyez sur le bouton permettant de d verrouiller le capot de l imprimante puis soulevez le capot 1 Retire las cintas adhesivas de transport 2 Presione el bot n de liberaci...

Страница 5: ...i re directe du soleil et ne le laissez pas expos la lumi re pendant plus de 5 minuted Retire los unidade de imagen Precaucion No exponga el cilindro a los rayos directos de luz y no permita que el ci...

Страница 6: ...e Retirez l emballage prot geant le tambours d impression Attention Ne touchez pas la surface verte du tambour Retire el papel protector del Cilindro de imagen Precaucion No toque la superficie verde...

Страница 7: ...B4200 B4300 7 E Fr Es Pt Replace the Image Drum Remettez les tambour d impression en place Vuelva a colocar los unidade de imagen Volte a instalar os tamabore de imagens...

Страница 8: ...B4200 B4300 8 E Fr Es Pt Remove the shipping sponge Retirer l ponge Retire la esponja Retire a esponja...

Страница 9: ...e the toner D ballez la cartouche de toner Secouez la cartouche lat ralement pour r partir le toner Desenvuelva el cartucho de t ner Agite hacia ambos lados para distribuir el t ner Desembale o cartuc...

Страница 10: ...10 E Fr Es Pt Remove sealing tape from toner cartridge Retirez le ruban adh sif d tanch it de la cartouche de toner Retire la cinta de precinto del cartucho de t ner Retire a fita de veda o do cartuc...

Страница 11: ...tambour images et l extr mit droite de celle ci en alignant la fente 1 avec la tige 2 Coloque el extremo izquierdo del cartucho de t ner en el cilindro de imagen Coloque la ranura de alineaci n 1 del...

Страница 12: ...E Fr Es Pt Lock toner cartridge with colored lever Enclenchez la cartouche de toner avec le levier de couleur Bloquee el cartucho de t ner con la palanca de color Bloqueie o cartucho de toner com a al...

Страница 13: ...B4200 B4300 13 E Fr Es Pt Close the top cover Refermez le capot sup rieur Cierre la cubierta superior Feche a tampa superior...

Страница 14: ...B4200 B4300 14 E Fr Es Pt Pull out the paper tray Sortez le bac papier Saque la bandeja del papel Retire o tabuleiro de papel...

Страница 15: ...B4200 B4300 15 E Fr Es Pt Set guides to paper size R glez les guides suivant le format de papier utilis Ajuste las gu as al tama o del papel Ajuste as guias de acordo com o tamanho de papel...

Страница 16: ...r Do not fill above the PAPER FILL mark 1 Mettez du papier dedans Ne d passez pas la marque indiquant PAPER FULL 1 Cargue el papel No la llene m s arriba de la marca PAPER FULL 1 Coloque o papel N o e...

Страница 17: ...4200 B4300 17 E Fr Es Pt Gently close the paper tray Repoussez le bac papier doucement sa place Vuelva a introducir suavemente la bandeja del papel Cuidadosamente volte a instalar o tabuleiro de papel...

Страница 18: ...B4200 B4300 18 E Fr Es Pt Insert the power cable Introduisez le cardon d alimentation et mettez Enchufe el cable de alimentaci n Insira o cabo...

Страница 19: ...e blind et correspondur aux normes UL et CSA conforme IEEE 1284 1 Aseg rese de que la impresora y la computadora est n apagadas 2 Inserte en el conector en la porte posterior de la impresora Conecte e...

Страница 20: ...data com En los Estados Unidos Y Canad llame al 1 800 OKI DATA 1 800 654 3282 las 24 horas del d a los 7 d as de la semana En Am rica Latina llame a Oki Data de Mexico S A de C V 525 263 8780 Oki Data...

Отзывы: