background image

IT-5

IT | 

Istruzioni per l’uso

ferenziale (RCD) con una corrente di intervento 

non superiore a 30 mA.

Il dispositivo di sicurezza per correnti 

di guasto non esonera l’utente dal ri-

spetto delle avvertenze sulla sicurezza 

riportate in queste istruzioni per l’uso. 

Ulteriori avvertenze di sicurezza per scarifica

-

tore e arieggiatore per prato

 - La macchina è concepita esclusivamente per 

l’utilizzo privato. Non può essere utilizzata in 

aree verdi e parchi pubblici, impianti sportivi, 

su strisce verdi (ad es. spartitraffico) né in agri

-

coltura o silvicoltura.

 - La sensazione di formicolio o intorpidimento 

alle mani è indicazione di un’eccessiva vibra-

zione. Limitare i tempi di utilizzo dell’attrezzo, 

fare pause sufficientemente lunghe, suddivide

-

re il lavoro fra più persone, oppure indossare 

guanti protettivi antivibrazioni in caso di utilizzo 

prolungato dell’attrezzo.

 - Un certo inquinamento acustico è inevitabile 

durante l’impiego di questo attrezzo. Concen-

trare i lavori particolarmente rumorosi negli 

orari consentiti e previsti per tali attività. Ri-

spettare eventuali orari di riposo e limitare la 

durata del lavoro allo stretto necessario. Per 

la protezione personale dell’operatore e delle 

persone eventualmente presenti nelle vicinan-

ze si raccomanda l’impiego di un’adeguata 

protezione dell’udito.

-

- Rimanere concentrati quando si utilizza l’u-

tensile. Usare buonsenso. Non usare mai l’u-

tensile quando si è affaticati, ammalati o sotto 

effetto di alcool o droghe.

AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA 

-

- Non toccare la spina o l’utensile con mani ba-

gnate e non utilizzare l’utensile quando piove.

-

-

Usare  soltanto  prolunghe  specificatamente 

concepite per l’utilizzo all’aperto. Tenere la pro-

lunga lontano da fonti di calore, olio e spigoli.

 - Usare un cavo di allacciamento alla rete H05 

RN-F o H05 VVF con una sezione min. di 

2x1,5 mm² e una lunghezza massima di 20m. 

 - Se l’area di lavoro è molto polverosa, portare 

una maschera di protezione delle vie  respi-

ratorie.

 - Tenere sempre libere prese d’aria e feritoie di 

uscita dell’aria. 

 - Per la pulizia di questo apparecchio non usa-

re solventi. Eliminare i resti di erba con un 

raschietto smussato. Prima di procedere alla 

pulizia, staccare sempre la spina dalla presa.

 - Tenere in ordine l’area di lavoro. Il disordine 

può causare incidenti.

 - Non utilizzare le apparecchiature elettriche 

dove esiste il pericolo di incendio o esplosione.   

 - Proteggersi dalle scosse elettriche. Non toc-

care parti a terra come, p. es. tubi, elementi 

riscaldanti, fornelli o frigoriferi.   

 - Custodire accuratamente gli utensili. Essi do-

vrebbero essere conservati in locali asciutti, 

chiusi, inaccessibili ai bambini.   

 - Utilizzare solo utensili elettrici adeguati. Non 

usare utensili troppo deboli per lavori pesanti. 

Utilizzare gli utensili solo per i lavori ai quali 

sono destinati.  

 - Non usare il cavo di allacciamento alla rete 

per scopi diversi da quello previsto. Non tra-

sportare l’apparecchio tenendolo per il cavo. 

Non usare il cavo per staccare la spina dal-

la presa. Proteggerlo da calore, olio e spigoli 

vivi. 

 - Evitare posizioni anormali durante il lavoro. 

Assumere una posizione sicura e mantenere 

l’equilibro.  

 - Non lasciare inserite le chiavi nell’apparec-

chio. Prima di accendere l’apparecchio con-

trollare che tutte le chiavi e gli utensili ad inne-

sto siano stati tolti.  

 - Evitare avviamenti accidentali. Non trasporta-

re utensili allacciati alla rete elettrica tenendo 

il dito sull’interruttore. 

 - Fare attenzione a quello che si fa. Usare la 

ragione quando si lavora. Non lavorare con 

utensili elettrici quando si è deconcentrati o 

distratti.  

 - Controllare regolarmente se le apparecchia-

ture elettriche presentano danni. Prima di 

continuare ad usarli, i dispositivi di protezione 

o le parti leggermente danneggiate dovrebbe-

ro essere sottoposti a un controllo per verifi

-

care se il funzionamento è perfetto e confor-

me alle disposizioni. Controllare se il funzio-

namento delle parti mobili è corretto. Tutte le 

parti devono essere montate correttamente e 

soddisfare tutte le condizioni per garantire il 

perfetto funzionamento dell’apparecchio. I di-

spositivi di protezione e le parti danneggiate 

dovrebbero essere riparati o sostituiti da un 

esperto qualificato. Gli interruttori danneggiati 

Содержание VEL 3817

Страница 1: ...hme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung DE Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l utilizzo Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali IT ...

Страница 2: ... Kabel 3 Kabelzugentlastung 4 Montagesatz x4 für Griffleiste 4a Sterngriffmutter Unterlegscheibe x4 4b Schraube x4 5 Schutzabdeckung 6 Grasfangbox 7 Drehknopf Höhenverstellung 8 Rad 9 Schnellspanner x2 10 Vertikutierwalze 11 Rechenwalze 12 Kabelklemme x2 13 Auswurföffnung 14 Inbusschlüssel 1 2b 2c 1a 1 1c 1b 2 3 8 7 6 5 9 12 12 13 2a 4 4b 4a 10 11 14 ...

Страница 3: ...d clip x2 13 Discharge opening 14 Allen key IT 1 Poignée 1a Listello di presa superiore 1b Listello di presa centrale 1c Listello di presa inferiore 2 Interruttore con collegamento alla rete 2a Blocco di accensione 2b Leva start stop 2c Cavo 3 Serracavo 4 Kit di montaggio x4 per listello di presa 4a Manopola a stella rondella 4 pz 4b Vite x2 5 Copertura di protezione 6 Contenitore di raccolta erba...

Страница 4: ...3 2 1c 3 9 A B 1c 3 1b 1a 4 1c 4a 4b 12 12 4 ...

Страница 5: ...4 6 6 5 6 5 7 7 8 A 14 9 B C 10 B ...

Страница 6: ...5 13 14 12 2b B C A 2a 2b 11 3 2c 15 4 9 ...

Страница 7: ...ische Sicherheitshinweise Anschlussleitung ersetzen 4 SYMBOLE DE 8 5 TECHNISCHE DATEN DE 9 6 SICHERHEITSEINRICHTUNGEN DE 9 Motorschutzschalter 7 BESCHREIBUNG UND VERPACKUNGSINHALT DE 9 8 ZUSAMMENBAU DE 10 Zusammenbau des Griffs Zusammenbau der Grasfangbox Höheneinstellung der Räder Umbau von Vertikutierer zu Rechen 9 BEDIENUNG DE 10 Die Benutzung der Maschine als Vertikutierer Die Benutzung der Ma...

Страница 8: ...sanleitung bitte mit aus Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung entstehen 2 VERWENDUNGSZWECK Bestimmungsgemäße Verwendung Je nach befestigter Walze ist dieses Produkt entweder zum Vertikutieren und Entfernen von Moos von Rasenflächen oder zum Rechen in Haus und Hobbygärten gedacht Wenn das Gerät als Vertikutierer verwendet wird werden zwische...

Страница 9: ...t vom Versor gungsnetz getrennt werden Berühren Sie die Leitung nicht bevor sie getrennt ist Benutzen Sie die Maschine nicht wenn die Leitung ab genutzt oder beschädigt ist f Während des Arbeitens mit der Maschine sind immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen Arbeiten Sie mit der Maschine nicht barfüßig oder in leichten Sandalen Vermei den Sie das Tragen loser Kleidung oder Klei dung mit h...

Страница 10: ...gerung a Sorgen Sie dafür dass alle Muttern Bolzen und Schrauben fest angezogen sind um sich zu vergewissern dass die Maschine in einem sicheren Arbeitszustand ist c Lassen Sie den Motor abkühlen bevor Sie die Maschine in geschlossenen Räumen abstel len e Prüfen Sie regelmäßig die Fangeinrichtung auf Verschleiß oder beschädigte Teile f Überprüfen Sie die Maschine regelmäßig und ersetzen Sie sicher...

Страница 11: ... Gehen Sie mit Vernunft vor Arbeiten Sie nie mit dem Gerät wenn sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol oder sonstigen Drogen stehen Weitere allgemeine Sicherheitshinweise Bedienen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals mit nassen Händen und verwenden Sie das Gerät niemals im Regen Verwenden Sie ausschließlich für den Außen gebrauch zugelassene und entsprechend ge kennzeic...

Страница 12: ...sche Sicherheitshinweise Der Elektromotor ist nur für den Anschluss an einphasigen Wechselstrom geeignet Achten Sie auf die Angaben auf dem Ty penschild und die Spannungsversorgung im Haushalt Diese Maschine hat eine Doppeliso lierung in Übereinstimmung mit der Vorschrift EN 60335 Eine separate Erdung ist deshalb nicht nötig Verwenden Sie immer einen Netzstecker mit Doppelisolierung wenn Sie das N...

Страница 13: ... genau zu beobachten Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf falls eines der obigen Symptome auf tauchen sollte WARNUNG Dieses Produkt erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann sich unter bestimmten Um ständen auf aktive oder passive medizinische Implantate auswirken Um das Risiko schwerer oder tödlicher Verletzungen zu reduzieren emp fehlen wir Personen mit medizin...

Страница 14: ...riebnahme Betriebsanleitung lesen Achtung Umweltschutz Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll Restmüll entsorgt werden Das Altgerät nur in einer öffentlichen Sammelstelle abgeben Vom Gerät ausgeworfene Gegenstände könnten den Benutzer oder andere Umstehende treffen Stellen Sie immer sicher dass andere Personen und Haustiere in sicherer Entfernung bleiben Abschalten Entfernen Sie den Stecker sofo...

Страница 15: ...gemäß Produktsicherheitsgesetz ProdSG bzw EG Maschinenrichtlinie Der Schalldruckpegel am Arbeitsplatz kann 80 dB A überschreiten In dem Fall sind Schallschutzmaßnahmen für den Bediener erforderlich z B Tragen eines Gehörschutzes Bitte beachten Sie Dieses Gerät darf in Wohngebieten nach der deutschen Maschinenlärmschutzverordnung vom September 2002 an Sonn und Feiertagen sowie an Werktagen von 20 0...

Страница 16: ...e einen Inbusschlüssel 14 um die Ar beitswalzen zu wechseln Drehen Sie die Maschine um und lösen Sie die beiden Schrauben A der Lagerschale C Abb 9 Heben Sie die Walze an der Lagerseite an und ziehen Sie sie vom Antrieb B ab Abb 9 Nehmen Sie die komplette Walze nach oben aus der Maschine heraus Ziehen Sie die Lagerschale C Abb 9 von der Walze Setzen Sie die Lagerschale C auf die neue Arbeits walze...

Страница 17: ...efe für die tatsäch liche Grashöhe 10 Arbeiten Sie mit diesem Gerät nicht auf einem nassen Rasen weil er dazu neigt am Untergehäuse des Pro dukts zu kleben und den einwandfreien Auswurf des gesammelten Materials verhindert Zudem besteht die Gefahr dass Sie ausrutschen und fallen 11 Drücken Sie das Gerät langsam nach vorne Bewe gen Sie das Gerät mit geeigneter Geschwindigkeit Bewegen Sie es nicht z...

Страница 18: ... alle Schraubenteile gereinigt und dann geölt werden 8 Reinigen Sie das Produkt mit einer Bürste oder einem Tuch Verwenden Sie keine Lösungsmittel und kein Wasser um Schmutz zu entfernen 9 Die Komponenten die dem größten Verschleiß un terliegen sind die Vertikutier und Rechenwalze Sie sollten deshalb den Zustand dieser Teile und deren Montage in regelmäßigen Abständen überprüfen Wenn das Schneideg...

Страница 19: ...le nicht behoben werden können dürfen nur von einem Fachbetrieb Kunden dienstwerkstatt behoben werden 12 FEHLERBEHEBUNG WARNUNG Führen Sie nur die in dieser Anlei tung beschriebenen Schritte durch Alle weiteren Untersuchungs Wartungs und Reparaturarbei ten müssen von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden Wenden Sie sich an einen Fachmann wenn das Problem nicht von Ihnen selbst gelöst w...

Страница 20: ... Manager Ikra GmbH Aufbewahrung der technischen Unterlagen Ikra GmbH Schlesierstrasse 36 64839 Münster Germany 13 REPARATURDIENST Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur durch eine Elektro Fachkraft ausgeführt werden Bitte beschreiben Sie bei der Einsendung zur Reparatur den von Ihnen festgestellten Fehler Service Bitte wenden Sie sich an Ihre nächstgelegene Lagerhaus Fachwerkstätte Im Interne...

Страница 21: ...lacing the power cable 4 SYMBOLS GB 7 5 TECHNICAL DATA GB 8 6 SAFETY INFORMATION GB 8 Motor safety switch 7 DESCRIPTION AND PACKAGE CONTENTS GB 8 8 ASSEMBLY GB 9 Assembling the handle Assembling the grass collection box Adjusting the height of the wheels Changing the working rollers 9 OPERATING INSTRUCTIONS GB 9 How to use the scarifier How to use the raker Switching On Off 10 GENERAL OPERATION GB...

Страница 22: ...ys available to you In the event of the machine being handed over to another party please include these operating instructions with it We accept no liability for accidents and damage caused as a result of disregarding these instructions 2 INTENDED USE Proper use Depending on the fitted cutting device this product it is either intended for scarifying and removing thatch from lawns or for raking in ...

Страница 23: ... may only be replaced in sets h If tools with ejection openings pointing to the backside and uncovered rear rollers without collection or protection devices full eye pro tection safety goggles must be worn Handling a Operate the tool in daylight or good artificial lighting only b If possible avoid to use the tool with wet grass or apply particular care to avoid slipping c Make sure to have a safe ...

Страница 24: ...rator lawn rake if the cables are damaged or worn c Do not connect a damaged cable to the mains supply and do not touch a damaged cable as long as it is connected to the mains supply A damaged cable may lead to the contact with active parts d Do not touch the tines unless the device s power supply has been disconnected and the tines fully stopped moving e Keep extension cords away from the tines A...

Страница 25: ...fore pulling the plug from the mains socket When carrying the tool with your finger on the on off switch or connecting the tool to the mains supply with the switch in ON position this may result in accidents Always pay attention to what you do and apply reasonable care when working with a power tool Do not use the tool when you are tired or under the influence of medication drugs or alcohol Thorou...

Страница 26: ...s syndrome Observe the following in order to reduce the risk of Raynaud s syndrome and Carpal tunnel syndrome Wear gloves and keep your hands warm Make sure the device is well maintained A tool with loose components or with damaged or worn out dampers will have a disposition towards increased vibrations Always hold the handle firmly but do not clutch it constantly with excessive force Take breaks ...

Страница 27: ...te electrical products should not be disposed of with household waste please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recy cling advice Objects thrown by the product could hit the user or other bystanders Always ensure that other people and pets remain at a safe distance from the product when it is in operation Switch off Remove plug from the mains immediately...

Страница 28: ...ctors Noise emission information in accordance with the German Product Safety Act ProdSG and the EC Machine Directive the noise pressure level at the place of work can exceed 80 dB A In such cases the operator will require noise protection e g wearing of ear protectors Please do also consider any local regulations concerning noise protection 6 SAFETY INFORMATION Motor safety switch The motor safet...

Страница 29: ...ll the bearing shell C fig 9 off the roller Fit the bearing shell C to the new work roller fig 10 Slide the square drive axle of the new roller into the drivebushing B of the machine fig 10 Fit the other end of the work roller with the bearing shell C into the corresponding mount on the machine Fasten the roller with the two screws A and tighten these with the Allen key fig 10 Then turn the ma chi...

Страница 30: ...a row or two around the circumference of the bed 14 Pay special attention when changing direction 15 Never tilt or transport appliance with running motor 16 Never leave the appliance unattended 17 When leaving disconnect the appliance from the power supply Checking by an expert is necessary after hitting an obstacle if the motor comes to an immediate standstill if the blades of the scarifier rolle...

Страница 31: ...he grass catcher dry thoroughly before storing to avoid mildew Transportation 1 Switch the product off and disconnect it from power supply before transporting it anywhere 2 Turn the adjusting knob 7 to the HIGH position 3 Attach transportation guards if applicable 4 Always transport the product by its handle 5 Protect the product from any heavy impact or strong vibrations which may occur during tr...

Страница 32: ...quipment 16 WARRANTY For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following war ranties The warranty period is 24 months beginning from the hand over of the device which has to be proved by the original purchasing document For commercial use and use for rent the warranty period is reduced to 1...

Страница 33: ...del cavo di allacciamento 4 SIMBOLI IT 7 5 DATI TECNICI IT 8 6 DISPOSITIVI DI SICUREZZA IT 8 Salvamotore 7 DESCRIZIONE E CONTENUTO DELL IMBALLO IT 8 8 ASSEMBLAGGIO IT 9 Montaggio dell impugnatura Montaggio del contenitore di raccolta dell erba Impostazione dell altezza delle ruote Modifica dei rulli di lavoro scarificatore rastrellamento 9 USO IT 9 Uso della macchina come arieggiatore Uso della ma...

Страница 34: ...umiamo alcuna responsabilità per incidenti e danni dovuti alla mancata osservanza di queste istruzioni 2 DESTINAZIONE D USO Impiego conforme alla destinazione d uso A seconda del rullo fissato questo prodotto è destinato o alla scarificazione e rimozione di muschi dalle superfici erbo se o al rastrellamento in giardini domestici e giardinaggio Se l apparecchio viene utilizzato come scarificatore t...

Страница 35: ...ul quale la macchina deve essere utilizzata e rimuovere pietre ba stoni fili metallici ossi ed altri corpi estranei che potrebbero essere raccolti e scagliati in aria con violenza dall attrezzo n Prima dell uso occorre sottoporre sempre gli attrezzi di lavoro e le viti ad un controllo visivo per verificare che non siano usurati o danneg giati Onde evitare problemi di sbilanciamen to eventuali attr...

Страница 36: ...dell uso controllare che i cavi d alimen tazione e di prolunga non presentino segni di danneggiamento o invecchiamento Non uti lizzare mai attrezzi con cavi difettosi b In caso di danneggiamento del cavo durante l utilizzo staccare la spina dalla presa di cor rente Non toccare il cavo in nessun caso c Prima dell uso occorre sottoporre l intera unità di taglio ad un controllo visivo per escludere l...

Страница 37: ... feritoie di uscita dell aria Per la pulizia di questo apparecchio non usa re solventi Eliminare i resti di erba con un raschietto smussato Prima di procedere alla pulizia staccare sempre la spina dalla presa Tenere in ordine l area di lavoro Il disordine può causare incidenti Non utilizzare le apparecchiature elettriche dove esiste il pericolo di incendio o esplosione Proteggersi dalle scosse ele...

Страница 38: ... ad altra persona qualifi cata al fine di evitare pericoli Avvertimento L utilizzo prolungato di un utensile espone l o peratore a vibrazioni che possono provocare la sindrome del dito bianco sindrome di Raynaud o quella del tunnel carpale Tale condizione riduce la capacità della mano di avvertire e regolare le temperature provoca sordità e sensibilità al calore e può provocare danni al sistema ne...

Страница 39: ...struzioni Attenzione protezione dell ambiente Questo apparecchio non può essere smaltito con la spazzatura domestica con rifiuti non riciclabili Consegnare l apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di raccolta pubblico Gli oggetti lanciati dal prodotto potrebbero raggiungere l operatore o altre persone vicine Accertarsi sempre che altre persone e animali domestici restino a distanza di sicu...

Страница 40: ...lavoro Si prega di indossare protezioni acustiche Indicazioni sull emissione di rumori in base alla legge tedesca sulla sicurezza delle prodotti ProdSG e o alla Direttiva Macchine se il livello di pressione acustica determinato nel posto di lavoro supera gli 80 dB A In un simile caso bisogna prevedere per l utente delle misure di isolamento acustico per esempio il portare un dispositivo di protezi...

Страница 41: ...zare la chiave a brugola 14 per sostituire il i rulli di lavoro Girare la macchina e allentare le due viti A del guscio del cuscinetto C fig 9 Sollevare leggermente il rullo sul lato del cuscinetto e staccarlo dall azionamento B fig 9 Estrarre il rullo completo verso l alto dalla macchina Staccare il guscio del cuscinetto C fig 9 dal rullo Inserire il guscio del cuscinetto C sul nuovo rullo di lav...

Страница 42: ...tre sussiste il rischio di scivo lare e di cadere 11 Spingere lentamente l apparecchio in avanti Sposta re l apparecchio ad una velocità adeguata Non spo starlo troppo velocemente per impedire che l apertu ra di scarico si intasi e il motore si surriscaldi 12 Lavorare in file leggermente sovrapposte Il proce dimento raccomandato per la scarificazione rastrel lamento di superfici di prato sono line...

Страница 43: ...re tutti i componenti a vite 8 Pulire il prodotto con una spazzola o con un panno Non utilizzare alcun solvente né acqua per rimuovere lo sporco 9 I componenti soggetti a maggiore usura sono il rullo di scarifica e di rastrellamento Occorre verificare lo stato di questi componenti e il relativo montaggio ad intervalli regolari Se il dispositivo di taglio è usurato o smussato deve essere immediatam...

Страница 44: ...ra Lame danneggiate Centro di assistenza clienti I difetti che non possono essere risolti ricorrendo a questa tabella possono essere eliminati esclusivamente da una ditta specializzata centro di assistenza clienti 12 RISOLUZIONE DEI MALFUNZIONAMENTI AVVERTENZA Eseguire solo i passaggi descrit ti nelle presenti istruzioni per l uso Tutte le altre operazioni di controllo manutenzione e riparazio ne ...

Страница 45: ...claggio e sui rifiuti Non sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza componenti elettrici forniti insieme agli apparecchi dismessi 16 GARANZIA Per questo attrezzo elettrico indipendentemente dagli obblighi del commerciante di fronte al consumatore concediamo la seguente garanzia Il periodo della garanzia è di 24 mesi ed esso ha inizio al momento dell acquisto il quale è da comprovare...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: