background image

DE

 | 

Gebrauchsanweisung

DE-5

Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese Heckenschere ist nur zum Schneiden von Sträu-

chern, Büschen, Zierpflanzen und Hecken bestimmt. Die 

zu schneidende maximale Aststärke darf 20 mm (HHSI 

6055 Hurricane) nicht übersteigen. Die Benutzung der 

Heckenschere ist für den privaten Gartenbereich be-

stimmt. Der Benutzer der Heckenschere hat für eine aus-

reichende Schutzausrüstung während des Gebrauches 

entsprechend der Bedienungsanleitung und den an der 

Maschine angebrachten Warnpiktogramme zu sorgen. 

Vor jedem Gebrauch bzw. während des Gebrauches der 

Heckenschere ist diese auf eventuelle elektrischen oder 

mechanischen Beschädigungen zu prüfen.

Falls ein Schaden an der Maschine festgestellt wird, ist 

die Arbeit einzustellen und eine Fachwerkstatt ist zu kon-

taktieren.

Nicht bestimmungsgemäße Verwendung

Alle Anwendungen der Heckenschere, die nicht im Ka-

pitel „bestimmungsgemäße Verwendung“ genannt sind, 

gelten als eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung.

Für alle daraus entstandenen Sachschäden sowie Per-

sonenschäden, die auf Grund einer Fehlanwendung 

entstanden sind, haftet der Benutzer der Heckenschere. 

Bei Verwendung anderer bzw. nicht Original-Bauteile an 

der Heckenschere erlischt Herstellerseitige die Garantie-

leistung.

Restgefahren

Auch bei sachgemäßer Verwendung des Werkzeugs 

bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht ausge-

schlossen werden kann. Aus der Art und Konstruktion 

des Werkzeugs können die folgenden potentiellen Ge-

fährdungen abgeleitet werden:

•  Kontakt mit dem ungeschützten Scherblatt (Schnitt-

verletzungen)

•  Hineingreifen in die laufende Heckenschere (Schnitt-

verletzung)

•  Unvorhergesehene, plötzliche Bewegung des Schneid-

gutes (Schnittverletzungen)

•  Wegschleudern von fehlerhaften Scherzähnen

•  Wegschleudern von Teilen des Schneidgutes

•  Schädigung des Gehöres, wenn kein vorgeschrie-

bener Gehörschutz getragen wird

•  Einatmen von Schnittgutpartikel

Vor Inbetriebnahme

Montage des Schutzschildes 

 (Abb. 2)

Den beiliegenden Schutzschild (3) über den Messerbal-

ken schieben und dann mittels je 2 Schrauben von bei-

den Seiten gemäß Abb. 2 auf dem Gehäuse befestigen. 

Stromanschluss

Die Maschine kann nur an Einphasen-Wechselstrom an-

geschlossen werden. Sie ist schutzisoliert nach Klasse II 

VDE 0740. Achten Sie aber vor Inbetriebnahme darauf, 

dass die Netzspannung mit der auf dem Leistungsschild 

angegebenen Betriebsspannung der Maschine überein-

stimmt.

Fehlerstromschutzschalter
Wir empfehlen, die Heckenschere über einen Fehler-

stromschutzschalter mit einem Fehlerstrom von 

nicht mehr als 30 mA anzuschliessen.
Sicherung des Verlängerungskabels

 (Abb. 3)

Nur für den Außenbetrieb zugelassene Verlängerungs-

kabel benutzen. Der Leitungsquerschnitt muss für eine 

Länge von bis zu 75 m gleich oder größer 1,5 mm² sein.
Kupplung der Verlängerungsleitung in den Geräteste-

cker stecken. Eine Schlaufe der Verlängerungsleitung 

zur Zugentlastung durch die Öffnung im Griff schieben 

und über den Zugentlastungshaken legen. 
Verlängerungskabel über 30 m Länge reduzieren die 

Leistung der Maschine.

Anweisung zum Gebrauch

Schere nicht bei Regen und zum Schneiden nasser 

Hecken verwenden!
Das Kabel der Heckenschere und seine Verbindun-

gen sind vor jedem Gebrauch auf sichtbare Mängel 

zu prüfen (Stecker gezogen). Mangelhafte Kabel 

nicht benutzen.
Handschuhe: 

Zum Gebrauch der Heckenschere sollten Sie unbe-

dingt  Arbeitshandschuhe tragen. 

Ein- und Ausschalten der Heckenschere

 

(Abb. 4)

 

Zum Einschalten der Heckenschere nehmen Sie bitte 

einen sicheren Stand ein. Diese Heckenschere hat eine 

2- Hand- Sicherheitsschaltung. Zum Einschalten der 

Heckenschere muss die Schalterleiste im Handgriff (A) 

sowie der Schaltgriff im Bügelgriff (B) gedrückt werden.

 

Zum Ausschalten lassen Sie beide Schalter wieder los. 

Der Motor schaltet bereits bei Loslassen einer der bei-

den Schalter ab. 
Die Bremsschaltung bewirkt ein sofortiges Stoppen 

des Schneidmessers innerhalb von 0,5 Sek. Die da-

bei auftretende Funkenbildung (Blitz) im Bereich der 

oberen Lüftungsschlitze ist normal und für das Gerät 

unschädlich. 

Einstellung des Drehgriffs 

(Abb. 5)

Zur Arbeitserleichterung ist die Heckenschere mit ei-

nem  drehbaren  hinteren  Griff  ausgestattet,  welcher 

in 5 verschiedene Positionen eingestellt werden kann 

[rechts (45°/90°), links (45°/90°) und Normalposition]. 

Der Zweck dieser Vorrichtung besteht darin, dass beson-

ders für den Schnitt in vertikaler Richtung die Hecken-

schere jeweils in der ergonomisch günstigsten Position 

gehalten werden kann und einer vorzeitigen Ermüdung 

des Anwenders vorgebeugt wird.

Zum Einstellen des Griffes in eine andere Position ver-

fahren Sie bitte wie folgt:
Schalter (A) loslassen. Verriegelungsknopf (C) nach un-

Содержание HS 6521

Страница 1: ...Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali GB Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use DE Vor Inbetrie...

Страница 2: ...6 Impact protector 7 Locking of the turning handle 8 Protective blade cover IT 1 Interruttore di servizio 2 Impugnatura anteriore 3 Schermo di protezione 4 Linea di rete con spina 5 Barra con lame di...

Страница 3: ...A B 3 2 3 4 5 C...

Страница 4: ...7 8 4 9 8 mm 6...

Страница 5: ...eggere l udito e gli cchi 2 Avvertimento 3 Leggere le istruzioni sull uso 4 Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia 5 In caso di danneggiamento o taglio del cordone di allacciamento tirare...

Страница 6: ...zklasse II DIN EN 60745 VDE 0740 Emissionen Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten Pr fverfahren gemessen und kann zum Vergleich mit anderen Elektrowerkzeugen verwendet wer...

Страница 7: ...t dem Ger t spielen Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elekt rowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheits hinweise und Anweisungen Vers um nisse bei der Einhaltung der Sicherheits hinweise und Anwei...

Страница 8: ...Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rper haltung Sorgen Sie f r einen siche ren Stand und halten Si...

Страница 9: ...ersehentlich durchtrennt werden Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifffl chen da das Schneid messer in Ber hrung mit dem eigenen Netzkabel kommen kann Der Kontakt des Schneidmessers mi...

Страница 10: ...t nach Klasse II VDE 0740 Achten Sie aber vor Inbetriebnahme darauf dass die Netzspannung mit der auf dem Leistungsschild angegebenen Betriebsspannung der Maschine berein stimmt Fehlerstromschutzschal...

Страница 11: ...mit ein Abrutschen verhindert und eventuelle Verletzungen aus zuschlie en sind Halten Sie die Schermesser immer vom K rper weg Optimale Sicherheit Durch die 5 Komponenten 2 Hand Sicherheits schaltung...

Страница 12: ...Garantie Die Garantiezeit betr gt 24 Monate und beginnt mit der bergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist Ausgenommen von der Garantie sind Verschlei teile und Sch den die durch Verwendung...

Страница 13: ...bration according to EN 60745 m s2 4 4 K 1 5 m s2 Class of protection II DIN EN 60745 VDE 0740 Emissions The specified vibration emission value was measured by a standardized test methods and can comp...

Страница 14: ...ult in electric shock burns and or severe injury The term power tool used in the following includes both mains operated tools with mains supply and battery operated tools without mains supply KEEP THE...

Страница 15: ...ns to use the tool if they are not familiar with the tool or these instructions Power tools are dangerous if used by inexperienced persons e Thoroughly maintain your power tool Check whether moving pa...

Страница 16: ...perated current breakers For initial use of the hedge trimmer we would recommend that in addition to reading the operating instructions you also seek a prac tical demonstration from an expert Always e...

Страница 17: ...dle Fig 5 To facilitate your work the hedgetrimmer are equipped with a turning rear handle that can be set in 5 different positions right 45 90 left 45 90 and normal The purpose of this mechanism is t...

Страница 18: ...nt note The shearing blades should be cleaned after each use see also Section Maintenance This will considerably increase the service life of the device Please use a lubricator that is not harmful to...

Страница 19: ...onel Service Please contact your nearest Lagerhaus specialised work shop You can find a Lagerhaus specialised workshop in your vicinity in the Internet at www lagerhaus at EC Declaration of Conformity...

Страница 20: ...e po EN 60745 m s2 4 4 K 1 5 m s2 Za itni razred II DIN EN 60745 VDE 0740 Emisije Navedena vrednost vibracijskih emisij je bila izmerjena po obi ajnem testnem postopku zato jo lahko uporabimo za prime...

Страница 21: ...a ne uporabljajte v okolju kjer so gorljive teko ine plini ali prah in obstaja nevarnost eksplozije Elektri ni aparati proizvajajo iskre ki lahko zanetijo prah ali hlape c Med delom aparat zavarujte p...

Страница 22: ...aparat opremo in orodje upo rabljajte v skladu z ustreznimi navodili za uporabo Pri tem upo tevajte tudi delovne pogoje in dejavnost ki jo izva jate Napa na uporaba elektri nih aparatov lahko povzro i...

Страница 23: ...izmeni ni tok Za itni razred aparata je v skladu s standardom VDE 0740 je II Pred vklopom se prepri ajte da se elektri na napetost ujema s podatki na tipski plo ici aparata Varnostno stikalo za ugotav...

Страница 24: ...vanje vreznin se rezilo ustavi v 0 5 sekunde po izpustitvi enega stikala Varnostno rezilo slika 8 Zmanj uje nevarnost po kodb zaradi nenamernega do tika telesa Za ita pred udarci slika 1 Vodilo na rez...

Страница 25: ...prave mora biti izvr eno v poobla enem servisu Prosimo Vas da se pri uvelja vljanju pravic na garancijo ali pri okvarah obrnete osebno ali po telefonu na Va o trgovsko hi o Service Prosimo obrnite se...

Страница 26: ...secondo la classe II DIN EN 60745 VDE 0740 Emissioni Il valore indicato dell emissione di vibrazioni stata misurata con un procedimento a campione ed possibile utilizzarla in comparazione con altri d...

Страница 27: ...enerali di sicurezza per uten sili elettrici Attenzione E necessario leggere tutte le istruzioni Il mancato o inadeguato rispet to delle istruzioni di seguito riportate pu essere causa di scosse elett...

Страница 28: ...ollegati e che vengano utilizzati correttamente L utilizzo di tali dispositivi riduce i pericoli causati dalla polvere 4 Manipolazione ed utilizzo accurati di utensili elettrici a Non sovraccaricare l...

Страница 29: ...anza di persone adulte l uso delle cesoie elettriche autorizzato per persone di 16 anni e pi Le macchine mobili utilizzate all esterno de vono essere collegate attraverso un inter ruttore di sicurezza...

Страница 30: ...ano difetti apparenti tirare la spina Sostituire i cavi difettosi Guanti Si raccomanda insistentemente di indossare guanti di protezione durante l uso delle cesoie per siepi Accensione e spegnimento d...

Страница 31: ...6 Barra di lame di sicurezza Figura 8 La lama nella sua posizione rientrata dal pettine riduce il rischio di ferite da un contatto involontario con il corpo Dispositivo antimpatti Figura 1 La sbarra...

Страница 32: ...re unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento Al momento di un intervento non autorizzato la garanzia cessa di persistere La garanzia non si applica all uso...

Отзывы: