Okamura CYNARA Скачать руководство пользователя страница 2

1

2

Safety Instructions (Make sure to follow these instructions)

Caution

Installation

Sicherheitshinweise (Beachten Sie unbedingt diese Hinweise)

Vorsicht

Installation

Dies weist darauf hin, dass unsachgemäße Handhabung zu Verletzungen 

oder Sachschäden führen kann.

Vorsicht

This indicates that improper handling may cause injury or property 

damage.

Caution

Normal caster

Hollow caster

Hard

Soft

Soft

Normale Lenkrollen

Hohle Lenkrollen

Hart

Weich

Weich

<Symbols>

This Instruction Manual and indications on the products use various types of symbols to help you safely 
and correctly use the products, preventing you, people nearby, and properties from being damaged. The 
symbols mean as shown below. Make sure to understand the meaning of the symbols well before reading 
the instructions.

Do not handle roughly, or use improperly. 

Do  not  place  any  item  on  the  seat  to  use  the 
product as a cart. Failure may cause you to fall and 
get injured or the item to fall and get damaged. 
Do not stand on the chair or sit on the front edge 
portion of the seat or on the armrest. Failure may 

cause you to fall and get injured.

Wheels

The wheels are consumable parts.

 

 The  soft  wheels  change  over  time  due  to  the 
effects of hydrolysis, mold growth, ultraviolet rays, 
etc.,  causing  deterioration  such  as  crack  and 
peeling. The speed of soft wheel aging greatly 
varies  depending  on  your  environment.  If  you 
find  any  deterioration,  you  are  recommended 
to  replace  the  wheels  concerned  as  early  as 
possible.

For P tile floor
Hard caster(Nylon wheels) may slide too well to 
cause the chair to fall. Use Soft caster(urethane 
wheels).  The  nylon  wheels  are  suited  for  floors 
covered with rugs or carpets.

Disassembly and repair
The  seat  lifting/lowering  device  (gas  spring) 
is filled with high pressure gas. If you find any 

abnormalities, contact our dealer or Customer 
Service without disassembling or repairing by 
yourself, which is very dangerous.

Remodeling
Do  not  remodel  the  product  by  yourself.  Failure 
may cause a malfunction or safety hazard. In that 
case, we will not take any responsibility or liability 
for any phenomena caused. If you need to remodel 
the product, consult with our Customer Service in 

advance.

Do not place on uneven floor.

Indoor use only.

Avoid direct sunlight

No outdoor or waterfront use.

Avoid high temperature, high humidity,  
or extraordinary aridity.

When placing alongside windows, use curtains 

or blinds to avoid direct sunlight.

Make sure to place the product on an even 
floor  when  using.  Failure  may  cause  the 
product to deform or to be damaged.

Do not place product under heater 
or airconditioner exhausting high 
temperature air.

Please follow instructions below. Failure may cause serious damage to the product and 

Okamura will have no responsibility for any damages.

GB

GB

<Symbole>

In dieser Betriebsanleitung und in den Hinweisen auf den Produkten werden verschiedene Arten von Symbolen 
verwendet, die Ihnen helfen sollen, die Produkte sicher und korrekt zu verwenden, damit Sie, Personen in der 
Nähe und Sachwerte nicht beschädigt werden. Die Symbole haben die unten dargestellten Bedeutungen. Stellen 
Sie sicher, dass Sie die Bedeutung der Symbole richtig verstehen, bevor Sie die Anleitung lesen.

Behandeln  Sie  den  Stuhl  nicht  mit  Gewalt  und 
verwenden Sie ihn nicht unsachgemäß. 
Stellen  Sie  keine  Gegenstände  auf  den  Stuhl, 
um  das  Produkt  z.  B.    als  Wagen  zu  verwenden. 
Bei  Nichtbeachtung  können  Sie  stürzen  und  sich 
verletzen oder der Gegenstand kann herunterfallen 
und beschädigt  werden.  Stellen  Sie  sich nicht  auf 
den Stuhl und setzen Sie sich nicht auf den vorderen 
Randbereich der Sitzfläche oder auf die Armlehne. Bei 
Nichtbeachtung können Sie stürzen und sich verletzen.

Demontage und Reparatur
Die  Sitzhebe-/Senkvorrichtung  (Gasfeder)  ist  mit 
Hochdruckgas gefüllt. Wenn Sie irgendwelche Anomalien 
feststellen, wenden Sie sich an unseren Händler oder an 
den Kundendienst, ohne selbst eine Demontage oder 
Reparatur durchzuführen, was sehr gefährlich ist.

Umbauten
Bauen Sie das Produkt nicht selbst um. Andernfalls kann 
es zu einer Fehlfunktion oder einem Sicherheitsrisiko 
kommen.  In  diesem  Fall  übernehmen  wir  keine 
Verantwortung  oder  Haftung  für  die  verursachten 
Phänomene. Wenn Sie das Produkt umbauen müssen, 
sprechen Sie vorher mit unserem Kundendienst.

Räder
 

 Die Räder sind Verschleißteile.

 

 TDie  weichen  Räder  verändern  sich  im  Laufe 
der Zeit durch die Auswirkungen von Hydrolyse, 
Schimmelbildung,  ultravioletten  Strahlen  usw., 
was  zu  Verschlechterungen  wie  Rissen  und 
Abblättern führt. Die Geschwindigkeit der Alterung 

der weichen Räder ist je nach Umgebung sehr 
unterschiedlich. Wenn Sie eine Verschlechterung 

feststellen, wird empfohlen, die betroffenen Räder 
so früh wie möglich zu ersetzen.

Für Fliesenboden gilt:
Harte Rollen (Nylon-Räder) können zu gut gleiten, 
so dass der Stuhl umfallen kann. Verwenden Sie 
weiche Lenkrollen (Urethanräder). Die Nylon-Räder 
sind für Böden mit Teppichen oder Teppichböden 
geeignet.

Nicht auf unebenen Boden stellen.

Nur für den Innenbereich.

Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung

Keine Verwendung im Freien oder an Wasser.

Wenn Sie den Stuhl neben Fenstern aufstellen, 

verwenden Sie Vorhänge oder Jalousien, um 
direkte Sonneneinstrahlung zu vermeiden.

Achten  Sie  darauf,  das  Produkt  bei  der 

Verwendung  auf  einen  ebenen  Boden  zu 
stellen.  Andernfalls  kann  sich  das  Produkt 
verformen oder beschädigt werden.

Vermeiden Sie hohe Temperaturen, 
hohe Luftfeuchtigkeit oder 
außergewöhnliche Trockenheit.

Stellen Sie das Produkt nicht unter 
Heizungen oder Klimaanlagen, die 
Luft mit hoher Temperatur abführen.

Bitte  folgen  Sie  den  Anweisungen  unten.  Andernfalls  kann  das  Produkt  ernsthaft 
beschädigt werden und Okamura übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden.

D

D

Содержание CYNARA

Страница 1: ...G1D021 2021 04 Instructions for Use Gebrauchsanweisung D GB ...

Страница 2: ...ty for any damages GB GB Symbole In dieser Betriebsanleitung und in den Hinweisen auf den Produkten werden verschiedene Arten von Symbolen verwendet die Ihnen helfen sollen die Produkte sicher und korrekt zu verwenden damit Sie Personen in der Nähe und Sachwerte nicht beschädigt werden Die Symbole haben die unten dargestellten Bedeutungen Stellen Sie sicher dass Sie die Bedeutung der Symbole richt...

Страница 3: ...lyzed water to remove stains spray directly on the stain and brush with a soft brush taking care not to damage the cloth Then wipe the moisture and stain to remove and wait for the cloth to dry When it gets an oily stain dab and remove it by using a dedicated stain remover immediately Then wipe with a soft cloth dampened with water followed by a dry cloth to dry Stains may be permanent depending o...

Страница 4: ...ion you release the lever at The seat will be raised if you lift the lever while not seated on the seat Reclining lock release You can operate the lever on the left under the seat to lock release the reclining Reclining angle 12 Free locking state The reclining can be locked only when the backrest is at the initial position GB Sitzhöhenverstellung Stellen Sie die Sitzhöhe mit dem Sitzhöhenverstell...

Страница 5: ...der Wollmäuse oder tauschen Sie die Rollen aus Die Lenkrollen sind rutschig Verwenden Sie Urethan Rollen auf harten Böden wie z B einem Kunststoff Fliesenboden Verwenden Sie weiche Laufrollen Bitte wenden Sie sich an einen offiziellen Händler D D D Parts replacement Materials and Surface Finish CYNARA is structured so that the parts broken or those worn over time can be replaced with new ones Conta...

Страница 6: ...10 9 ...

Отзывы: