background image

PH-mètre de laboratoire STARTER 5000 

 

        FR-5 

 

 

2.4 

Connexion des électrodes de pH 

Il existe 2 supports d'électrodes : support pH (BNC), support TEMP (Cinch).  

Pour l'électrode ST350 3 en 1, la connecter aux prises BNC et Cinch.  Pour les électrodes de pH 

2 en 1 (par exemple, ST230), les connecter seulement à la prise BNC.

 

ICÔNES ET AFFICHAGE 

 

3.1 

Mise sous tension de l’appareil

 

 

Le 

STARTER 5000

  est  un  pH-mètre  de  laboratoire  0,001  en  couleurs  et  à  écran  tactile.  Il  ne 

comporte aucun bouton.  

Après  l'avoir  connecté  à  l'alimentation,  le  pH-mètre  se  mettra  sous  tension  ;  si  la  protection  de 

l'écran est activée, appuyer sur l'écran pour l'activer.  

Remarque :  Si  le  client  n'utilise  pas  l'appareil  pendant  plus  de  6  heures,  ce  dernier  se  mettra 

automatiquement hors tension. Il n'est plus possible d'appuyer sur l'écran pour le réactiver. Il doit 

être reconnecté à l'alimentation pour le remettre sous tension. 

 

Sélectionner la langue et appuyer ensuite sur 

 

 pour accéder à l'

interface principale

.  

 

Interface principale

 

  

Содержание STARTER 5000

Страница 1: ...STARTER 5000 Bench pH Meter Instruction Manual STARTER 5000 Medidor de pH de banco Manual de instrucciones STARTER 5000 PH mètre de laboratoire Manuel d instructions ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...4 2 Sample measurement 12 4 2 1 pH measurement 12 4 2 2 mV and Rel mV measurement 12 4 3 Temperature measurement 12 4 4 Printing 13 5 SETUP 14 5 1 System Setting 14 5 1 1 System setting Save Mode 14 5 1 2 System Setting Output 14 5 1 3 System Setting Restore Factory Setup 14 5 1 4 System Setting Service Password 14 5 2 Measurement Setting 15 5 2 1 Measurement Setting Endpoint Mode 15 5 2 2 Measure...

Страница 4: ...6 3 Electrode maintenance 17 6 4 Information 17 7 TECHNICAL DATA 18 7 1 Specifications 18 8 COMPLIANCE 19 9 BUFFER GROUPS 20 ...

Страница 5: ... 1 self defined buffer IP54 water and dust protection 1 1 Definition of Signal Warnings and Symbols Safety notes are marked with signal words and warning symbols These show safety issues and warnings Ignoring the safety notes may lead to personal injury damage to the instrument malfunctions and false results Signal Words WARNING For a hazardous situation with medium risk possibly resulting in inju...

Страница 6: ...not watertight Use only approved accessories and peripherals Operate the equipment only under ambient conditions specified in these instructions Disconnect the equipment from the power supply when cleaning Do not operate the equipment in hazardous or unstable environments Service should only be performed by authorized personnel If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer...

Страница 7: ...Electrode 30129357 ST230 2 in 1 glass muddy sample pH Electrode 83033968 STSURF 2 in 1 flat surface pH Electrode 30129470 STMICRO5 2 in 1 glass micro sample pH Electrode 30087566 STMICRO8 2 in 1 glass micro sample pH Electrode 30087569 STTEMP30 Temperature Electrode 83033970 STORP1 Gel plastic ORP electrode 30038555 STORP2 Refillable glass ORP electrode 30038553 ST5000 B Units ST5000 meter 1 ST500...

Страница 8: ...on the arm and calibration or measurement is being performed the storage bottle of pH electrode can be placed into the base hole for easy storage 2 3 Installing the power adapter Insert the adapter plug into the power adapter slot CAUTION Only use an adapter plug that is compatible with the mains power receptacle Make sure that the adapter plug is fully seated in the power adapter slot before plug...

Страница 9: ... 5000 is a color touch screen 0 001pH bench meter It does not have any buttons After connecting with power the meter will turn on if meter in screen protection you can tap the screen to turn on the screen Note If customer did not operate the meter for more than 6 hours the meter will completely shut off automatically You cannot turn on the meter by tapping the screen any more You need to reconnect...

Страница 10: ... interface 3 3 Icons User ID Sample ID Information icon Date Time pH measurement mode Shift between mV and Rel mV mode or Signal icon when it is blinking that means the meter is receiving signal in measurement or calibration Endpoint icons auto endpoint manual endpoint and time endpoint When in manual endpoint if the signal is stable the meter will show the stable signal icon Tap the stop icon to ...

Страница 11: ...trode condition is not good or needs cleaning Calibration reminder icon Set the time you want the meter to alert you to do calibration from last calibration When the time is reached this icon will be displayed and blink to remind that it is time to perform a calibration Buffers This area displays the current buffer group tap this area to enter the interface to select the buffer group Start icon Ta...

Страница 12: ...m or apply current setup finish setting Edit Page up Page down Delete Increase light Decrease light Graph display for the measurement or calibration data Save Output to external device USB flash drive printer Full keyboard Next calibration point Current Calibration point again End of calibration ...

Страница 13: ... Mode Output Screen Brightness Baud Rate Screen Protection Restore Factory Setup Instrument Information Service Password Measurement Setting Resolution MTC Temp Input pH mV Rel mV Mode Continuous Measure Endpoint Mode ID setting GLP Measurement Mode Calibration Setting Buffer Group Calibration Reminder Data Measurement Data Calibration Data ...

Страница 14: ... to 60 seconds for the signal to be stable and then press the button to operate Calibration or measurement WARNING Do not operate the equipment in hazardous environments The equipment is not explosion protected CAUTION When using chemicals and solvents comply with the instructions of the chemical producer and the general lab safety rules 4 1 Calibration 4 1 1 Buffer group STARTER 5000 can perform ...

Страница 15: ... When in calibration the signal icon blinks When the endpoint has been reached appears while disappears and current point calibration is finished There are now 3 options Quit the calibration and go back to main interface Finish current point calibration go to calibration result interface Do the next point calibration Note During calibrating process the ST5000 is always in Auto Endpoint Mode Note T...

Страница 16: ... of Oxidation Reduction Potential value also called Redox value 4 3 Temperature measurement For better accuracy we recommend to use either a built in or a separate temperature electrode If a temperature electrode is used ATC and the sample temperature are displayed If the meter does not detect a temperature electrode it automatically switches to the manual temperature compensation mode and MTC app...

Страница 17: ...1 Sample02 SensorID Endpoint mode MTC ATC Sensor02 Manual ATC Temperature Result 25 3 C 6 999pH The format for the print out calibration data is Calibration Data SensorID Serial Number Sensor02 14060012 Cal Date Cal Time ATC MTC 01 01 2015 14 20 33 ATC Buffers mV Offset Slope 4 00pH 176 94mV 7 00pH 0 05mV 0 05mV 98 22 When performing continuous measurement the format for the print out calibration ...

Страница 18: ... light grey An endpoint reading can be saved only once 5 1 2 System Setting Output When selecting shut off connection the main interface will display the save icon or display the Output Icon 5 1 3 System Setting Restore Factory Setup Restoring the factory setup includes the following 1 Shut off GLP mode 2 Shut off Auto Save mode 3 Shut off continuous measure 4 Shut off output connection 5 Shut off...

Страница 19: ...de the user needs to input the endpoint time e g 15 seconds This means after starting the measurement for 15s the meter will reach the endpoint Manual Endpoint In this mode the user needs to decide when the signal reading is stable then press the stop icon to reach manual endpoint 5 2 2 Measurement Setting GLP Measurement Mode GLP mode requires each measurement to have the User ID and Sample ID If...

Страница 20: ...han 0 99pH 5 3 2 Calibration Setting Calibration Reminder Enter this setting to set the time from the last calibration after how many hours the meter should remind to perform calibration again The meter will show the calibration reminder icon and blink to remind user to perform calibration 5 4 Data Log Tap Data to get into the Data log interface including measurement data and calibration data You ...

Страница 21: ...aterial is attacked by some organic solvents such as toluene xylene and methyl ethyl ketone MEK Any spillage should be immediately wiped off 6 3 Electrode maintenance Make sure the electrode is filled with electrolyte solution Always store the electrode according to the electrode instruction manual and do not allow it to dry out If the electrode response becomes sluggish or the slope is not good e...

Страница 22: ...ured at ambient temperatures between 5 C to 40 C Model STARTER 5000 Measuring range 2 000 20 000 pH 2000 00 2000 00 mV 30 C 130 C Resolution 0 1 0 01 0 001 pH 1 0 1 0 01 mV 0 1 C Error limits 0 002 pH 0 03 FS mV 0 1 C Calibration 1 9 points 8 predefined buffer group 1 self defined buffer group Memory 1000 measurements 10 10 calibration data Power supply 100 240V 0 3A input 9V 1 12A output AC Adapt...

Страница 23: ...ional use the content of this regulation must also be related Disposal instructions in Europe are available online at europe ohaus com europe en home support weee aspx Thank you for your contribution to environmental protection FCC Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to p...

Страница 24: ...3 6 84 9 07 11 98 45 1 70 4 04 6 83 9 04 11 83 50 1 71 4 06 6 83 9 02 11 70 US standard Ref 25 C Temp C 1 68 4 01 7 00 10 01 5 1 67 4 01 7 09 10 25 10 1 67 4 00 7 06 10 18 15 1 67 4 00 7 04 10 12 20 1 68 4 00 7 02 10 06 25 1 68 4 01 7 00 10 01 30 1 68 4 01 6 99 9 97 35 1 69 4 02 6 98 9 93 40 1 69 4 03 6 97 9 89 45 1 70 4 05 6 97 9 86 50 1 71 4 06 6 96 9 83 Europe standard Ref 25 C Temp C 2 00 4 01...

Страница 25: ... 13 12 45 40 1 10 4 66 6 76 9 09 12 29 45 1 10 4 67 6 76 9 04 12 09 50 1 11 4 68 6 76 9 00 11 98 JIS Z 8802 Ref 25 C Temp C 1 679 4 008 6 865 9 180 5 1 668 3 999 6 951 9 395 10 1 670 3 998 6 923 9 332 15 1 672 3 999 6 900 9 276 20 1 675 4 002 6 881 9 225 25 1 679 4 008 6 865 9 180 30 1 683 4 015 6 853 9 139 35 1 688 4 024 6 844 9 102 40 1 694 4 035 6 838 9 068 45 1 700 4 047 6 834 9 038 50 1 707 4...

Страница 26: ... 391 13 210 10 1 671 3 996 6 921 9 330 13 011 15 1 673 3 996 6 898 9 276 12 820 20 1 676 3 998 6 879 9 226 12 637 25 1 680 4 003 6 864 9 182 12 460 30 1 684 4 010 6 852 9 142 12 292 35 1 688 4 019 6 844 9 105 12 130 40 1 694 4 029 6 838 9 072 11 975 45 1 700 4 042 6 834 9 042 11 828 50 1 706 4 055 6 833 9 015 11 697 ...

Страница 27: ...ct has been damaged by accident or misuse exposed to radioactive or corrosive materials has foreign material penetrating to the inside of the product or as a result of service or modification by other than Ohaus In lieu of a properly returned warranty registration card the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer No other express or implied warranty is given by ...

Страница 28: ......

Страница 29: ... de mV y Rel mV 12 4 3 Medición de temperatura 12 4 4 Impresión 13 5 CONFIGURACIÓN 14 5 1 Configuración del sistema 14 5 1 1 System setting Configuración del sistema Save Mode Modo Guardar 14 5 1 2 System Setting Configuración del sistema Output Salida 4 5 1 3 System Setting Configuración del sistema Restore Factory Setup Restaurar configuración de fábrica 14 5 1 4 System Setting Configuración del...

Страница 30: ...ración de calibración Calibration Reminder Recordatorio de calibración 16 5 4 Registro de datos 16 6 MANTENIMIENTO 17 6 1 Mensaje de error 17 6 2 Mantenimiento del medidor 17 6 3 Mantenimiento del electrodo 17 6 4 Información 17 7 DATOS TÉCNICOS 18 7 1 Especificaciones 18 8 CONFORMIDAD NORMATIVA 19 9 GRUPOS DE AMORTIGUADOR 20 ...

Страница 31: ...autodefinido Protección contra el ingreso de agua y polvo IP54 1 1 Definición de advertencias y sí mbolos de señales Las notas de seguridad están marcadas con palabras de señales y sí mbolos de advertencia Estas muestran temas de seguridad y advertencias Ignorar las notas de seguridad puede conducir a lesiones fí sicas daños a los instrumentos mal funcionamiento y resultados falsos Palabras de señ...

Страница 32: ...cualquier lí quido que se derrame El instrumento no es hermético al agua Use solo accesorios y periféricos aprobados Opere el equipo solo en las condiciones ambientales especificadas en estas instrucciones Desconecte el equipo de la alimentación eléctrica antes de limpiarlo No opere el equipo en ambientes peligrosos o inestables El servicio debe proporcionarse solamente por personal autorizado Si ...

Страница 33: ...o de pH de muestra fangosa de vidrio 2 en 1 83033968 STSURF Electrodo de pH de superficie plana 2 en 1 30129470 STMICRO5 Electrodo de pH de muestra micro de vidrio 2 en 1 30087566 STMICRO8 Electrodo de pH de muestra micro de vidrio 2 en 1 30087569 STTEMP30 Electrodo de temperatura 83033970 STORP1 Electrodo ORP de plá stico de gel 30038555 STORP2 Electrodo ORP de vidrio rellenable 30038553 ST5000 B...

Страница 34: ...o medición el frasco de almacenamiento del electrodo de pH puede colocarse en el orificio de la base para fácil almacenamiento 2 3 Instalación del adaptador de corriente Inserte el enchufe del adaptador en la ranura del adaptador PRECAUCIÓN Solamente use un enchufe de adaptador que sea compatible con la toma de corriente de la alimentación elé ctrica Asegúrese de que el enchufe del adaptador estéa...

Страница 35: ...5000 es un medidor de banco de pH 0 001 de pantalla táctil a color No tiene ningún botón Después de conectar la corriente el medidor se encenderá si tiene protector de pantalla toque la pantalla para encenderla Nota si el cliente no ha trabajado con el medidor durante má s de 6 horas el medidor se apagará automáticamente En este caso ya no podrá encender el medidor con solo tocar la pantalla Es ne...

Страница 36: ...uario Identificación de la muestra Í cono de información Fecha Hora Modo de medición de pH Alterna entre el modo mV y Rel mV o Í cono de señal cuando destella significa que el medidor estárecibiendo señal en medición o en calibración Í conos de punto final punto final automático punto final manual y punto final de tiempo Cuando estáen punto final manual si la señal es estable el medidor mostraráel...

Страница 37: ...del electrodo no es buena o necesita limpieza Í cono de recordatorio de calibració n Ajuste la hora en que desee que el medidor le avise para hacer una calibración desde la ú ltima calibración Cuando se llegue a la hora se mostraráeste í cono y destellarápara recordarle que es momento de realizar una calibración Buffers Esta área muestra el grupo de amortiguador actual toque esta área para entrar ...

Страница 38: ...ón actual terminar la configuración Editar Retroceder página Avanzar página Eliminar Incrementar luz Reducir luz Pantalla de gráfico para los datos de medición o calibración Guardar Salida a dispositivo externo unidad USB impresora Teclado completo Siguiente punto de calibración Punto de calibración actual nuevamente Fin de calibración ...

Страница 39: ...a de baudios Protección de pantalla Restaurar configuración de fábrica Información del instrumento Contraseña de servicio Configuración de medición Resolución Entrada de temperatura MTC Modo pH mV Rel mV Medición continua Modo Punto final Configuración de identificación Modo Medición GLP Configuración de calibración Grupo de amortiguador Recordatorio de calibración Datos Datos de medición Datos de...

Страница 40: ...luego espere de 30 a 60 segundos para que la señal sea estable y entonces presione el botó n para operar calibración o medició n ADVERTENCIA No opere el equipo en ambientes peligrosos El equipo no tiene protección contra explosión PRECAUCIÓN Cuando use quí micos y solventes siga las instrucciones del fabricante del quí mico y las reglas de seguridad generales de laboratorio 4 1 Calibración 4 1 1 G...

Страница 41: ...iar la calibración Cuando está en calibración el í cono de señal destella Cuando se ha alcanzado el punto final aparece mientras desaparece y la calibración del punto actual es finalizada Ahora hay 3 opciones Salir de la calibración y volver a la interfaz principal Terminar la calibración del punto actual e ir a la interfaz del resultado de calibración Hacer la calibración del punto siguiente Nota...

Страница 42: ... resultado de mV es el valor del valor potencial de oxidación reducción también llamado valor Redox 4 3 Medición de temperatura Para mayor precisión recomendamos usar un electrodo de temperatura integrado o separado Si se usa un electrodo de temperatura se muestran ATC y la temperatura de la muestra Si el medidor no detecta un electrodo de temperatura automá ticamente cambia al modo de compensació...

Страница 43: ...s Fecha Hora Usuario Id de la muestra 6 13 2015 14 20 22 Usuario01 Muestra02 Id sensor Modo punto final MTC ATC Sensor02 Manual ATC Temperatura Resultado 25 3 º C 6 999pH El formato para la impresión de calibración es Datos de calibración Id de sensor Nú mero de serie Sensor02 14060012 Fecha cal Hora cal ATC MTC 01 01 2015 14 20 33 ATC Amortig mV Desfase Pendiente 4 00pH 176 94mV 7 00pH 0 05mV 0 0...

Страница 44: ...ectura del punto final solo puede guardarse una vez 5 1 2 System Setting Configuración del sistema Output Salida Cuando se selecciona apagar la conexión la interfaz principal mostrará el í cono Guardar o mostraráel í cono Salida 5 1 3 System Setting Configuración del sistema Restore Factory Setup Restaurar configuración de fábrica La restauración de la configuració n de fábrica incluye lo siguient...

Страница 45: ... después de iniciar la medición durante 15 segundos el medidor alcanzará el punto final Punto final manual En este modo el usuario necesita decidir cuándo es estable la señal y luego presionar el í cono para detener para alcanzar el punto final manual 5 2 2 Measurement Setting Configuración de medición GLP Measurement Mode Modo de medición GLP El modo GLP requiere que cada medición tenga la identi...

Страница 46: ...ibration Setting Configuración de calibración Calibration Reminder Recordatorio de calibración Ingrese a esta configuración para ajustar el tiempo desde la última calibración para determinar después de cuántas horas el medidor debe recordar realizar la calibración nuevamente El medidor mostrará el í cono de recordatorio de calibración y destellará para recordar al usuario realizar la calibración 5...

Страница 47: ...ado por algunos solventes orgánicos como el tolueno el xileno y el metil etil cetona MEK Cualquier derrame deberálimpiarse inmediatamente 6 3 Mantenimiento del electrodo Asegúrese de que el electrodo esté lleno con solución de electrólito Siempre almacene el electrodo de acuerdo con el manual de instrucciones del electrodo y no permita que se seque Si la respuesta del electrodo llega a ser lenta o...

Страница 48: ...emperaturas ambiente entre 5 C a 40 C Modelo STARTER 5000 Rango de medición 2 000 20 000 pH 2000 00 2000 00 mV 30 C 130 C Resolución 0 1 0 01 0 001 pH 1 0 1 0 01 mV 0 1 C Lí mites de error 0 002 pH 0 03 FS mV 0 1 C Calibración 1 a 9 puntos 8 grupos de amortiguador predefinidos más 1 grupo de amortiguador autodefinido Memoria 1000 mediciones 10 10 datos de calibración Alimentación de energí a Entra...

Страница 49: ...as partes para uso privado o profesional tambié n deberámencionarse el contenido de esta regulación Las instrucciones de desecho en Europa están disponibles en lí nea en europe ohaus com europe en home support weee aspx Gracias por su contribución a la protección ambiental Nota de la FCC Este equipo ha sido probado y se encontróque cumple con los lí mites para un dispositivo digital clase A consec...

Страница 50: ... 13 40 1 69 4 03 6 84 9 07 11 98 45 1 70 4 04 6 83 9 04 11 83 50 1 71 4 06 6 83 9 02 11 70 Estándar de los EE UU Ref 25 C Temp C 1 68 4 01 7 00 10 01 5 1 67 4 01 7 09 10 25 10 1 67 4 00 7 06 10 18 15 1 67 4 00 7 04 10 12 20 1 68 4 00 7 02 10 06 25 1 68 4 01 7 00 10 01 30 1 68 4 01 6 99 9 97 35 1 69 4 02 6 98 9 93 40 1 69 4 03 6 97 9 89 45 1 70 4 05 6 97 9 86 50 1 71 4 06 6 96 9 83 Estándar de Euro...

Страница 51: ...77 9 13 12 45 40 1 10 4 66 6 76 9 09 12 29 45 1 10 4 67 6 76 9 04 12 09 50 1 11 4 68 6 76 9 00 11 98 JIS Z 8802 Ref 25 C Temp C 1 679 4 008 6 865 9 180 5 1 668 3 999 6 951 9 395 10 1 670 3 998 6 923 9 332 15 1 672 3 999 6 900 9 276 20 1 675 4 002 6 881 9 225 25 1 679 4 008 6 865 9 180 30 1 683 4 015 6 853 9 139 35 1 688 4 024 6 844 9 102 40 1 694 4 035 6 838 9 068 45 1 700 4 047 6 834 9 038 50 1 7...

Страница 52: ...49 9 391 13 210 10 1 671 3 996 6 921 9 330 13 011 15 1 673 3 996 6 898 9 276 12 820 20 1 676 3 998 6 879 9 226 12 637 25 1 680 4 003 6 864 9 182 12 460 30 1 684 4 010 6 852 9 142 12 292 35 1 688 4 019 6 844 9 105 12 130 40 1 694 4 029 6 838 9 072 11 975 45 1 700 4 042 6 834 9 042 11 828 50 1 706 4 055 6 833 9 015 11 697 ...

Страница 53: ...años por accidente o mal uso ha sido expuesto a materiales radioactivos o corrosivos presenta materiales extraños penetrando al interior del producto o si ha sido objeto de modificaciones por parte de personas que no sean de Ohaus En el lugar de una tarjeta de registro de garantí a devuelta debidamente el periodo de garantí a comenzaráen la fecha de enví o al distribuidor autorizado Ohaus Corporat...

Страница 54: ......

Страница 55: ... d un échantillon 12 4 2 1 Mesure du pH 12 4 2 2 Mesure en mV et Rel mV 12 4 3 Mesure de température 12 4 4 Impression 13 5 CONFIGURATION 14 5 1 Paramétrage système 14 5 1 1 Paramétrage système Mode Enregistrement 14 5 1 2 Paramétrage système Sortie 14 5 1 3 Paramétrage système Restauration des paramètres par défaut 14 5 1 4 Paramétrage système Mot de passe de service 14 5 2 Paramétrage des mesure...

Страница 56: ...6 2 Maintenance de l appareil de mesure 17 6 3 Maintenance de l électrode 17 6 4 Informations 17 7 DONNÉES TECHNIQUES 18 7 1 Spécifications 18 8 CONFORMITÉ 19 9 GROUPES DE TAMPONS 20 ...

Страница 57: ... poussière 1 1 Définition des symboles et des indicateurs d avertissements Les remarques de sécurité sont signalées par des mots indicateurs et par des symboles d avertissement Elles présentent les problè mes et les avertissements de sécurité L inobservation des remarques de sé curitépeut conduire àdes accidents àl endommagement de l instrument à des dysfonctionnements et àdes résultats erronés Mo...

Страница 58: ... étanche Utiliser uniquement les accessoires et les périphériques approuvés Faire fonctionner l équipement uniquement dans les conditions ambiantes spé cifiées dans ces instructions Déconnecter l équipement de l alimentation électrique pour le nettoyer Ne pas utiliser l équipement dans des environnements dangereux ou instables La maintenance doit être exclusivement exécutée par un personnel agréé ...

Страница 59: ... salin en verre 2 en 1 30129357 ST230 Électrode de pH en verre pour échantillons troubles 2 en 1 83033968 STSURF Électrode de pH pour surface plane 2 en 1 30129470 STMICRO5 Électrode de pH pour microéchantillons 2 en 1 30087566 STMICRO8 Électrode de pH pour microéchantillons en verre 2 en 1 30087569 STTEMP30 Électrode de température 83033970 STORP1 Électrode ORP en plastique pour gel 30038555 STOR...

Страница 60: ...en réalisant un étalonnage ou une mesure il est possible de placer la bouteille de stockage de l électrode de pH dans l orifice de la base pour un rangement aisé 2 3 Installation de l adaptateur d alimentation Insérer la prise de l adaptateur dans la fente de l adaptateur d alimentation ATTENTION N utiliser qu une prise d adaptateur qui est compatible avec la prise secteur S assurer que la prise d...

Страница 61: ...e de laboratoire 0 001 en couleurs et à é cran tactile Il ne comporte aucun bouton Après l avoir connecté à l alimentation le pH mètre se mettra sous tension si la protection de l écran est activée appuyer sur l é cran pour l activer Remarque Si le client n utilise pas l appareil pendant plus de 6 heures ce dernier se mettra automatiquement hors tension Il n est plus possible d appuyer sur l écran...

Страница 62: ...interface 3 3 Icônes ID utilisateur ID de l échantillon Icône d informations Date Heure Mode de mesure du pH Passer entre les modes mV et Rel mV ou Si l icône de signal clignote cela signifie que l appareil reç oit un signal de mesure ou d étalonnage Icônes de ré sultat final de ré sultat final automatique de résultat final manuel et de résultat final temporel Avec un résultat final manuel si le s...

Страница 63: ...ndition de l électrode n est pas bonne ou né cessite un nettoyage Icône de rappel de l étalonnage Définir l heure à laquelle l appareil doit signaler que la durée depuis le dernier é talonnage est écoulée Lorsque la durée est atteinte cette icône s affichera et clignotera pour rappeler qu il est temps de réaliser un é talonnage Tampons Cette zone affiche le groupe actuel de tampons appuyer sur cet...

Страница 64: ...lle et terminer le paramétrage Modification Page précédente Page suivante Suppression Augmentation éclairage Diminution éclairage Affichage graphique pour les données de mesurage ou d étalonnage Enregistrement Sortie vers un dispositif externe cléUSB imprimante Clavier complet Point d étalonnage suivant Point d étalonnage en cours Fin de l étalonnage ...

Страница 65: ...sitéde l écran Débit en bauds Protection de l écran Récupération des paramètres usine Informations sur l instrument Mot passe maintenance Mesure Paramètre Résolution Température MTC Saisie Mode pH mV Rel mV Mesure en continu Mode de résultat final Paramétrage ID Mode de mesure GLP Étalonnage Paramètre Groupe de tampons Rappel de l étalonnage Données Données de mesure Données d étalonnage ...

Страница 66: ...e sur le bouton de fonctionnement é talonnage ou mesure AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l équipement dans des environnements dangereux L équipement n est pas protégécontre les explosions ATTENTION Avec des produits chimiques et des solvants se conformer aux instructions du fabricant desdits produits et aux règles générales de sécuritédu laboratoire 4 1 Étalonnage 4 1 1 Groupe de tampons Le STARTER 5...

Страница 67: ... étalonnage l icône du signal clignote Lorsque le résultat final a été atteint apparaî t alors que disparaî t et le point d étalonnage en cours est terminé Il existe maintenant 3 options Sortir de l étalonnage et revenir àl interface principale Terminer le point d étalonnage en cours se rendre sur l interface des ré sultats de l étalonnage Passer au point suivant d étalonnage Remarque Pendant le p...

Страница 68: ... sur pour passer sur ou sur mode appliquer la mê me procédure que pour la mesure du pH afin de réaliser une mesure en mV ou en Rel mV Si l appareil est connecté à une électrode ORP le résultat en mV correspond à la valeur du potentiel d oxydo réduction aussi connue sous le nom de valeur Redox 4 2 Mesure de température Pour une précision supérieure il est recommandéd utiliser une électrode de tempé...

Страница 69: ...chantillon02 CapteurID Mode de résultat final MTC ATC Capteur02 Manuel ATC Température Résultats 25 3 º C 6 999 pH Le format de l impression des données d étalonnage est le suivant Données d étalonnage CapteurID Numéro de série Capteur02 14060012 Étalonnage Date Étalonnage Heure ATC MTC 01 01 2015 14 20 33 ATC Tampons mV Dé calage Pente 4 00 pH 176 94 mV 7 00 pH 0 05 mV 0 05 mV 98 22 Lors de la ré...

Страница 70: ...passera de noir à gris clair La mesure d un résultat final ne peut ê tre enregistrée qu une seule fois 5 1 2 Paramétrage système Sortie Après avoir sé lectionné l arrêt de la connexion l interface principale affichera l icône d enregistrement ou affichera l icône de sortie 5 1 3 Paramétrage système Restauration des paramètres par défaut La restauration selon la configuration usine comprend ce qui ...

Страница 71: ...sultat final par exemple 15 secondes Ceci signifie que 15 secondes après avoir débutéla mesure l appareil atteindra le ré sultat final Résultat final Manuel Dans ce mode l utilisateur doit dé cider si la mesure du signal est stable pour appuyer ensuite sur l icône d arrêt et atteindre un résultat final manuel 5 2 2 Paramétrage des mesures Mode GLP de mesure Le mode GLP impose àchaque mesure de rec...

Страница 72: ... l étalonnage Rappel de l étalonnage Entrer ce réglage afin de définir la durée depuis le dernier étalonnage après combien d heures l appareil doit rappeler la conduite d un nouvel étalonnage L appareil affichera l icône de rappel de l étalonnage et clignotera afin de rappeler àl utilisateur d effectuer un étalonnage 5 4 Journal des données Appuyer sur Données pour entrer sur l interface du journa...

Страница 73: ... attaqué par certains solvants organiques comme le toluè ne le xylène et l éthyle mé thyle cé tone MEK Tout déversement doit être immédiatement assé ché 6 3 Maintenance de l électrode S assurer que l électrode est remplie d une solution électrolytique Toujours stocker l électrode conformé ment au manuel d instructions de l é lectrode ne pas la laisser s assé cher Si la réponse de l é lectrode devi...

Страница 74: ...ement assuréàtempérature ambiante entre 5 et 40 C Modèle STARTER 5000 Plage de mesure 2 000 20 000 pH 2000 00 2000 00 mV 30 C 130 C Résolution 0 1 0 01 0 001 pH 1 0 1 0 01 mV 0 1 C Limites d erreur 0 002 pH 0 03 FS mV 0 1 C Étalonnage 1 9 points 8 groupes de tampons prédéfinis 1 groupe de tampons auto définis Mémoire 1 000 mesures Données d étalonnage 10 10 Alimentation Adaptateur CA entrée 100 24...

Страница 75: ... consigne doit lui être communiquée Les instructions de mise au rebut en Europe sont disponibles en ligne sur europe ohaus com europe en home support weee aspx Nous vous remercions de votre contribution à la protection de l environnement Remarque FCC Cet équipement a é tétestéet déclaréconforme aux limites des appareils numériques de classe A selon la Section 15 des règles du FCC Commission fédéra...

Страница 76: ...12 13 40 1 69 4 03 6 84 9 07 11 98 45 1 70 4 04 6 83 9 04 11 83 50 1 71 4 06 6 83 9 02 11 70 Normes des États Unis Réf 25 C Temp C 1 68 4 01 7 00 10 01 5 1 67 4 01 7 09 10 25 10 1 67 4 00 7 06 10 18 15 1 67 4 00 7 04 10 12 20 1 68 4 00 7 02 10 06 25 1 68 4 01 7 00 10 01 30 1 68 4 01 6 99 9 97 35 1 69 4 02 6 98 9 93 40 1 69 4 03 6 97 9 89 45 1 70 4 05 6 97 9 86 50 1 71 4 06 6 96 9 83 Norme européen...

Страница 77: ...77 9 13 12 45 40 1 10 4 66 6 76 9 09 12 29 45 1 10 4 67 6 76 9 04 12 09 50 1 11 4 68 6 76 9 00 11 98 JIS Z 8802 Réf 25 C Temp C 1 679 4 008 6 865 9 180 5 1 668 3 999 6 951 9 395 10 1 670 3 998 6 923 9 332 15 1 672 3 999 6 900 9 276 20 1 675 4 002 6 881 9 225 25 1 679 4 008 6 865 9 180 30 1 683 4 015 6 853 9 139 35 1 688 4 024 6 844 9 102 40 1 694 4 035 6 838 9 068 45 1 700 4 047 6 834 9 038 50 1 7...

Страница 78: ...49 9 391 13 210 10 1 671 3 996 6 921 9 330 13 011 15 1 673 3 996 6 898 9 276 12 820 20 1 676 3 998 6 879 9 226 12 637 25 1 680 4 003 6 864 9 182 12 460 30 1 684 4 010 6 852 9 142 12 292 35 1 688 4 019 6 844 9 105 12 130 40 1 694 4 029 6 838 9 072 11 975 45 1 700 4 042 6 834 9 042 11 828 50 1 706 4 055 6 833 9 015 11 697 ...

Страница 79: ...usage a étéexposéàdes matériaux radioactifs ou corrosifs contient des matériaux étrangers ayant pénétréàl intérieur ou après une maintenance ou des modifications apportées par quiconque autre qu Ohaus En l absence d une carte d enregistrement de garantie dûment remplie la période de garantie commence àla date de l expédition au revendeur agréé Aucune autre garantie expresse ou implicite n est offe...

Страница 80: ...arsippany NJ 07054 USA Tel 973 377 9000 Fax 973 944 7177 With offices worldwide Con oficinas en todo el mundo Avec des bureaux dans le monde entier www ohaus com P N 30129898 C 2014 Ohaus Corporation all rights reserved todos los derechos reservados tous droits réservés 30129898 ...

Отзывы: