![Okamura CYNARA Скачать руководство пользователя страница 2](http://html.mh-extra.com/html/okamura/cynara/cynara_instructions-for-use-manual_727799002.webp)
1
2
Safety Instructions (Make sure to follow these instructions)
Caution
Installation
Sicherheitshinweise (Beachten Sie unbedingt diese Hinweise)
Vorsicht
Installation
Dies weist darauf hin, dass unsachgemäße Handhabung zu Verletzungen
oder Sachschäden führen kann.
Vorsicht
This indicates that improper handling may cause injury or property
damage.
Caution
Normal caster
Hollow caster
Hard
Soft
Soft
Normale Lenkrollen
Hohle Lenkrollen
Hart
Weich
Weich
<Symbols>
This Instruction Manual and indications on the products use various types of symbols to help you safely
and correctly use the products, preventing you, people nearby, and properties from being damaged. The
symbols mean as shown below. Make sure to understand the meaning of the symbols well before reading
the instructions.
●
Do not handle roughly, or use improperly.
Do not place any item on the seat to use the
product as a cart. Failure may cause you to fall and
get injured or the item to fall and get damaged.
Do not stand on the chair or sit on the front edge
portion of the seat or on the armrest. Failure may
cause you to fall and get injured.
●
Wheels
・
The wheels are consumable parts.
・
The soft wheels change over time due to the
effects of hydrolysis, mold growth, ultraviolet rays,
etc., causing deterioration such as crack and
peeling. The speed of soft wheel aging greatly
varies depending on your environment. If you
find any deterioration, you are recommended
to replace the wheels concerned as early as
possible.
●
For P tile floor
Hard caster(Nylon wheels) may slide too well to
cause the chair to fall. Use Soft caster(urethane
wheels). The nylon wheels are suited for floors
covered with rugs or carpets.
●
Disassembly and repair
The seat lifting/lowering device (gas spring)
is filled with high pressure gas. If you find any
abnormalities, contact our dealer or Customer
Service without disassembling or repairing by
yourself, which is very dangerous.
●
Remodeling
Do not remodel the product by yourself. Failure
may cause a malfunction or safety hazard. In that
case, we will not take any responsibility or liability
for any phenomena caused. If you need to remodel
the product, consult with our Customer Service in
advance.
Do not place on uneven floor.
Indoor use only.
Avoid direct sunlight
●
No outdoor or waterfront use.
Avoid high temperature, high humidity,
or extraordinary aridity.
●
When placing alongside windows, use curtains
or blinds to avoid direct sunlight.
●
Make sure to place the product on an even
floor when using. Failure may cause the
product to deform or to be damaged.
Do not place product under heater
or airconditioner exhausting high
temperature air.
Please follow instructions below. Failure may cause serious damage to the product and
Okamura will have no responsibility for any damages.
●
GB
●
GB
<Symbole>
In dieser Betriebsanleitung und in den Hinweisen auf den Produkten werden verschiedene Arten von Symbolen
verwendet, die Ihnen helfen sollen, die Produkte sicher und korrekt zu verwenden, damit Sie, Personen in der
Nähe und Sachwerte nicht beschädigt werden. Die Symbole haben die unten dargestellten Bedeutungen. Stellen
Sie sicher, dass Sie die Bedeutung der Symbole richtig verstehen, bevor Sie die Anleitung lesen.
●
Behandeln Sie den Stuhl nicht mit Gewalt und
verwenden Sie ihn nicht unsachgemäß.
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Stuhl,
um das Produkt z. B. als Wagen zu verwenden.
Bei Nichtbeachtung können Sie stürzen und sich
verletzen oder der Gegenstand kann herunterfallen
und beschädigt werden. Stellen Sie sich nicht auf
den Stuhl und setzen Sie sich nicht auf den vorderen
Randbereich der Sitzfläche oder auf die Armlehne. Bei
Nichtbeachtung können Sie stürzen und sich verletzen.
●
Demontage und Reparatur
Die Sitzhebe-/Senkvorrichtung (Gasfeder) ist mit
Hochdruckgas gefüllt. Wenn Sie irgendwelche Anomalien
feststellen, wenden Sie sich an unseren Händler oder an
den Kundendienst, ohne selbst eine Demontage oder
Reparatur durchzuführen, was sehr gefährlich ist.
●
Umbauten
Bauen Sie das Produkt nicht selbst um. Andernfalls kann
es zu einer Fehlfunktion oder einem Sicherheitsrisiko
kommen. In diesem Fall übernehmen wir keine
Verantwortung oder Haftung für die verursachten
Phänomene. Wenn Sie das Produkt umbauen müssen,
sprechen Sie vorher mit unserem Kundendienst.
●
Räder
・
Die Räder sind Verschleißteile.
・
TDie weichen Räder verändern sich im Laufe
der Zeit durch die Auswirkungen von Hydrolyse,
Schimmelbildung, ultravioletten Strahlen usw.,
was zu Verschlechterungen wie Rissen und
Abblättern führt. Die Geschwindigkeit der Alterung
der weichen Räder ist je nach Umgebung sehr
unterschiedlich. Wenn Sie eine Verschlechterung
feststellen, wird empfohlen, die betroffenen Räder
so früh wie möglich zu ersetzen.
●
Für Fliesenboden gilt:
Harte Rollen (Nylon-Räder) können zu gut gleiten,
so dass der Stuhl umfallen kann. Verwenden Sie
weiche Lenkrollen (Urethanräder). Die Nylon-Räder
sind für Böden mit Teppichen oder Teppichböden
geeignet.
Nicht auf unebenen Boden stellen.
Nur für den Innenbereich.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung
●
Keine Verwendung im Freien oder an Wasser.
●
Wenn Sie den Stuhl neben Fenstern aufstellen,
verwenden Sie Vorhänge oder Jalousien, um
direkte Sonneneinstrahlung zu vermeiden.
●
Achten Sie darauf, das Produkt bei der
Verwendung auf einen ebenen Boden zu
stellen. Andernfalls kann sich das Produkt
verformen oder beschädigt werden.
Vermeiden Sie hohe Temperaturen,
hohe Luftfeuchtigkeit oder
außergewöhnliche Trockenheit.
Stellen Sie das Produkt nicht unter
Heizungen oder Klimaanlagen, die
Luft mit hoher Temperatur abführen.
Bitte folgen Sie den Anweisungen unten. Andernfalls kann das Produkt ernsthaft
beschädigt werden und Okamura übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden.
●
D
●
D
Содержание CYNARA
Страница 1: ...G1D021 2021 04 Instructions for Use Gebrauchsanweisung D GB ...
Страница 6: ...10 9 ...