background image

IC-FAC2

K

2

Les précautions de sécurité

Bien lire notre précautions de sécurité avant l’utilisation et utiliser correcte ce produit.
Pour éviter de nuire à vous et à d'autres ou pertes de biens,on va expliquer par 2 parties dans notre précautions de sécurité. 

d'avertissement

”et“

d’attention

”,ces 2 parties sont importante dans la sécurité, donc bien respectez s'il vous plait.

Avertissement

La notice sur les erreurs de fonctionnement peut entraîner la mort ou blessé.

Attention

La notice sur les erreurs de fonctionnement peut entraîner la blessure légère 
ou va endommager le produit.

              Ca veut dire qu’il est 

                            interdu                                                                                                                                   

Ca veut dire qu’il est nécessaire 

              

d’appliquer

Ca veut dire qu’il faut fair 

              attention 

 

Avertissement

Pas de contact 

avec l'eau

 

Ne pas asperger l’aspirateur d’eau ni les 

submerger dans l’eau.

 

Ne pas utiliser à proximité d’eau ou dans des 

pièces très humides telles que les salles de 

bain.

 

Ne pas utiliser pour nettoyer des tissus humides 

ou aspirer des liquides

 

 

Car ceci peut produire un court-circuit, un choc 
électrique ou un bris.

Pas de mains 

mouillées

 

Ne pas brancher ou débrancher avec les 

mains mouillées

  

Pour éviter un choc électrique ou autre blessure.

 

Ne pas utiliser si le cordon d’alimentation est 

mal enclenchés ou est endommagé

  

Afin d’éviter un choc électrique, un court-circuit ou un incendie.

 

Ne pas nettoyer à l’aide d’huile, de solvant à peinture 

ou d’autres liquides inflammables, ou d’autres 

liquides contenant des pigments ou des additifs 

métailliques. Ne pas faire fonctionner l’appareil à 

proximité des éléments mentionnés ci-dessus.

 

Pour éviter les risques d’incendie.

 

Débrancher de la prise de courant et éliminer 

régulièrement la poussière ou les saletés

  

Pour éviter un choc électrique ou autre blessure.

 

En cas de problème, interrompre l’usage 

immédiatement

  

Afin d’éviter une surchauffe, un incendie ou un choc 
électrique.
Eteindre et débrancher l’appareil, et contacter le 
service à la clientèle d’Iris Ohyama Europe B.V. 
pour le diagnostic et les réparations éventuelles.

•    L’appareil ne fonctionne pas alors que 

l’interrupteur est en position « Marche ».

•    L’appareil cesse régulièrement de 

fonctionner alors qu’il est allumé.

•  Le mouvement du cordon cause l’allumage 

et l’arrêt du produit.

•  L’appareil est déformé ou il surchauffe sans raison.

•  Une odeur de brûlé émane de l’appareil. 

•  L’appareil fait un bruit anormal quand il est 

en marche.

 

Ne charger que sur une prise de courant alternatif 

220-240V~. Ne pas charger sur une prise de 

courant continu ni sur un groupe électrogène

 

Car ceci peut produire un incendie ou un choc électrique. 

 

Dépoussiérer régulièrement l’apparei

l  

Afin d’éviter un dépôt pouvant diminuer sa capacité 
d’isolation. 

 

S’assurer que la prise est bien enclenchée dans 

le socle d’alimentation

  

Afin d’éviter un choc électrique, un court-circuit ou un incendie.

 

Cest interdit de démonter, réparer ou 

modifier lamachine arbitrairement.

 

Pour éviter l’incendie, blessure ou mal fonctionne.

Remplacer les pièces interchangeables selon les 

instructions dans ce manuel.

Interdit

   Ne pas 

  démonter

Débrancher

Doit 

être effectué

Doit 

être effectué

La signe

 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants 

âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant 

des réduites capacités physiques, sensorielles 

ou mentales ou un manque d'expérience et 

de connaissance si elles ont été supervisées 

ou instruites sur l'utilisation de l'appareil en 

toute sécurité et comprennent les dangers 

impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer 

avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance 

par l'utilisateur ne doivent pas être effectués 

par des enfants sans surveillance.

 

Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation des 

personnes ( y compris les enfants) qui sont 

physiquement, sensorielement, ou mentalement 

défectueuses, ou qui manquent d’expérience 

ou connaissance, à moins qu’une supervision 

ou une instruction leur aient donnée par une 

personne qui est responsable de leur sécurité. 

On doit superviser les enfant pour assurer 

qu’ils ne jouent pas de l’appareil.

Doit 

être effectué

 

Si le câble d’alimentation est endommagé, 

il doit être remplacé par le fabricant, son 

agent de service ou des personnes similaires 

qualifiées pour évider des hasards.

Doit 

être effectué

Содержание IC-FAC2

Страница 1: ...t Features 4 How to Use How to Use operation method 5 How to Use cleaning of beds 6 Waste Removal cleaning of the dust collecting filter 7 Cleaning and Maintenance 8 Replacement of Consumables 9 Other...

Страница 2: ...sistently stops while running Thechargingorpowercorddoesnotfunctionproperly The device is damaged or overheats when it shouldn t The device smells like it is burning The device makes an abnormal noise...

Страница 3: ...Use only on cloth products such as mattresses futons pillows carpet sofa etc The product is applied to dust collection at home only Please do not apply it to business Please do not apply it to usage...

Страница 4: ...ers Dust Intake Port Agitator Vacuum Body Collection Head Base Hot Air Outlet LightWeight Only 1 6kg Vortex Airflow Strong Flap Vortex airflow vortex airflow is generated at the head of the cleaner It...

Страница 5: ...m overheating Empty the dust filter when contents reach this point Depending on the operation mode the humidity of the room and the environment the operation light may flash and decrease power Notice...

Страница 6: ...ate every two days Both sides of the pillows Mattress and bed sheet upper portion Inside of the quilt top side Thorough Cleaning Clean the quilt thoroughly once a week and clean the mattress thoroughl...

Страница 7: ...l minutes for easy removal of accumulated dust 4 Dry Place the dust cup and filter in a well ventilated area until fully dry When cleaning the mesh filter set please do not use washing machine or othe...

Страница 8: ...ag and use it to wipe down the body and any remaining cleaner Dust Indicator Remove the dust cup and clean both sides of the sensors with a cotton swab Please clean regularly to avoid dust buildup cau...

Страница 9: ...s insert the new mesh filter and twist to lock into place Press the filter in the dust cup until it clicks into place Exhaust Filter Mesh Replacement 1 Remove exhaust filter cover Turn the filter cove...

Страница 10: ...s from the dust cup Significantly lower suction Sensor is coated in dust Please clean sensor P8 Stop operating Filter is clogged Dust cup is clogged Filter is clogged automatically turning power to LO...

Страница 11: ...e important parts of the company is five years after the stop production of the product About the after sales service Please consult to the retail shop or Iris Ohyama Europe B V customer service for o...

Страница 12: ...ven as a present please consult to the customer service center of Iris 5 The warranty will not apply in cases of Normal wear and tear Incorrect use e g overloading of the appliance use of non approved...

Страница 13: ...en von Teilen 4 Eigenschaften 4 Anweisungen Anweisungen Operationsmethode 5 Anleitung Bett reinigen 6 M llreinigungsmethode Reinigung des Staubfilters 7 Reinigung und Instandhaltung 8 Ersatz von Verbr...

Страница 14: ...ren St uben um keinen Brand zu verursachen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und reinigen Sie ihn um Stromschlag und Verletzungen zu vermeiden Im Falle eines ungew hnlichenVersagens stoppen Sie...

Страница 15: ...f den Netzstecker richtig anzuschlie en umeinenStromschlagundBranddurchKurzschluss zuvermeiden Wenn das Netzkabel besch digt ist sollte es zur Vermeidung von Gefahren durch eine Wartungsabteilung oder...

Страница 16: ...ss Rolle Sauganschluss Sauganschluss der Wirbelwindluft Matte K rper Unterseite des Staubsaugerkopfes Heizungsauslassanschluss Leichter K rper Wiegt nur 1 6 kg Zyklon Starker Schlag Zyklon Der Staubko...

Страница 17: ...etriebsmodus der Raumtemperatur und der Verwendung der Umgebung blinkt die Betriebsmodusanzeige manchmal h ufig wodurch die Betriebsleistung verringert wird Achtung Verwenden Sie keinen Staubsauger zu...

Страница 18: ...itig von Kissen Bettw sche obere H lfte innereDecke oben Gr ndlichreinigen JedeWochewird die DeckealsGanzesgereinigt Einmalim Monat wird die R ckseite der Matratzegereinigt 10 Sekunden hin und her 10...

Страница 19: ...nigungsmittels enth lt damit der Staub leicht abf llt 4 Abtrocken Stellen Sie die Staubbecher und Filter an einem bel fteten Ort auf bis sie vollst ndig trocken sind Verwenden Sie die Waschmaschine un...

Страница 20: ...Tuch ab Bitte wischen Sie es nach der Verwendung des Reinigungsmittels sauber Milbenstaubsensor Entfernen Sie den Staubbecher mit einem Wattest bchen um den Milbenstaubsensor zu reinigen Bitte reinig...

Страница 21: ...Sie die Klauen zwei am unteren Teil des Staubfilters in den Filterrahmen Dr cken Sie dann den Staubfilter bis der Ton ert nt Entfernen Sie die Abgasfilterabdeckung 1 Entfernen Sie die Abgasfilterabde...

Страница 22: ...g des Sensors durch siehe Seite 8 Das Produkt l uft nicht Filter verstopft Staub verstopft Wenn der Filter blockiert ist reduziert das Produkt automatisch die Betriebsleistung um eine berhitzung zu ve...

Страница 23: ...Jahre Kundendienst Bitte kontaktieren Sie das Verkaufsb ro f r weitere Kundendienstleistungen Produktgr e Wenn verwendet ca W250 D459 H212mm Wenn gefaltet ca W250 D144 H403mm Energieversorgung 220V 2...

Страница 24: ...dingungen den jeweiligen Reparaturkosten Fehlfunktion und Sch den durch unsachgem en Gebrauch und nicht autorisierte Wartung Fehler und Sch den durch versehentliches Fallenlassen Fehler und Sch den du...

Страница 25: ...n 3 Le nom de chaque partie 4 Les caract ristiques 4 La mode d emploi La mode d emploi Mode de fonctionnement 5 La mode d emploi Nettoyage de la literie 6 Enlever de la poussi re Nettoyer le filtre po...

Страница 26: ...c et les r parations ventuelles L appareil ne fonctionne pas alors que l interrupteur est en position Marche L appareil cesse r guli rement de fonctionner alors qu il est allum Le mouvement du cordon...

Страница 27: ...d autres objets ni lui appliquer de pression Pour r duire le risque d incendie de choc lectrique ou de blessure Veuillez nettoyer le bac a poussi re dans l eau pour viter le poudroiement des poussi re...

Страница 28: ...r Bas du t te collecte vent pour l air chaud La machine l gere Il p se seulement 1 6kg Le flux d air cyclonique fouetter avec grand puissance Le flux d air cyclonique Il exiterai le flux d air cycloni...

Страница 29: ...ur viter qu il ne surchauffe Vider le filtre lorsque le contenu atteint ce point En fonction du mode fonctionnement de l humidit de la pi ce et de l environnement le voyant de fonctionnement peut clig...

Страница 30: ...s assemble Les deux c t s du oreiller Matelas et drap de lit La partie sup rieure La face interne de la couverture dessus Nettoyer compl tement Faire le nettoyage pour la couverture par semaine Netto...

Страница 31: ...tirer facilement la poussi re accumul e 4 Laisser s cher Mettre le bac poussi re et le filtre dans un endroit bien a r jusqu a ce qu ils soient bien secs Pour le nettoyage du syst me de filtre maill n...

Страница 32: ...stant Indicateur de poussi re Retirer le bac poussi re et nettoyer les capteurs des deux c t s avec un cotton tige Nettoyer r guli rement pour viter les d p ts de poussi re qui peuvent produire un mau...

Страница 33: ...tre a mailles et tournez le pour le verroiller en place Pousser le filtre dans le bac poussi re juaqu enclenchement Remplacer le filtre maill d chappement 1 Retiter le couvercle du filtre d chappement...

Страница 34: ...ironnement le voyant de fonctionnement peut clognoter et diminuer la puissance Nettoyer ou remplacer D poussi rer Le mode de protection a t active pour viter une surchauffe Suiver attentivement les in...

Страница 35: ...rmance sont les parties pour maintenir la fonction de la machine Service apr s vente Dautre question contactez avec la magasin ou le centre de service de Iris Ohyama Europe B V Dimensions de la machin...

Страница 36: ...as dans les cas suivants Usure normale Utilisation incorrecte par exemple une surcharge de l appareil une utilisation d accessoires non approuv s De la d faillance et de dommages par tomber par terre...

Страница 37: ...uct kenmerken 4 Bedieningsmethode Bedieningsmethode bedrijfsmethode 5 Bedieningsmethode bed reinigen 6 Methode om afval te verwijderen Stofverzamelfilter reinigen 7 Reiniging en onderhoud 8 Vervanging...

Страница 38: ...ris Ohyama Europe B V Het werkt niet als men de schakelaar op AAN stand zet Stop vaak tijdens bediening Indien het snoer wordt verplaatst dan gaat het af en toe aan en uitgezet Het toestel wordt heet...

Страница 39: ...dat het stof overal heen vliegen Ook de filter houder in water uit te halen Opgelet Opmerking voor bediening De stofzuiger is bestemd voor binnenhuis bed te gebruiken dus niet voor buitenhuis Niet bes...

Страница 40: ...tlaat Katrol Stofzuiger inlaat draailucht stofzuiger inlaat Vibratie onderlegger Onderdelen benaming Dit toestel Onderkant van stofzuigerkop heetlucht uitlaat Product kenmerken Licht gewicht Weeg alle...

Страница 41: ...uilnis weg gooit en de filter reinigen a u b Afhankkelijk van bedrijfsmodus kamer temperatuur en bedieningsomgeving de bedrijfsindicator gaat vaak kniperen en het vermogen wordt ook lager gezet Opgele...

Страница 42: ...einigen Beide kanten van de kussen Dekbed boven gedeelte Binnenkant van het dekbed boven Grondig reinigen Het dekbed onder een week een keer grondig reinigen Onder een maand de achterkant van het dekb...

Страница 43: ...te maken 4 Afdrogen Zet de stofverzamelbeker het filter set in een koel en droog plaats om af te drogen Bij het reinigen en onderhoud laat het filter set niet met wasmachine te wassen of haren droger...

Страница 44: ...nddoek dit product afvegen na gebruik van afwasmiddel dan moet grondig schoon vegen Mijten en stoffen sensor Haal de stofverzamelbeker af en met katoen stokje de mijten en stoffen sensor schoonmaken M...

Страница 45: ...ter twee plaatsen in de filter rek Daarna druk op de stofverzamelfilter totdat er een klik hoort Neemt filter uitlaat deksel af 1 Neemt filter uitlaat deksel af Draai de filter uitlaat deksel in anti...

Страница 46: ...somgeving is wissellend dus soms kan het indicatielampje snel knipperen en het zuigkracht neemt ook af Filter reinigen Stof verwijderen Anti oververhittingsbescherming is aan Afhandelen volgens de vol...

Страница 47: ...andhaven Aftersale service Voor andere after sales service neemt dan contact op met uw dealer of het Iris Ohyama Europe B V Over ander producten De verbruikartikels bestellen bij uw dealer of winkels...

Страница 48: ...uik van elektrische apparaten zoals het gebruik van overbelasting komen niet in aanmerking Storing en schade na aankoop komt door het laten vallen Het gebruik van geweld door invloeden van buitenaf ve...

Страница 49: ...este aparato en funcionamiento 5 C mo utilizar este aparato limpieza de colchones 6 Sensor de polvo 6 Eliminaci n de la suciedad mantenimiento del filtro de malla 7 Limpieza y mantenimiento 8 Sustituc...

Страница 50: ...rentes a las precauciones de seguridad que deben ser estrictamente observados Precauci n Un uso inadecuado del aparato puede llegar a causar la muerte o lesiones personales graves Aviso Advertencias p...

Страница 51: ...n El aspirador de colchones es nica y exclusivamente para uso en interiores Por favor no lo use en el exterior o al aire libre El aparato s lo puede ser utilizado para limpiar productos textiles tales...

Страница 52: ...o Alta Normal Baja Bot n de selecci n de modo Bot n de encendido ON OFF Indicador de modo de funcionamiento Peso Tan solo 1 6 kg Flujo de aire centr fugo potente nivel de succi n Flujo de aire centr f...

Страница 53: ...ura de la habitaci n o el entorno el indicador de modo de funciona miento a veces parpadea con frecuencia y la alimentaci n se apaga Aviso No utilice esta aspiradora para limpiar los siguientes objeto...

Страница 54: ...a Colch n y s bana parte superior Interior del edred n parte superior Limpieza a fondo Limpie a fondo el edred n una vez a la semana y el colch n una vez al mes Hacia adelante y hacia atr s cada 10 se...

Страница 55: ...r eliminar f cilmente el polvo acumulado 4 Secado Coloque el contenedor de polvo y el filtro de malla en un rea bien ventilada hasta que est n completamente secos Cuando limpie el filtro de malla por...

Страница 56: ...tergente neutro diluido de manera repetida despu s de escurrirlo Sensor de caros del polvo Retire el contenedor de polvo y limpie ambos lados de los sensores con un bastoncillo de algod n Por favor l...

Страница 57: ...el filtro Gire el filtro de malla en sentido horario hasta que las pesta as se inserten firmemente en el cierre Sustituci n del filtro de salida 1 Desmontaje de la tapa del filtro de escape Gire la ta...

Страница 58: ...recuencia y la alimentaci n se apaga Por favor mantenga o reemplace el filtro Por favor retire la suciedad atascada El modo de protecci n para evitar el so brecalentamiento realiza su funci n Por favo...

Страница 59: ...de leer atentamente el siguiente contenido Recibo de compra Aseg rese de solicitar un recibo de compra en la tienda minorista cuando compre el producto La tarifa de reparaci n debe pagarse si no puede...

Страница 60: ...Ohyama Europe B V 5 La garant a no se aplicar en los casos de Desgaste y rotura normales Uso incorrecto por ejemplo sobrecarga del aparato uso de accesorios no aprobados Fallos y da os causados por ca...

Отзывы: