Oka DL9 Jump Скачать руководство пользователя страница 23

BEDIENUNGSANLEITUNG

Care instructions

Onderhoudsaanwijzingen

Pflegehinweise

General:

When the surfaces are regularly cleaned and 
kept in proper conditions, both the function and 
the pleasant appearance of the furniture will be 
ensured for many years. As a matter of 
principle, the surfaces of the furniture should 
only be cleaned with soft, clean and lint-free 
cloths.

Application:

Add a small quantity of commercially available 
cleaning agents to the water and remove any 
dust and minor contaminations with a wet cloth 
by wiping the surface slightly and without 
applying any pressure (

do not polish the 

surfaces or use abrasive agents

). Re-wipe 

the surfaces with a dry cloth. Should the soiling 
prove to be persistent, the cleaning agents can 
be used in a higher concentration, but never 

undiluted

. In cases like that, re-wipe the 

surfaces with clean water and dry them 
subsequently. 
Furniture surfaces 

with open pores

 must only 

be cleaned with a wet cloth and 

never

 

be 

treated wet

.

Please note:

Commercially available all-purpose cleaning 
agents as well as almost all types of washing-
up liquids can be added to the cleaning water. 
These agents should be applied in accordance 
with the instructions given on the package. 
While abrasive cleaning agents must not be 
used at all, the use of any aggressive cleaning 
agents for toilets and bathing tubs is not 
recommended, either.

Belangrijk:

Reiniging en onderhoud van de oppervlakken 
garanderen een jarenlange duurzaamheid en 
een meubel dat er mooi uitziet. De reiniging van 
de meubeloppervlakken mag in principe alleen 
met zachte, propere, niet pluizende doeken 
gebeuren.

Toepassing:

Voor de verwijdering van vastklevend stof en 
lichte verontreinigingen is het voldoende de 
doeken met water, waar een kleine hoeveelheid 
normaal reinigingsmiddel aan toegevoegd is, 
te bevochtigen en zo de oppervlakken zonder 
druk af te wrijven (

niet opwrijven, niet 

schuren

). Vervolgens moet met een droge 

doek nagewreven worden. Bij hardnekkige 
verontreinigingen kunnen ook reinigings-
middelen met een hogere concentratie gebruikt 
worden, maar 

nooit onverdund. 

In deze 

gevallen moet absoluut met zuiver water na- 
en vervolgens drooggewreven worden.
Meubeloppervlakken 

met open poriën 

mogen 

alleen maar vochtig,

 niet nat behandeld 

worden.

Aanwijzingen:

Als reinigingsadditief zijn de gewone alles-
reinigers, alsook bijna alle afwasmiddelen 
geschikt. Deze producten moeten worden 
gebruik volgens de gebruiksrichtlijnen die op 
de verpakking vermeld staan. Gebruik nooit 
schuurmiddelen. Het gebruik van aggresieve 
bad- en WC-reinigers wordt ook afgeraden.

Grundsätzliches:

Reinigung und Pflege der Oberflächen gewähr-
leisten eine jahrelange Dauerhaftigkeit und 
Schönheit der Möbel. Die Reinigung der Möbel-
oberflächen sollte grundsätzlich nur mit wei-
chen, sauberen, nicht flusenden Tüchern erfol-
gen.

Anwendung:

Für die Entfernung von anhaftendem Staub und 
leichten Verschmutzungen genügt es, die 
Tücher mit Wasser, dem geringe Mengen han-
delsüblicher Reinigungsmittel zugesetzt sind, 
anzufeuchten und damit die Oberflächen ohne 
starken Druck abzuwischen 

(kein Polieren, 

kein Scheuern)

.

Anschließend sollte mit einem trockenen Tuch 
nachgewischt werden. Bei hartnäckigen Ver-
schmutzungen können die Reinigungsmittel 
auch in höherer Konzentration angewendet 
werden, jedoch 

niemals unverdünnt

. In diesen 

Fällen muss unbedingt mit klarem Wasser 
nach- und anschließend trockengewischt 
werden. 

Offenporige Möbeloberflächen

 dürfen immer 

nur feucht, 

nicht nass

 behandelt werden.

Hinweise:

Als Reinigungsmittelzusatz eignen sich 
handelsübliche Allzweckreiniger, sowie fast alle 
Geschirrspülmittel. Diese Mittel sind gemäß den 
auf den Packungen angegebenen Anwen-
dungshinweisen zu benutzen.
Auf keinen Fall dürfen Scheuermittel benutzt 
werden. Auch von Verwendung aggressiver 
Bad- und WC-Reiniger ist unbedingt abzuraten.

6

1

DL9 Jump

Содержание DL9 Jump

Страница 1: ... BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING Schreibtische DL9 Jump Höhenverstellung Elektromotor Dl9 Jump desk Height adjustment electric motor Schrijfbureaus DL9 Jump Hoogteverstelling elektromotor 080 D GB NL ...

Страница 2: ...ische Parameter Aufstellen des Tisches Höhenausgleich Netzanschluss Bedienung Störungsbehebung Horizontaler Kabelkanal klappbar Horizontaler Kabelkanal Klappen Verschiebbare Schreibtischplatte Vertikale Kabelsegmentkette Montage PC Halterung Montage Tablar Reling Blenden und Abschirmungen Wartung Haftung Entsorgung Pflegehinweise Entsorgung Servicekontakte Kontrollvermerk 1 General 2 Safety inform...

Страница 3: ...sport securing elements Remove the transport securing elements TS P from all desks with an adjustable desktop Fig 1 1 Transport lock TS AB for UP DOWN Operation Remove the transport tape Unscrew screw S1 loosen S2 Rotate the operating unit to its normal position Fig 1 2 Screw in screw S1 again tighten both screws Fig 1 3 Note After removing the packaging material please check the parts of the fram...

Страница 4: ...the desks may only be done by people who have read and understood the operating instructions or have been instructed accordingly by responsible people Toepassing volgens voorschrift De schrijfbureau s zijn uitsluitend voor kantoorwerk zaamheden met PC in een normaal geklimatiseer de binnenkamer in te zetten Andere gebruiksfoe leinden zijn ontoelaatbaar Geen toepassing volgens voorschrift Bij een t...

Страница 5: ... wenn der Tisch unsachgemäß bzw nicht dem Verwendungszweck entspre chend eingesetzt wird oder wenn die Sicher heitshinweise nicht beachtet werden ATTENTION Edges of the desk must have a safety distance of at least 25 mm from solid objects danger of crushing General safety information The desks are built according to the state of the art and the existing safety directives Nevertheless the height ad...

Страница 6: ...near the desk Any work on the lifting columns may only be done by authorised service personnel Before each start of operation the user must convince himself that there are no persons animals or objects in the danger zone of the desk The user may only operate the height adjustment in the lifting column is in a flawless condition The lifting column is to be protected against penetration of moisture ...

Страница 7: ...of Memory IP 31 II max 2min min 18min 300 W 15 mA AC 10 A T F max 700 N Type model Hoogte min Hoogte max Hefbereik Hefsnelheid Hefgeluid Gewicht Verzorgings spanning primair Besturingsprintplaat Beschermaard Inschakelduur beweging pauze Krachtontneming max Stand by Stroomopneming Secundaire zekering Maximale belasting bureau met 2 zuilen Technische gegevens Der Parallellauf auch bei ungleichmäßige...

Страница 8: ...aansluiting 230V 50Hz BEDIENUNGSANLEITUNG Bei Fehlfunktion sofort Netzstecker ziehen und für die Wartung autorisiertes Personal verständigen In the event of a malfunction pull the plug out immediately and notify authorised personnel for the maintenance Bij foutieve functie onmiddellijk netstek ker trekken en voor het onderhoud geau toriseerd personeel informeren 6 6 1 6 3 6 2 Aufstellen des Tische...

Страница 9: ...inschaltdauerüberwachung Die Einschaltdauerüberwachung bewirkt dass beim Erreichen einer definierten Einschaltdauer die Motorsteuerung eine definierte Zeit außer Betrieb ist z B nach 2 Minuten durchgehendem Betrieb wird die Motorsteuerung automatisch für 18 Minuten außer Betrieb gesetzt der angefangene Hub kann aber immer zu Ende gefahren werden Switch on period monitoring The switch on period mon...

Страница 10: ... voltage surges in the mains supply Basic functions Note These may be carried out with each hand switch provided for the motor unit Adjustment of the desk height Press the UP key in order to move the desk upwards Press the DOWN key in order to move the desk downwards Note The drives move as long as you keep the key pressed Iinitialisation Reset After assembly or if the desk has been disconnected f...

Страница 11: ...n the table If this has happened by mistake you must repeat the procedure Danger When initialising or calibrating the terminal position the OKA anti collision protection mechanism is not active Be aware of the possible risk of crushing Extended functions Note The following motor unit functions can only be used with the Memory LED operating unit Storing a desktop position This function stores a def...

Страница 12: ...e stored desktop position is reached The current stored desktop position is shown on the display Changing the height display of the desktop position This function enables you to change the height shown on the display but not the desktop position e g when a different desk thickness is used than the one that was taken into account for the pre programming 1 Press the Store key The display shows S 2 P...

Страница 13: ...en Sie diese für mind 5 Sekunden gedrückt Ein Doppelklick der Motorsteuerung zeigt das erfolgreiche Speichern der Container Stop Shelf Stop Position an 3 2 Zum deaktivieren drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die Taste AB und halten Sie diese für mind 5 Sekunden gedrückt und lassen diese danach los Die Taste darf nicht länger als 10s gedrückt gehalten werden Ein einfacher Klick der Motorsteuerung...

Страница 14: ...anics the motor and the surrounding conditions Caution safety note OKA anti collision protection is not intended to act as a personal safety device and should therefore not be classified and labelled as such Changing the displayed desk height centimetres or inches This function allows you to change the display on the memory hand switch from centimetres to inches and vice versa The desk height itse...

Страница 15: ...t Stromversorgungskabel ist nicht angesteckt An der M otorsteuerung liegt ein interner Fehler an Antrieb defekt Am Display wird E eine Fehlernummer angezeigt Die M otorsteuerung ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet Aufgrund von Überhitzung wurde dieser Überhitzungsschutz aktiviert Am Display wird HOT angezeigt F ehlermeldungen am D isplay der H andschalter Schlechter Steckerkontakt Schalt...

Страница 16: ...ed on the motor unit M o to r unit o r hand switch do es no t wo rk The power supply cable is not connected Hand switch is not connected M otor unit faulty M ains cable is faulty Hand switch faulty Switch the motor unit off Contact the customer service team Disconnect the motor unit Remove the external short circuit or Connect the correct motor to the socket in question Switch the motor unit back ...

Страница 17: ...schakelaar defect Aandrijving defect Er is sprake van een interne fout binnen de M o to rsturing o f handschakelaar werkt niet Stroomkabel is niet ingestoken Handschakelaar niet aangesloten M otorsturing defect Stroomkabel defect Handschakelaar defect M otorsturing uitschakelen Neem contact op met de klantendienst M otorsturing uitschakelen Externe kortsluiting opheffen Of Sluit aan de betreffende...

Страница 18: ...icht anheben Abb 8 1 Kabelkanal nach außen abklappen Abb 8 2 Kabelkanal nach innen abklappen Abb 8 3 Zugentlastung für Kabel Abb 8 4 8 5 ATTENTION For unlocking lift lite the cable tray Fig 8 1 Tilt the cable tray to the outside Fig 8 2 Tilt the cable tray to the inside Fig 8 3 Strain relief for cable Fig 8 4 8 5 OPGELET Voor ontgrendelen Kabelkanaal makkelijk opkrikken Afb 8 1 Kabelkanaal naar bu...

Страница 19: ...ie die Schrauben WS und heben die Platte senkrecht nach oben ab Abb 10 5 Commissioning Before commissioning remove the transport securing elements TS P Fig 10 1 Dismantling desktops Remove the safety stops AS Fig 10 3 Push the desktop past the stopping position the desktop can now be lifted up vertically Fig 10 4 Option Removable desktop Loosen screws WS and lift the desktop off vertically Fig 10 ...

Страница 20: ...n Verticale kabelsegmentketting DL9 Jump 11 1 11 2 11 3 2 x HS 90 SW 5 Montage PC Halterung Montage Tablar Assembly PC holder Assembly panel Montage PC houder Montage Tablar 2 1 2 x HS 90 SW 5 12 1 12 2 Beschlagselemente Fittings Beslagelementen Werkzeug Tools Gereedschap SW 5 HS ...

Страница 21: ...B are completely shop assembled their dismantling is re commended in certain mounting instances The BS screw is for fastening and the JS screw for adjusting the guard Fig 14 1 De afscherming AS en de tweedelige houder deel A B zijn compleet voorgemonteerd bij bepaalde montagegevallen is een demontage echter aanbevolen De schroef BS dient voor de bevestiging de schroef JS voor de justering van de a...

Страница 22: ... Maintenance liability disposal 5 1 Haftung Bei baulichen Veränderungen durch Dritte oder Veränderungen der Schutz und Steuereinrich tungen an der Hubsäule übernimmt die Firma OKA Büromöbel GmbH Co KG keine Haftung Die Konformitätserklärung wird ungültig Bei Reparaturen dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden Technische Änderungen behalten wir uns vor Bei Rückfragen geben Sie bitte immer d...

Страница 23: ...ochtigen en zo de oppervlakken zonder druk af te wrijven niet opwrijven niet schuren Vervolgens moet met een droge doek nagewreven worden Bij hardnekkige verontreinigingen kunnen ook reinigings middelen met een hogere concentratie gebruikt worden maar nooit onverdund In deze gevallen moet absoluut met zuiver water na en vervolgens drooggewreven worden Meubeloppervlakken met open poriën mogen allee...

Страница 24: ...int please use the form on this side Zouden desondanks reden voor een reclamatie voorhanden zijn gebruikt U alstublieft het voorgedrukt formulier Service contacts Servicekontakte Servicecontacten Complaint report Beanstandungsmeldung Reclamatiemelding OKA Büromöbel GmbH Co KG Eibauer Str 1 5 D 02727 Ebersbach Neugersdorf fon 49 0 3586 711 0 fax 49 0 3586 711 170 E Mail info oka de www oka de Vorga...

Отзывы: