background image

PT-2           

                                                                                                                              

 

 
2.3 Ligação à energia

 

 

Instalação do <cabo de alimentação/adaptador> de CA 

Ligue o cabo de alimentação <principal/do adaptador> de CA ao conector de entrada da alimentação do instrumento e, em 
seguida, ligue a ficha de CA a uma saída elétrica adequada.  

 

 

 

 

Atenção:

 Utilize apenas um adaptador de CA especificado pela OHAUS.

 

 

Instalação das pilhas

 

Instale as pilhas 4 C (LR14) com polaridade conforme exibido no compartimento das pilhas. 
 

 

2.4 Nivelamento do instrumento

 

 

Para nivelar o instrumento, ajuste a base/roda niveladora de modo a que a bolha esteja centrada no circulo do indicador de 
nível.  Certifique-se de que o instrumento é nivelado cada vez que a sua localização muda.

 

    

 

2.5 Calibração inicial

 

 
Para os melhores resultados, a calibração do instrumento deve ser verificada antes de utilizar.  Se for necessário um ajuste, 
consulte a secção Calibração do manual de instruções.

 

 

3. FUNCIONAMENTO

 

 

 

Botão 

Funções 

O/T On/Off 

Premir breve (quando desligada):  ligue a balança 
Premir breve (quando ligada):        define a exibição como zero 
                                                        Tara

 

peso de item no pan 

Premir longo (quando ligada):         desliga a balança 

MODE/UNIT 
Menu 

Premir breve: 

entra unidades ativas e modo  

Premir longo:             

entra no menu do utilizador 

Premir breve (Menu):    

“No” (alterna entre as definições disponíveis) 

ENTER Cal 

Premir breve:           

Lojas de 100% de  referência no modo % 

                              

Lojas de amostra de referência no modo SG 

Premir longo: 

Inicia processo de calibração de faixa 

Premir breve (Menu):     

 Yes” (seleciona/aceita a definição apresentada) 

 
 
 
 
 
 

Содержание Valor 3000

Страница 1: ...Valor 3000 Series User Guide EN PT SV DA PL NL...

Страница 2: ...EN 2 ValorTM 3000 Series...

Страница 3: ...does not pose a potential obstacle or tripping hazard Operate the equipment only under ambient conditions specified in the user instructions Do not operate the equipment in hazardous or explosive envi...

Страница 4: ...libration should be checked prior to first use If adjustment is needed refer to the Calibration section of the instruction manual 3 OPERATION Button Functions O T On Off Short Press when off Turns sca...

Страница 5: ...cate the Ohaus office nearest you 5 TECHNICAL DATA The technical data is valid under the following conditions Indoor use only Ambient temperature 0 C to 40 C Relative humidity maximum relative humidit...

Страница 6: ...ealed in accordance with local weights and measures regulations It is the responsibility of the purchaser to ensure that all pertinent legal requirements are met Weighing Instruments verified at the p...

Страница 7: ...culo ou perigo para trope ar Opere o equipamento apenas sob condi es ambientais espec ficas nas instru es do utilizador N o opere o equipamento em ambientes perigosos ou explosivos Desligue o equipam...

Страница 8: ...lado cada vez que a sua localiza o muda 2 5 Calibra o inicial Para os melhores resultados a calibra o do instrumento deve ser verificada antes de utilizar Se for necess rio um ajuste consulte a sec o...

Страница 9: ...entre em contacto com um agente de servi o autorizado da Ohaus Visite o nosso site Web www ohaus com para localizar o estabelecimento Ohaus mais pr ximo de si 5 DADOS T CNICOS Os dados t cnicos s o v...

Страница 10: ...amentos dos pesos e medidas locais da responsabilidade do comprador garantir que todos os regulamentos legais pertinentes s o cumpridos Os instrumentos de pesagem verificados no local do fabrico possu...

Страница 11: ...l tt kan kopplas ur v gguttaget Placera n tsladden s att den inte utg r ett potentiellt hinder eller snubbelrisk Anv nd utrustningen endast under de omgivningsf rh llanden som anges i anv ndningsanvis...

Страница 12: ...ingen r i niv varje g ng dess l ge ndras 2 5 Initial Kalibrering F r b sta resultat b r instrumentets kalibrering kontrolleras f re f rsta anv ndningen Om justering beh vs se avsnittet Kalibrering i b...

Страница 13: ...ekniska fr gor kontakta ett auktoriserat OHAUS serviceombud Bes k g rna v r hemsida www ohaus com f r att hitta OHAUS kontoret n rmast dig 5 TEKNISK DATA Den tekniska datan r giltig under f ljande vil...

Страница 14: ...het eller en r ttslig kontrollerad till mpning m ste det st llas in kontrolleras och f rseglas i enlighet med lokala m tt och vikt regler Det r k parens ansvar att se till att alla relevanta r ttsliga...

Страница 15: ...en ikke udg r en potentiel forhindring eller snublerisiko Betjen kun udstyret under de omgivende betingelser der angivet i brugervejledningen Betjen ikke udstyret i farlige eller eksplosive milj er Fr...

Страница 16: ...punkt p panden Langt tryk 2 n r v gten er t ndt Slukker v gten MODE UNIT Menu Kort tryk Skridt gennem aktive enheder og tilstande Langt tryk Tilg r brugermenu Kort tryk i menuen Ingen Skifter mellem...

Страница 17: ...EMMELSE Overensstemmelse med f lgende standarder er angivet med det tilsvarende m rke p produktet M rke Standard Dette produkt er i overensstemmelse med EU direktiverne 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD o...

Страница 18: ......

Страница 19: ...lania w taki spos b aby nie stanowi potencjalnego utrudnienia dla poruszania si i nie powodowa niebezpiecze stwa potkni cia U ywaj sprz tu jedynie w odpowiednich warunkach opisanych w instrukcji Nie u...

Страница 20: ...alibracja prosimy zapozna si z tre ci rozdzia u po wi conego kalibracji w poni szej instrukcji 3 OBS UGA Przycisk Funkcje O T On Off Kr tkie naci ni cie je eli urz dzenie jest wy czone W czenie wagi k...

Страница 21: ...dzenia z wymienionymi normami Oznaczenie Norma Produkt spe nia wymagania dyrektywy w sprawie kompatybilno ci elektromagnetycznej 2014 30 UE dyrektywy niskonapi ciowej 2014 35 UE oraz dyrektywy w spraw...

Страница 22: ...zodanig dat het geen potentieel obstakel of struikelgevaar vormt Gebruik het apparaat alleen onder de omgevingsomstandigheden die in de gebruiksaanwijzing worden vermeld Gebruik hat apparaat niet in...

Страница 23: ...libratie Voor de beste resultaten moet de kalibratie van het instrument worden gecontroleerd voorafgaand aan het eerste gebruik Als er een aanpassing nodig is raadpleegt u het gedeelte Kalibratie in d...

Страница 24: ...Voor technische problemen neemt u contact op met een erkende onderhoudsvertegenwoordiger van Ohaus Bezoek onze website www ohaus com om het dichtstbijzijnde Ohaus kantoor te vinden 5 TECHNISCHE GEGEVE...

Страница 25: ...le regelgeving voor gewichten en maten Het is de verantwoordelijkheid van de koper om ervoor te zorgen dat er aan alle relevante wettelijke vereisten wordt voldaan Weeginstrumenten die worden geverifi...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...es EN 5 Ohaus Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany NJ 07054 USA Tel 1 973 377 9000 Fax 1 973 944 7177 With offices worldwide www ohaus com 30283478 P N 30283478 A 2015 Ohaus Corporation all...

Отзывы: