background image

27

FR

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

•  Avertissement ! Avant de nettoyer, laissez le produit s’arrêter entièrement et débranchez-le.

 16

Utilisez un tissu doux pour nettoyer. Si la poussière ou la saleté persiste, utilisez un détergent doux.

•  N’utilisez pas de solvants ou d’abrasifs, des ustensiles en métal ou des brosses dures pour nettoyer.

•  Ne plongez pas le ventilateur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne laissez pas l’eau s’égoutter sur ou 

dans le boîtier du moteur du ventilateur.

•  Séchez bien toutes les pièces avant de ranger l’appareil.

•  Rangez l’appareil dans un endroit propre, sec et frais hors de la portée des enfants et des animaux.

CARACTERISTIqUES
Tension nominale

: 220 - 240 V~, 50 Hz

Puissance nominale

: 45 W

Classe de protection

: II

Diamètre du ventilateur

: 400 mm

Poids

: env. 2,98 kg

Description

Symbole

Valeur

Unité

Débit maximum du ventilateur

F

84,1

m

3

/min

Puissance absorbée du ventilateur

P

40,0

W

Valeur de service

SV

2,1

(m

3

/min)/W

Consommation en mode veille

P

SB

0,15

W

Niveau de puissance acoustique du ventilateur

L

WA

54

dB(A)

Vitesse de l’air maximum

c

3,0

m/s

Consommation d’électricté annuelle

Q

12,97

KWh/a

Normes de mesure de la valeur de service

Réglementation de Commission (EU) No 206/2012

IEC 60879:1986

EN 50564:2011

EN 60704-2-7:1998

EN 60704-1:2010

Coordonnées des personnes à contacter pour 

plus d’informations

Imtron GmbH

Wankelstraße 5

85046 Ingolstadt

Germany

MISE AU REBUT

Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au 

point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les 

ressources et à protéger l’environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales 

pour de plus amples informations.
Jetez les piles en respectant l’environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. 

Rapportez-les dans un centre de collecte local ou contactez le revendeur où vous avez acheté ce 

produit. 

IM_OSF443-W_151103_V03_HR.indb   27

3/11/15   9:58 AM

Содержание OSF 443-W

Страница 1: ...EMPLOI 23 SV BRUKSANVISNING 58 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 28 TR KULLANIM KILAVUZU 63 IT MANUALE DELL UTENTE 33 IM_OSF443 W_151103_V03 www ok online com Imtron GmbH Wankelstraße 5 85046 Ingolstadt Germany www imtron eu 1 2 4 H M TIMER ON OFF SPEED L 2 1 9 1 2 4 H M TIMER ON OFF SPEED L 1 2 4 H M TIMER ON OFF SPEED L 10 11 1 2 4 H M TIMER ON OFF SPEED L 1 2 12 1 2 4 H M TIMER ON OFF SPEED L 13 14 15 ...

Страница 2: ... 2 4 H M TIMER ON OFF SPEED L 4 1 2 4 H M TIMER ON OFF SPEED L 5 2 1 1 2 4 H M TIMER ON OFF SPEED L 6 1 2 4 7 1 1 2 4 H M TIMER ON OFF SPEED L 2 8 C A D B H J I K L 4 3 1 2 F E G 1 2 4 H M TIMER ON OFF SPEED L M N 1 2 4 H M TIMER ON OFF SPEED L O 3 1 2 IM_OSF443 W_151103_V03_HR indb 2 3 11 15 9 58 AM ...

Страница 3: ...digtes Netzkabel darf nur vom Hersteller einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden 5 Es ist sicherzustellen dass der Ventilator vor Entfernung der Schutzvorrichtung von der Netzversorgung getrennt wird 6 Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege 7 Achtung Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln de...

Страница 4: ...tzstecker immer gut zugänglich und erreichbar ist 26 Nur der Netzstecker kann das Produkt vollständig vom Stromnetz trennen 27 Vermeiden Sie die Beschädigung des Netzkabels durch Knicken und Kontakt mit scharfen Kanten 28 Halten Sie das Produkt einschließlich Netzkabel und Netzstecker von Hitzequellen wie z B Heizkörper Öfen und anderen Hitze erzeugenden Geräten fern 29 Ziehen Sie den Netzstecker ...

Страница 5: ...emäßer falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts BAUTEILE A Schutzgitter vorne B Spinner C Ventilatorflügel D Kunststoffmutter E Schutzgitter hinten F Oszillationsknopf G Motoreinheit H Motorwelle I Netzkabel mit Netzstecker J Teleskopstange K Höheneinstellring L Standfußabdeckung M Standfußteile N Fernbedienung 1 Geschwindigkeitstaste 2 ON OFF...

Страница 6: ...und wiederholt betätigen um die gewünschte Ventilatorgeschwindigkeit L Low Schwach M Mittel H Hoch zu wählen Alternativ können Sie die Einstellung auch über die Fernbedienung mit der Taste einstellen Zum Ein Auschalten die Taste drücken 13 Für den Timer Betrieb auf die TIMER Taste des Produktes oder auf die Taste der Fernbedienung drücken Wiederholt die TIMER Taste betätigen um die Zeitdauer 1 2 4...

Страница 7: ...kg Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom F 84 1 m3 min Ventilator Leistungsaufnahme P 40 0 W Serviceverhältnis SV 2 1 m3 min W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand PSB 0 15 W Ventilator Schallleistungspegel LWA 54 dB A Maximale Luftgeschwindigkeit c 3 0 m s Jährlicher Stromverbrauch Q 12 97 KWh a Messnorm für die Ermittlung des Serviceverhältnisses Commission Regulation EU No...

Страница 8: ... εξασφαλίζεται ότι ο ανεμιστήρας θα αποσυνδέεται από την παροχή δικτύου πριν από την απομάκρυνση της προστατευτικής διάταξης 6 Ακολουθήστε τις οδηγίες της παραγράφου Καθαρισμός και φροντίδα 7 Προσοχή Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης από ακατάλληλη αντικατάσταση των μπαταριών Αντικαταστήστε τις μπαταρίες μόνο με την ίδια ή με ισοδύναμου τύπου μπαταρία Να αλλάζετε πάντοτε το ολόκληρο πακέτο μπαταρίας Μην αν...

Страница 9: ...λώδιο τροφοδοσίας που μπορεί να προκληθούν από συστροφές ή από επαφή με αιχμηρές γωνίες 28 Κρατήστε το προϊόν αυτό συμπεριλαμβανομένων του καλωδίου και του βύσματος τροφοδοσίας μακριά από όλες τις πηγές θερμότητας όπως για παράδειγμα φούρνους εστίες μαγειρέματος και άλλες συσκευές άλλα αντικείμενα που παράγουν θερμότητα 29 Βγάζετε το βύσμα από την πρίζα μόνο από αυτό καθαυτό το βύσμα Μην τραβάτε τ...

Страница 10: ...ου προϊόντος ΣΤΟΙΧΕΙΑ A Μπροστινό προστατευτικό B Εξάρτημα ασφάλισης πτερυγίου C Πτερύγιο ανεμιστήρα D Πλαστικό παξιμάδι E Πίσω προστατευτικό F Κουμπί ταλάντωσης G Μονάδα μοτέρ H Άξονας μοτέρ I Καλώδιο τροφοδοσίας με βύσμα J Στύλος επέκτασης K Δακτύλιος ρύθμισης ύψους L Κάλυμμα βάσης M Τμήματα ποδιών N Τηλεχειριστήριο 1 Κουμπί ταχύτητας 2 Κουμπί ON OFF 3 Κουμπί TIMER ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ O Κουμπί ελέγχο...

Страница 11: ...σετε τον ανεμιστήρα Πιέστε το SPEED επανειλημμένα για εναλλαγή στις ταχύτητες ανεμιστήρα L Χαμηλή M Μεσαία H Υψηλή Εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε την ταχύτητα Πατήστε το κουμπί για να ενεργο απενεργοποιήσετε το προϊόν 13 Πατήστε το TIMER ή το κουμπί στο τηλεχειριστήριο για προγραμματισμένη λειτουργία Πατήστε το TIMER ή το κουμπί επανειλημμένα...

Страница 12: ...P 40 0 W Τιμή χρήσης SV 2 1 m3 min W Κατανάλωση ισχύος σε αναμονή PSB 0 15 W Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 54 dB A Μέγιστη ταχύτητα αέρα c 3 0 m s Ετήσια κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος Q 12 97 KWh a Πρότυπη μέτρηση για την τιμή χρήσης Κανονισμος Ευρωπαϊκης Ενωσης ΕΕ Αριθ 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Λεπτομέρειες επικοινωνίας για τη λήψη περισσότερων πληροφορ...

Страница 13: ... Replace battery only with the same or equivalent type of battery 8 Always exchange the entire set of batteries 9 Make sure the battery are correctly inserted Observe the polarity plus negative on the battery and the housing Improperly inserted battery can lead to leakage or in extreme cases a fire or an explosion 10 Remove used batteries Remove the batteries if you know that the product will not ...

Страница 14: ... by an authorised service agent 32 Place the product on a flat sturdy and slip resistant surface 33 Use this product in dry indoor areas only and never outdoors 34 Warning Do not use this product near water or heavy moisture e g in a damp basement or beside a swimming pool or bathtub 35 Keep this product away from all heat sources like for example ovens hot plates and other heat producing devices ...

Страница 15: ...tand cover M Foot parts N Remote control 1 Speed button 2 ON OFF button 3 TIMER button O Control button 1 Time indicator 1 2 4 2 Speed indicator L M H 3 TIMER button 4 ON OFF SPEED button Before first time use Remove the product and accessories carefully from the original packaging It is recommended to keep the original packaging for storage If you wish to dispose of the original packaging please ...

Страница 16: ...ON OFF to switch the fan on Press SPEED repeatedly to cycle through the fan speeds L Low M Medium H High Alternativ you can use the button on the remote control to select the speed Press button to turn on off the product 13 Press TIMER or button on the remote control for timed operation Press TIMER or button repeatedly to set the hours 1 2 4 hours after which the fan should turn off 14 Press the O...

Страница 17: ...rvice value SV 2 1 m3 min W Standby power consumption PSB 0 15 W Fan sound power level LWA 54 dB A Maximum air velocity c 3 0 m s Seasonal electricity consumption Q 12 97 KWh a Measurement standard for service value Commission Regulation EU No 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Contact details for obtaining more information Imtron GmbH Wankelstraße 5 85046 Ingo...

Страница 18: ...ros 5 Asegúrese de que el ventilador se desconecta de la fuente de alimentación antes de retirar el dispositivo de protección 6 Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados 7 Precaución Riesgo de explosión en caso de cambio inadecuado de baterías Sustituya las baterías exclusivamente con el mismo tipo de batería o equivalente Cambie siempre todas las baterías No mezcle baterías nuevas y...

Страница 19: ...de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con rincones afilados 28 Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo hornos platos calientes y otros dispositivos objetos que produzcan calor 29 Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe No tire del cable 30 Desenchuf...

Страница 20: ...o uso inadecuado del producto o el uso del producto que no cumpla con el propósito especificado por el fabricante COMPONENTES A Protección frontal B Aguja indicadora C Hoja del ventilador D Tuerca de plástico E Protección trasera F Perilla de oscilación G Unidad motora H Eje de motor I Cable de alimentación con enchufe J Poste de extensión K Anillo de ajuste de altura L Cubierta del soporte M Part...

Страница 21: ...SPEED repetidamente para desplazarse por las velocidades del ventilador L Baja M Media H alta Alternativamente puede utilizar el botón del mando a distancia para seleccionar la velocidad Pulse el botón para encender apagar el producto 13 Pulse TIMER o el botón del mando a distancia para la operación programada Pulse TIMER o el botón repetidamente para ajustar la hora 1 2 4 horas después de la cual...

Страница 22: ...0 W Valor de servicio SV 2 1 m3 min W Consumo de energía en espera PSB 0 15 W Nivel sonoro del ventilador LWA 54 dB A Velocidad máxima del aire c 3 0 m s Consumo de electricidad por temporada Q 12 97 KWh a Estándar de medición para el valor de servicio Normativa de la Comisión EU No 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Detalles de contacto para obtener más inform...

Страница 23: ...n adulte 4 Un cordon d alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après vente agréé afin de ne pas s exposer à d éventuels risques 5 Assurez vous que le ventilateur soit débranché avant d enlever le dispositif de sécurité 6 Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien 7 Attention Risque d explosion en cas de mauvais remplacement des piles Remplacez uniquement l...

Страница 24: ...ez de détériorer le cordon d alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs 28 Veuillez tenir l appareil y compris son cordon d alimentation et sa fiche électrique à l écart de toute source de chaleur telle qu un poêle une plaque chauffante ou tout autre appareil équipement générant de la chaleur 29 Pour débrancher l appareil de la prise de courant tirez sur la fiche électrique et n...

Страница 25: ...forme aux instructions du fabricant COMPOSANTS A Protection avant B Axe de rotation C Hélice de ventilateur D Écrou en plastique E Protection arrière F Bouton d oscillation G Unité de moteur H Axe du moteur I Câble d alimentation avec prise J Barre télescopique K Anneau de réglage de la hauteur L Housse de protection M Parties de pied N Télécommande 1 Bouton de vitesse 2 Bouton MARCHE ARRÊT 3 Bout...

Страница 26: ...D à plusieurs reprises pour faire défiler les vitesses du ventilateur F Faible M moyen E élevé De façon alternative vous pouvez utiliser le bouton sur la télécommande pour sélectionner la vitesse Appuyez sur le bouton pour activer désactiver le produit 13 Appuyez sur TIMER ou sur le bouton de la télécommande pour un fonctionnement temporisé Appuyez sur TIMER ou à plusieurs reprises sur le bouton p...

Страница 27: ...ntilateur P 40 0 W Valeur de service SV 2 1 m3 min W Consommation en mode veille PSB 0 15 W Niveau de puissance acoustique du ventilateur LWA 54 dB A Vitesse de l air maximum c 3 0 m s Consommation d électricté annuelle Q 12 97 KWh a Normes de mesure de la valeur de service Réglementation de Commission EU No 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Coordonnées des pe...

Страница 28: ... A védelem eltávolítása előtt győződjön meg róla hogy a ventilátor ki legyen húzva a hálózati aljzatból 6 Kövesse a Tisztítás és karbantartás fejezetben leírt utasításokat 7 Vigyázat Az elemek helytelen cseréje robbanásveszéllyel járhat Csak ugyanolyanra vagy azonos típusúra cserélje ki az elemeket Mindig az összes elemet cserélje ki Ne keverje a régi és az új elemeket vagy a különböző töltöttségi...

Страница 29: ...eljesen áramtalanította 27 Vigyázzon hogy az áramvezeték ne sérüljön ha éles sarkokkal vagy kiszögellésekkel kerül kapcsolatba 28 Tartsa távol a készüléket beleértve az áramvezetéket és a csatlakozót is mindenféle hőforrástól mint például sütők főzőlapok vagy más hőtermelő készülékek tárgyak 29 Csak a csatlakozónál fogva húzza ki a készüléket a konnektorból A vezetéket ne húzza 30 A készüléket húz...

Страница 30: ...ártó által megadott célra történő használatára vezethetők vissza A KÉSZÜLÉK RÉSZEI A Elülső védőrács B Kúpos rögzítő elem C Ventilátor lapát D Műanyag anya E Hátulsó védőrács F Oscillation Forgatás gomb G Motoregység H Motor tengely I Hálózati kábel a csatlakozó dugóval J Hosszabbító rúd K Magasságállító gyűrű L Talp burkolat M Talp elemek N Távirányító 1 Sebesség gomb 2 ON OFF BE KI gomb 3 TIMER ...

Страница 31: ...Nyomja meg egymás után többször a SPEED gombot a ventillátor sebességének beállításához L alacsony M közepes H magas Alternatív megoldásként használhatja a távirányító gombját a sebesség kiválasztásához Nyomja meg a gombot a termék be ki kapcsolásához 13 Az időzített működéshez nyomja meg a TIMER vagy a gombot a távirányítón Nyomja meg egymás után többször a TIMER vagy a gombot azon órák beállítás...

Страница 32: ... 1 m3 min Ventilátor teljesítményfelvétele P 40 0 W Üzemérték SV 2 1 m3 min W Teljesítményfelvétel készenlét módban PSB 0 15 W Ventilátor hangnyomásszint LWA 54 dB A Maximális levegősebesség c 3 0 m s Szezonális villamos fogyasztás Q 12 97 KWh a Üzemérték mérési szabványa A Bizottság EU 206 2012 Sz Rendelete IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 További részletekkel kapcso...

Страница 33: ... evitare pericoli 5 Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di alimentazione prima di togliere lo schermo di protezione 6 Seguire le istruzioni nel capitolo Pulizia e cura 7 Attenzione Se le batterie vengono sostituite in maniera errata vige il pericolo di splosioni Sostituire le batterie solamente con lo stesso tipo o con un tipo equivalente di batterie Cambiare sempre tutte le b...

Страница 34: ...31 Se il cavo di alimentazione o l alloggiamento del prodotto sono danneggiati o se il prodotto è caduto questo non deve essere utilizzato se non prima controllato da un tecnico autorizzato 32 Posizionare il prodotto su una superficie piana robusta e antiscivolo 33 Usare questo prodotto solo in luoghi chiusi e asciutti e mai all aperto 34 Avvertenze Non usare questo prodotto vicino all acqua o in ...

Страница 35: ...ndo 1 Tasto velocità 2 Tasto ON OFF accensione spegnimento 3 Tasto TIMER O Tasto di controllo 1 Indicatore di tempo 1 2 4 2 Indicatore di velocità L M H 3 Tasto TIMER 4 Tasto ON OFF SPEED accensione spegnimento velocità PRIMA MESSA IN FUNZIONE Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale Si consiglia di conservare la confezione originale per l immagazzinamento Se ...

Страница 36: ...mere ON OFF per accendere il ventilatore Premere SPEED ripetutamente per scorrere tra le velocità del ventilatore L Bassa M Media H Alta In alternativa è possibile usare il tasto del telecomando per selezionare la velocità Premere il tasti Per accendere spegnere il prodotto 13 Premere il tasto TIMER o del telecomando per il funzionamento a tempo Premere ripetutamente il tasto TIMER o per impostare...

Страница 37: ...a del ventilatore F 84 1 m3 min Potenza d ingresso del ventilatore P 40 0 W Valore servizio SV 2 1 m3 min W Consumo energetico in stand by PSB 0 15 W Livello di rumorosità del ventilatore LWA 54 dB A Velocità massima dell aria c 3 0 m s Consumo di elettricità stagionale Q 12 97 KWh a Misurazioni standard per valore del servizio Regolamento Commissione EU n 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN ...

Страница 38: ...n 5 Zorg ervoor dat de ventilator is losgekoppeld van de stroomvoorziening voordat de beschermkap wordt verwijderd 6 Volg de aanwijzingen in het hoofdstuk Reiniging en zorg 7 Opgelet Er bestaat gevaar voor explosie door het onjuist vervangen van de batterijen Vervang batterijen alleen door hetzelfde of gelijkwaardig type batterijen Vervang altijd het hele pakket batterijen Gebruik geen oude en nie...

Страница 39: ...heiden door de stekker uit het stopcontact te trekken 27 Vermijd schade aan de stroomkabel door knikken of contact met scherpe hoeken 28 Houd dit apparaat met inbegrip van de stroomkabel en de stekker uit de buurt van alle hittebronnen zoals bijvoorbeeld ovens kookplaten en andere hitteproducerende apparaten voorwerpen 29 Verwijder de stroomkabel uit het stopcontact door aan de stekker te trekken ...

Страница 40: ...t of het gebruik van het product dat niet voldoet aan het doel zoals aangegeven door de fabrikant ONDERDELEN A Voorste beschermrooster B Spinner C Ventilatorblad D Kunststof moer E Achterste beschermrooster F Oscillatie knop G Motoreenheid H Motor as I Voedingskabel met stekker J Uitbreidingspaal K Hoogteverstellingsring L Voet behuizing M Voet onderdelen N Afstandsbediening 1 Snelheid knop 2 AAN ...

Страница 41: ...e schakelen tussen de ventilator snelheden L Laag M Gemiddeld H Hoog Als alternatief kunt u de knop gebruiken op de afstandsbediening om de snelheid te selecteren Druk op de knop om het product aan uit te schakelen 13 Druk op de TIMER of knop op de afstandsbediening voor getimede operatie Druk herhaaldelijk op de TIMER of knop om de uren in te stellen 1 2 4 uur waarna de ventilator uit zou moeten ...

Страница 42: ...tilator F 84 1 m3 min Opgenomen vermogen van de ventilator P 40 0 W Servicewaarde SV 2 1 m3 min W Standby energieverbruik PSB 0 15 W Geluidsniveau van de ventilator LWA 54 dB A Maximale luchtsnelheid c 3 0 m s Seizoensgebonden elektriciteitsverbruik Q 12 97 KWh a Meetstandaard voor de servicewaarde Verordening EU Nr 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Contactgeg...

Страница 43: ...wisowy w celu uniknięcia zagrożeń 5 Przed zdjęciem ochronnej nakładki upewnij się że wentylator jest odłączony od zasilania 6 Prosimy zwracać uwagę na rozdział Czyszczenie i pielęgnacja 7 Uwaga Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji w przypadku niewłaściwej wymiany baterii Baterie wymieniać tylko na ten sam rodzaj lub na baterie równowartościowe Zawsze wymieniać cały zestaw baterii Nie mieszać bater...

Страница 44: ...eń kabla zasilania które mogą być spowodowane skręceniem się kabla czy jego kontaktu z ostrymi krawędziami 28 Produkt ten wraz z jego kablem zasilania i wtyczką trzymać z dala od wszystkich źródeł ciepła takich jak np kuchenki mikrofalowe płyty grzejne i inne urządzenia obiekty wytwarzające ciepło 29 Odłączać z gniazdka zasilania tylko poprzez chwyt dłonią za wtyczkę Nie ciągnąć za kabel 30 Wyjmow...

Страница 45: ...iwego użytkowania produktu albo z użytkowania produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem określonym przez producenta BUDOWA A Osłona przednia B Kołpak śmigła C Łopatka wentylatora D Plastikowa nakrętka E Osłona tylna F Pokrętło oscylacji G Zespół silnika H Wał silnika I Przewód zasilania z wtyczką J Tyczka teleskopowa K Pierścień regulacji wysokości L Osłona stojaka M Elementy nóżki N Pilot zdalne...

Страница 46: ...ra L niska M średnia H wysoka Alternatywnie możesz użyć przycisku na pilocie zdalnego sterowania aby wybrać odpowiednią prędkość Naciśnij przycisk aby włączyć wyłączyć urządzenie 13 Naciśnij przycisk TIMER zegar lub przycisk na pilocie zdalnego sterowania aby uruchomić funkcję działania czasowego Naciskiaj przycisk TIMER zegar lub przycisk aby ustawić godziny 1 2 4 godziny po których wentylator ma...

Страница 47: ...W Pobór mocy w trybie oczekiwania PSB 0 15 W Poziom hałasu LWA 54 dB A Maksymalna prędkość powietrza c 3 0 m s Sezonowe zużycie energii elektrycznej Q 12 97 KWh a Standardy pomiaru wydajności w stosunku do pobieranej mocy Przepisy Komisji EU Nr 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Dane kontaktowe w celu uzyskania więcej informacji Imtron GmbH Wankelstraße 5 85046...

Страница 48: ...Certifique se de que o ventilador está desligado da rede de alimentação antes de retirar a guarda 6 Siga as instruções no capítulo Limpeza e cuidado 7 Atenção Existe perigo de explosão se colocar incorrectamente as pilhas Substitua as pilhas por pilhas do mesmo tipo Mude sempre o conjunto total de pilhas Não misture pilhas antigas com pilhas novas ou pilhas com um estado de carregamento diferente ...

Страница 49: ...ção através da respectiva ficha Não puxe o cabo 30 Desligue o produto quando este não estiver a ser utilizado em caso de funcionamento incorrecto antes de ligar ou remover acessórios e antes de cada limpeza 31 Se o cabo de alimentação ou a caixa do produto estiver danificado ou se o produto cair não poderá ser utilizado antes de ser examinado por um agente de serviços autorizado 32 Coloque o produ...

Страница 50: ... Cobertura do suporte M Peças dos pés N Controlo remoto 1 Botão da velocidade 2 Botão ON OFF 3 Botão de temporização TIMER O Botões de controlo 1 Indicador de tempo 1 2 4 2 Indicador de velocidade L M H 3 Botão de temporização TIMER 4 Botão ligar desligar velocidade ON OFF SPEED ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original Recomenda se que ...

Страница 51: ... Pressione SPEED repetidamente para comutar entre as várias velocidades da ventoinha L Baixa M Média H Alta Alternativamente pode usar o botão no controlo remoto para selecionar a velocidade Pressione o botão para ligar desligar o produto 13 Pressione TIMER ou o botão no controlo remoto para funcionamento com temporização Pressione TIMER ou o botão repetidamente para definir as horas 1 2 4 horas a...

Страница 52: ...a da ventoinha P 40 0 W Valor do service SV 2 1 m3 min W Consumo de energia em modo de espera standby PSB 0 15 W Nível de potência de som da ventoinha LWA 54 dB A Velocidade máxima do ar c 3 0 m s Consumo sazonal de eletricidade Q 12 97 KWh a Norma para valor do serviço Regulação da Comissão UE N º 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Detalhes de contacto para ob...

Страница 53: ... заменяться только имеющим соответствующий допуск сервисным агентом чтобы не создавать опасных ситуаций 5 Перед снятием защиты убедитесь что вентилятор отключен от электросети 6 Соблюдайте инструкции содержащиеся в разделе Чистка и обслуживание 7 Внимание Не смотрите прямо на свет испускаемый светодиодом Не направляйте светодиодный источник света непосредственно на глаза 8 Всегда заменяйте полный ...

Страница 54: ...ти может полностью обесточить его Разъем электропитания используется как отключающее устройство Убедитесь что разъем находится в рабочем состоянии 27 Избегайте повреждений сетевого кабеля которые могут быть вызваны перегибами провода и острыми краями окружающих предметов 28 Прибор включая сетевой кабель и вилку должен находиться вдали от источников тепла таких как например духовки горячие поверхно...

Страница 55: ...тного отношения или использования изделия не по назначению или использования изделия не отвечающего определенным производителям целям КОМПЛЕКТУЮЩИЕ A Передняя защита B Обтекатель C Лопасть вентилятора D Пластиковая гайка E Задняя защита F Переключатель осцилляции G Мотор H Вал мотора I Сетевой шнур с вилкой J Телескопическая трубка K Кольцо регулировки высоты L Крышка ножки M Детали ножки N Пульт ...

Страница 56: ... вентилятор Нажмите SPEED несколько раз чтобы выбрать скорость вентилятора L низкая M средняя H высокая Или же для выбора скорости можно нажать кнопку на пульте ДУ Нажмите кнопку чтобы включить включить изделие 13 Нажмите кнопку TIMER или на пульте ДУ для эксплуатации по времени Нажмите кнопку TIMER или несколько раз чтобы выбрать через сколько часов 1 2 4 часа вентилятор должен выключиться 14 Наж...

Страница 57: ...ь SV 2 1 m3 min W Потребляемая мощность в режиме ожидания PSB 0 15 Вт Уровень мощности звука вентилятора LWA 54 dB A Максимальная скорость движения воздуха c 3 0 m s Годовое потребление электроэнергии Q 12 97 KWh a Стандарт измерения функциональной эффективности Регламент Комиссии ЕС 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Адрес для получения более подробной информа...

Страница 58: ...tet innan du tar bort skyddet 6 Följ instruktionerna i kapitlet Rengöring och skötsel 7 Varning Det finns risk för explosion om du byter ut batterierna på fel sätt Byt bara ut batterierna mot samma eller motsvarande typ Byt alltid ut hela paketet med batterier Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier med olika laddningsgrad 8 Byt alltid alla batterierna samtidigt 9 Se till att batterier...

Страница 59: ...eras eller tas bort och före rengöring samt vid felfunktion 31 Om kontakten eller höljet på produkten är skadat eller om produkten tappats får produkten inte användas innan den kontrollerats av en auktoriserad service representant 32 Ställ produkten på en plan stabil och halksäker yta 33 Använd endast denna produkt i torra inomhusmiljöer och aldrig utomhus 34 Varning Använd inte denna produkt nära...

Страница 60: ... L Kåpa M Fotdelar N Fjärrkontroll 1 Hastighetsknapp 2 PÅ AV knapp 3 TIMER knapp O Kontrollknapp 1 Tidsindikator 1 2 4 2 Hastighetsindikator L M H 3 TIMER knapp 4 PÅ AV HASTIGHET knapp INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING Ta försiktigt upp produkten och tillbehören ur originalförpackningen Du rekommenderas att behålla originalförpackningen för framtida förvaring Om du vill slänga originalförpackningen måste du...

Страница 61: ...för att slå på fläkten Tryck på HASTIGHET flera gånger för att ändra fläktens hastighet L Låg M Medium H Hög Alternativt kan du använda knappen på fjärrkontrollen för att välja en hastighe Tryck på för att slå på eller stänga av produkten 13 Tryck på TIMER eller på fjärrkontrollen för att använda timern Tryck på TIMER eller flera gånger för att ange antalet timmar 1 2 4 timmar varefter fläkten stä...

Страница 62: ...Fläktens ingående effekt P 40 0 W Driftsvärde SV 2 1 m3 min W Effektförbrukning i standby läge PSB 0 15 W Fläktens ljudnivå LWA 54 dB A Maximal lufthastighet c 3 0 m s Elförbrukning säsongvis Q 12 97 KWh a Mätstandard för driftsvärde Kommissionens Förordning EU No 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Kontaktuppgifter för mer information Imtron GmbH Wankelstraße 5...

Страница 63: ...bilir 5 Koruma tertibatının çıkarılmasından önce vantilatörün şebeke beslemesinden ayrılmış olmasına dikkat edilmelidir 6 Temizlik ve bakım bölümünü dikkate alın 7 Dikkat Piller amacına uygun şekilde değiştirilmediğinde patlama tehlikesi söz konusudur Pilleri sadece aynı veya benzer tipteki pillerle değiştirin Tüm pil setini birlikte değiştirin Eski ve yeni pilleri veya farklı şarj durumuna sahip ...

Страница 64: ...ibi ısı kaynaklarından ve diğer ısı üreten cihaz cisimlerden uzak tutun 29 Elektrik prizinden fişi çekerken sadece fişin kendisini tutun Kablosundan çekmeyin 30 Ürün kullanımda değilken arıza durumlarında aksesuarları takmadan veya çıkarmadan önce ve her temizlemeden önce ürünün fişini çekin 31 Eğer cihazın güç kablosu veya kasası zarar görmüş ya da cihaz düşürülmüşse profesyönel bir elektrikçi ta...

Страница 65: ...k ayarlama bileziği L Ayak kapağı M Ayak parçaları N Uzaktan kumanda 1 Hız düğmesi 2 ON OFF düğmesi 3 TIMER düğmesi O Kontrol düğmesi 1 Saat göstergesi 1 2 4 2 Hız göstergesi L M H 3 TIMER düğmesi 4 ON OFF HIZ düğmesi İLK KULLANIMDAN ÖNCE Ürünü ve aksesuarı dikkatlice orijinal ambalajdan çıkarın Daha sonra kullanmak üzere orijinal ambalajın saklanması önerilir Orijinal ambalajı tasfiye etmek istiy...

Страница 66: ...ı çalıştırmak için ON OFF üzerine basın Fan hızları arasında geçiş yapmak için SPEED üzerine basın L Yavaş M Orta H Yüksek Hızı seçmek için alternatif olarak uzaktan kumanda üzerindeki düğmesini de kullanabilirsiniz Ürünü açmak kapatmak için düğmesine basın 13 Süreli çalıştırma için TIMER veya uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın Fanın kapanması istediğiniz süreyi 1 2 4 saat ayarlamak için T...

Страница 67: ...40 0 W Servis değeri SV 2 1 m3 min W Beklemede güç tüketimi PSB 0 15 W Fan ses gücü seviyesi LWA 54 dB A Maksimum hava hızı c 3 0 m s Sezonluk elektrik tüketimi Q 12 97 KWh a Servis değeri için ölçüm standardı Commission Regulation EU No 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Daha fazla bilgi elde etmek için iletişim bilgileri Imtron GmbH Wankelstraße 5 85046 Ingol...

Отзывы: