background image

SE-2

 

 

 

 

Det är användarens ansvar att sanera instrumentet på lämpligt sätt om farliga 
ämnen faller på eller i det. 
Det är också användarens ansvar att använda säkerhetssubstanser för 
rengöring eller sanering, som inte reagerar med instrumentets inre delar eller 
med materialet i det. Vid tvivel om en rengöringslösnings kompatibilitet ska du 
kontakta tillverkaren eller den lokala distributören. 
Lösningen kan frigöra giftiga, farliga eller giftiga gaser. Lämpliga 
säkerhetsåtgärder måste vidtas i enlighet med gällande säkerhetsföreskrifter, 
inklusive närvaro av huva och personlig skyddsutrustning (masker, handskar, 
skyddsglasögon, etc.). 
Stäng av omrörningen innan du öppnar chuck-låsringen. Stäng av 
instrumentet innan du tar bort chucken.. 

1.2.  Introduktion 

Omrörarna med elektronisk hastighetsreglering, borstfri motor och avancerade 
säkerhetsfunktioner kan uppfylla de svåraste laboratorietillämpningarna med 
avseende på viskositet och volym. Den nya chucken säkerställer högre säkerhet för 
föraren och gör det möjligt att använda en passerande stång med upp till 8,5 mm i 
diameter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figur 1.

 

Figur 2.   Front vy

 

www.

GlobalTestSupply

.com

Find Quality Products Online at:

[email protected]

Содержание ACHIEVER e-A51ST020

Страница 1: ...e A51ST020 e A51ST040 e A51ST060 e A51ST100 e A51ST200 User Guide EN ES FR DE IT PT SE NL DK PL NO CZ HU CN Please visit to download user manual www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online a...

Страница 2: ...the rating plate of the instrument must correspond to those of the power supply Position the instrument on a flat surface with a distance from the wall of 30 cm at least Fasten the unit to the support...

Страница 3: ...ent before removing chuck 1 2 Introduction The overhead stirrers with electronic speed control brushless motor and advanced safety features are able to satisfy the most difficult laboratory applicatio...

Страница 4: ...safety norms and easy to reach 3 Working Commissioning Switch on the instrument through the main switch J Display A shows software version last set point value and OFF if 4 Stirring Set the operating...

Страница 5: ...3 seconds to enter into the setting mode when stirring is off Turning the control knob F it is possible to pass from one of the following parameters to the next one Click the knob to modify Parameter...

Страница 6: ...of the instrument Attention Do not use solvents chemicals alcohol ammonia or abrasives to clean the housing or control panel The housing may be cleaned with a cloth dampened with a mild detergent if...

Страница 7: ...Other Models 90x285x235 mm 3 54x11 22x9 25 in 90x285x235 mm 3 54x11 22x9 25 in Weight e A51ST200 4 6 kg 10 14 lb 4 6 kg 10 14 lb e A51ST100 4 1 kg 9 04 lb 4 1 kg 9 04 lb Other Models 4 1 kg 9 04 lb 4...

Страница 8: ...unter Working hours Working hours 8 Accessories 30586771 Support Stand Universal H 30586778 Stirrer Shaft 40x0 7 cm Folding Blade 30586772 Support Stand Telescopic H 30586779 Stirrer Shaft 51x0 7 cm P...

Страница 9: ...onable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and...

Страница 10: ...e seguridad El enchufe desconecta el instrumento Por lo tanto coloque el instrumento en un lugar donde pueda ser f cilmente desconectado Los valores indicados en la placa de caracter sticas del instru...

Страница 11: ...eben tomarse las medidas de seguridad adecuadas de acuerdo con las normas de seguridad vigentes incluyendo el uso de campanas extractoras y equipos de protecci n personal mascarillas guantes gafas etc...

Страница 12: ...tical digital e A51STxxx Cable de alimentaci n Manual del Usuario Llave Allen y tornillo con cabeza Allen Soporte del eje del agitador vertical 2 2 Instalaci n Coloque la unidad sobre una superficie n...

Страница 13: ...E para otros modelos El LED se mantiene encendido hasta que el instrumento comienza a agitar Mientras el instrumento est agitando el LED parpadea Es posible visualizar o modificar la cuenta atr s en...

Страница 14: ...funcionamiento con los ltimos puntos de referencia e A51ST200 1 2 Establezca el valor m ximo de punto de ajuste de velocidad e A51ST100 e A51ST060 e A51ST040 e A51ST020 Tiempo de funcionamiento en n...

Страница 15: ...e puede limpiar la carcasa con un pa o humedecido en detergente suave si es necesario 6 2 Resoluci n de problemas La siguiente tabla enumera los problemas m s comunes as como las posibles causas y sol...

Страница 16: ...3 54 x 12 40 x 9 25 in 90 x 315 x 235 mm 3 54 x 12 40 x 9 25 in Otros modelos 90 x 285 x 235 mm 3 54 x 11 22 x 9 25 in 90 x 285 x 235 mm 3 54 x 11 22 x 9 25 in Peso e A51ST200 4 6 kg 10 14 lb 4 6 kg 1...

Страница 17: ...es Contador del motor Horas de funcionamiento Horas de funcionamiento 8 Accesorios 30586771 Soporte universal H 30586778 Varilla de agitaci n 45x0 7 cm con paleta basculante 30586772 Soporte telesc pi...

Страница 18: ...CSA C22 2 No 61010 1 La d claration de conformit UE est disponible en ligne sur OHAUS se r serve le droit de modifier les caract ristiques de ses produits 1 1 R gles de s curit endroit o il peut tre...

Страница 19: ...ividuelle masques gants lunettes etc 1 2 Introduction Les agita sans balai et de dispositifs de s curit avanc s sont en mesure de satisfaire les applications de laboratoire les plus difficiles en term...

Страница 20: ...z vous que la prise de courant fournie avec mise la terre est conforme aux normes de s curit en vigueur et facile atteindre 3 Fonctionnement Mise en service version du logiciel la derni re valeur du p...

Страница 21: ...2 Haute vitesse 30 2000 tr min Faible couple Ncm Couple indique Verrouillage En maintenant appuy e la touche Lock H pendant 3 secondes il est possible de verrouiller le panneau de commande D verrouil...

Страница 22: ...s la position de travail figure 3 tournez la bague de verrouillage de 90 vers la gauche figure 4 Tirez la bague de verrouillage vers le bas figure 5 Fermez le mandrin Poussez la bague de verrouillage...

Страница 23: ...urne pas AL2 La temp rature interne du moteur est trop lev e AL3 Moteur en surcharge AL4 La temp rature interne du conducteur est trop lev e AL5 Relais de s curit d fectueux 6 3 Informations sur le se...

Страница 24: ...tion Capacit e A51ST200 100 l H2O 100 l H2O e A51ST100 100 l H2O 100 l H2O e A51ST060 40 l H2O 40 l H2O e A51ST040 25 l H2O 25 l H2O e A51ST020 25 l H2O 25 l H2O Plage de vitesse programmable e A51ST2...

Страница 25: ...n universelle 30586781 Tige d agitation d floculeuse 45 x 0 7 cm 10 pales 30586775 Tige ancre 45 x 0 7 cm 30586782 Tige d agitation jet directionnel 45 x 0 7 cm 3 pales 30586776 Tige pale fixe 40 x 0...

Страница 26: ...nt die Verbindung zum Ger t Stellen Sie das Ger t daher so auf dass es schnell aus der Steckdose herausgezogen werden kann Die auf dem Typenschild angegebenen Werte m ssen mit denen der Stromversorgun...

Страница 27: ...e freisetzen Es m ssen angemessene den geltenden Sicherheitsvorschriften gem e Sicherheitsma nahmen getroffen werden einschlie lich des Vorhandenseins von Abzugshauben und pers nlicher Schutzausr stun...

Страница 28: ...H Form 30586771 Sichern Sie die Aufnahme mit der Kettenklemme 30586774 Schieben Sie das R hrwerk in das Spannfutter und ziehen Sie sie fest an Vergewissern Sie sich dass der Leistungswert des Ger ts...

Страница 29: ...ndigkeit 30 2000 rpm niedriges Drehmoment bis zu 40 Ncm Drehmoment Die Drehmomentanzeigeleiste B die aus vier LEDs besteht zeigt die Intensit t des aufgebrachten Drehmoments an Sperren Wenn Sie die Sp...

Страница 30: ...rwerkstange mit einem Handgriff ffnen Sie das Spannfutter Drehen Sie den Sperrring von der Arbeitsposition Abb 3 90 nach links Abb 4 Ziehen Sie den Sperrring nach unten Abb 5 Schlie en Sie das Spannfu...

Страница 31: ...die Fehlermeldung zu beheben trennen Sie das Ger t von der Stromversorgungs Sollte das Problem fortbestehen wenden Sie sich entweder an OHAUS oder Ihren autorisierten Fachh ndler Fehlercode M gliche U...

Страница 32: ...100 100 l H2O 100 l H2O e A51ST060 40 l H2O 40 l H2O e A51ST040 25 l H2O 25 l H2O e A51ST020 25 l H2O 25 l H2O Program mierbare Geschwin digkeit e A51ST200 6 400 rpm 1 30 2000 rpm 2 6 400 rpm 1 30 200...

Страница 33: ...30586774 Kettenklemme 30586781 R hrer Schaft 40x0 7cm Turbine 30586775 R hrer Schaft 40x0 7cm Ankerform 30586782 R hrer Schaft 40x0 7cm Turbopropeller 30586776 R hrer Schaft 40x0 7cm Starrer Fl gel 30...

Страница 34: ...collocare lo strumento dove pu essere rapidamente scollegato I valori indicati sulla targhetta dello strumento devono corrispondere a quelli dell alimentazione Posizionare lo strumento su una superfi...

Страница 35: ...rimuovere il mandrino 1 2 Introduzione Gli agitatori aerei con controllo elettronico della velocit motore senza spazzole e caratteristiche di sicurezza avanzate sono in grado di soddisfare le applicaz...

Страница 36: ...e 3 Funzionamento Messa in servizio Accendere lo strumento tramite l interruttore principale J Il display A mostra la versione del software l ultimo valore di set point e OFF se Mode impostato su Stop...

Страница 37: ...e il pannello di controllo tenendo premuto il tasto H per 3 secondi Quando lo strumento bloccato A51ST200 si accende il LED I Per gli altri modelli si accendono il LED G e I 4 Menu Per entrare nella m...

Страница 38: ...colo di scosse elettriche Scollegare l attrezzatura dall alimentazione prima della pulizia Assicurarsi che nessun liquido entri all interno dello strumento Attenzione Non usare solventi prodotti chimi...

Страница 39: ...00 e A51ST020 e A51ST040 e A51ST060 e A51ST100 e A51ST200 Caratteristi che generali Alimentazione 230 V 50 60 Hz 10 115V 60 Hz 10 Dimensio ni PxAxD e A51ST200 90x315x235 mm 3 54x12 40x9 25 pollici 90x...

Страница 40: ...ia Coppia massima ammessa e A51ST200 200 Ncm 1 40 Ncm 2 200 Ncm 1 40 Ncm 2 e A51ST100 100 Ncm 100 Ncm e A51ST060 60 Ncm 60 Ncm e A51ST040 40 Ncm 40 Ncm e A51ST020 20 Ncm 20 Ncm Contatori Contatore mot...

Страница 41: ...HIEVERTM Agitatore ad asta 9 Schema elettrico 1 Interruttore principale 2 Scheda madre 3 Motore elettrico 5 Scheda display www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupp...

Страница 42: ...conectado Os valores indicados na placa de classifica o do aparelho devem corresponder aos da fonte de energia Posicione o aparelho sobre uma superf cie plana com uma dist ncia da parede de 30 cm no m...

Страница 43: ...a presen a de capuz e equipamentos de prote o individual m scaras luvas culos de prote o etc Desligue a agita o antes de abrir o anel de travamento do mandril Desligue o aparelho antes de remover o m...

Страница 44: ...o depois de desempacotar A caixa inclui e A51STxxx Agitador suspenso digital Cabo de alimenta o el trica Manual do Usu rio Chave Allen e parafuso de cabe a Allen Agitador suspenso de apoio de eixo 2 2...

Страница 45: ...ualizar ou modificar a contagem regressiva em cada momento durante a an lise clicando na tecla do temporizador Quando a contagem regressiva termina Fim visualizado na tela Engrenagem somente para e A5...

Страница 46: ...de dura o em Dia Para instalar uma nova vers o de software Para restaurar os par metros de configura o padr o Para repor o valor zero de torque 5 Mandril sem chave O mandril sem chave K permite fixar...

Страница 47: ...inuidade Permitido Permitido Modalidade de rein cio regul vel Stop ou operar Stop ou operar Barulho 60 dBa 60 dBa Temperatura ambiente permitida Temperatura de armazenamento permitida Umidade m xima 8...

Страница 48: ...0x0 7 cm L mina dobr vel 30586772 Suporte universal Telesc pico H 30586779 Eixo do agitador 51x0 7 cm P s 6 Buracos 30586773 Bra adeira dupla 30586780 Eixo do agitador 40x0 7 cm Propulsor 30586774 Bra...

Страница 49: ...www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com...

Страница 50: ...d rf r instrumentet d r det snabbt kan kopplas bort De v rden som anges p instrumentets m rkning m ste motsvara v rdet p str mf rs rjningen Placera instrumentet p en plan yta med ett avst nd fr n v gg...

Страница 51: ...g llande s kerhetsf reskrifter inklusive n rvaro av huva och personlig skyddsutrustning masker handskar skyddsglas gon etc St ng av omr rningen innan du ppnar chuck l sringen St ng av instrumentet in...

Страница 52: ...tegritet efter uppackning I boxen ing r e A51STxxx Digital omr rare Str mf rs rjningskabel Anv ndarguide Insexnyckel och insexskruv Axelst dets omr rare 2 2 Installation Placera enheten p en icke bran...

Страница 53: ...iera nedr kning i varje gonblick under analysen genom att klicka p timertangenten V xel endast f r e A51ST200 St ll in driftshastighetsomr det genom att klicka p V xel knappen D V xell set har sin rel...

Страница 54: ...n i dag F r att installera en ny programvaruversion F r att terst lla standardinst llningsparametrarna F r att terst lla vridmomentets nollv rde 5 Nyckelell s Chuck Nyckell s chuck K g r det m jligt a...

Страница 55: ...illverkad milj temperatur Lagringstemperatur till ten Max fuktighet 80 80 Niv f r elektriskt skydd CEI EN60529 IP 54 IP 54 versp nningskategori II II F roreningsgrad CEI EN61010 1 2 2 Max h jd 2000 m...

Страница 56: ...cm Paddel 6 h l 30586773 Dubbel kl mma 30586780 R raxel 40x0 7 cm Propeller 30586774 Bandkl mma 30586781 R raxel 40x0 7 cm Turbin 30586775 R raxel 40x0 7 cm F rankringsblad 30586782 R raxel 40x0 7 cm...

Страница 57: ...www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com...

Страница 58: ...igheidsvoorschriften De stekker koppelt het instrument los van het stopcontact Plaats het instrument daarom op een plek waar het snel kan worden uit het stopcontact kan worden getrokken De waarden op...

Страница 59: ...e gevaarlijke of giftige gassen afgeven Er moeten afdoende veiligheidsmaatregelen worden genomen in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften waaronder de aanwezigheid van een afzuigkap...

Страница 60: ...stang 30586771 met de dubbele klem 30586773 Bevestig de houder met de klittenbandklem 30586774 Schuif de roeras in de roerder en draai deze vast Controleer of de nominale waarde van het apparaat overe...

Страница 61: ...Hoog koppel tot 200 Ncm Versnelling 2 Hoge snelheid 30 2000 tpm Laag koppel tot 40 Ncm Toerental De koppelindicatorbalk B bestaande uit vier LED lampjes duidt de intensiteit van het toegepaste koppel...

Страница 62: ...de nulwaarde van het koppelmoment te resetten 5 Snelspanroerder De snelspanroerder K maakt het mogelijk om de roeras met n hand vast te draaien Open de roerder Vanuit werkpositie Afbeelding 3 draai d...

Страница 63: ...raaien Toegestaan Toegestaan Instelbare herstartmodaliteit Stop of werken Stop of werken Ruisniveau 60 dBa 60 dBa Toestane omgevingstemperatuur Toegestane opslagtemperatuur Max vochtigheid 80 80 Elekt...

Страница 64: ...eunstandaard Universeel H 30586778 Roeras40x0 7 cm Vouwmes 30586772 Steunstandaard telescopisch H 30586779 Roeras51x0 7 cm Peddel 6 gaten 30586773 Dubbele klem 30586780 Roeras40x0 7 cm Propeller 30586...

Страница 65: ...www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com...

Страница 66: ...et p instrumentets m rkeplade skal svare til v rdierne for str mforsyningen Placer instrumentet p en plan overflade med en afstand fra v ggen p 30 cm mindst Fastg r enheden til st ttestangen 30586771...

Страница 67: ...n De overliggende omr rere med elektronisk hastighedskontrol b rstefri motor og avancerede sikkerhedsfunktioner er i stand til at tilfredsstille de vanskeligste laboratorieapplikationer med hensyn til...

Страница 68: ...oftwareversion sidste s tpunktsv rdi og FRA hvis Mode er indstillet til Stop se kapitel 4 Omr ring Indstil driftshastighedsomr det ved at klikke p Tandhjulstasten D kun e A51ST200 Juster hastighedss t...

Страница 69: ...LED G og I lys t ndt for andre modeller 4 Menu Tryk p betjeningsknappen F i 3 sekunder for at g i indstillingstilstand n r omr ringen er sl et fra Hvis du drejer betjeningsknappen F er det muligt at g...

Страница 70: ...90x315x235 mm 3 54x12 40x9 25 in Andre modeller 90x285x235 mm 3 54x11 22x9 25 in 90x285x235 mm 3 54x11 22x9 25 in V gt e A51ST200 4 6 kg 10 14 lb 4 6 kg 10 14 lb e A51ST100 4 1 kg 9 04 lb 4 1 kg 9 04...

Страница 71: ...oment optaget e A51ST200 200 Ncm 1 40 Ncm 2 200 Ncm 1 40 Ncm 2 e A51ST100 100 Ncm 100 Ncm e A51ST060 60 Ncm 60 Ncm e A51ST040 40 Ncm 40 Ncm e A51ST020 20 Ncm 20 Ncm T llere Motor t ller Arbejdstid Ar...

Страница 72: ...eks elektryczny CAN CSA C22 2 No 61010 1 1 1 Przepisy bezpiecze akcesoria opisane w dedykowanym rozdziale chybotania i lub rozpryskiwania laboratoriach w tym zgodnie z normami EN 14175 i DIN 12924 www...

Страница 73: ...ACHIEVERTM za stosowanie substancji dystrybutorem ny 1 2 Wprowadzenie K A B C D E G H J I F Rys 1 Rys 2 widok z przodu www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply...

Страница 74: ...I Dioda LED dolnej blokady D A51ST200 Przycisk zegara dla innych modeli J E A51ST200 dioda LED zegara dla innych modeli K Bezkluczykowy uchwyt F 2 2 1 Rozpakowanie A51STxxx User Guide 2 2 niepalnej i...

Страница 75: ...o dla e A51ST200 D Bieg 1 6 400 obr min Wysoki moment obrotowy do 200 Ncm Bieg 2 30 2000 obr min Niski moment obrotowy do 40 Ncm Moment obrotowy wykonany przez cztery diody LED Blokada zablokowanie pa...

Страница 76: ...t OFF Uruchomienie gdy e A51ST200 1 2 obrotowej e A51ST100 e A51ST060 e A51ST040 e A51ST020 jest w dniach oprogramowania momentu obrotowego 5 Bezkluczykowy uchwyt rysunek 5 www GlobalTestSupply com Fi...

Страница 77: ...0 14 lb 4 6 kg 10 14 lb e A51ST100 4 1 kg 9 04 lb 4 1 kg 9 04 lb Inne modele 4 1 kg 9 04 lb 4 1 kg 9 04 lb 190 W 190 W konstrukcja Aluminium Aluminium Dopuszczona Dopuszczona Regulowany tryb restartu...

Страница 78: ...t obrotow y Maksymaln y dopuszczal ny moment obrotowy e A51ST200 200 Ncm 1 40 Ncm 2 200 Ncm 1 40 Ncm 2 e A51ST100 100 Ncm 100 Ncm e A51ST060 60 Ncm 60 Ncm e A51ST040 40 Ncm 40 Ncm e A51ST020 20 Ncm 20...

Страница 79: ...www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com...

Страница 80: ...orsyningen Plasser instrumentet p et flatt underlag med en avstand fra veggen av 30 cm p minst Fest enheten til de Brukerst tte Stang 30586771 ved hjelp av dobbel klemme 30586773 Sikre de beholderen B...

Страница 81: ...motor og avanserte sikkerhetsfunksjoner er i stand til tilfredsstille det vanskeligste laboratoriet applikasjoner i Begrepet av viskositet og volum de ny chuck sikrer h yere sikkerhet til operat ren o...

Страница 82: ...entet gjennom hovedbryteren J skjerm A viser programvareversjon siste settpunktverdi og AV er satt p Stopp se kapittel 4 Stirring Still inn driften hastighetsomr de ved klikke Gear n kkel D Only e A51...

Страница 83: ...r p til andre modeller 4 Meny Holde de styre knott F til 3 sekunder til g inn i innstillingsmodus n r omr ring er av snu kontrollen knott F det er mulig til sende fra en av f lgende parametere til den...

Страница 84: ...mm 3 54x12 40x9 25 in Andre modeller0 290x285x235 mm 3 54x11 22x9 25 in 90x285x235 mm 3 54x11 22x9 25 in Weight e A51ST200 4 6 kg 10 14 lb 4 6 kg 10 14 lb e A51ST100 4 1 kg 9 04 lb 4 1 kg 9 04 lb Oth...

Страница 85: ...ST200 200 Ncm 1 40 Ncm 2 200 Ncm 1 40 Ncm 2 e A51ST100 100 Ncm 100 Ncm e A51ST060 60 Ncm 60 Ncm e A51ST040 40 Ncm 40 Ncm e A51ST020 20 Ncm 20 Ncm tellere Motor Telleren Arbeider timer Arbeider timer 7...

Страница 86: ...i it IEC EN 61010 1 IEC EN 61010 2 051 1 kanadsk elektrick k d CAN CSA 61010 1 OHAUS si 1 1 odpojen t hodnot m nap jec ho zdroje svorky 30586774 popsan ho kapitole vzduchu v souladu s normami EN 14175...

Страница 87: ...hla A 7 LED segmentov ho displeje G LED pro e A51ST200 Horn LED dioda pro jin modely B H A51ST200 C N zko rychlostn LED pouze e A51ST200 I LED spodn ho z mku D A51ST200 J E Vysokorychlostn LED pouze...

Страница 88: ...2 Instalace 30586773 zdroje 3 Uveden do provozu Displej A zobrazuje verzi softwaru posledn nastavenou hodnotu a VYP M ch n pouze e A51ST200 Klepnut m na knofl k zahajte m ch n reakce potvrzen G pro e...

Страница 89: ...dac ho knofl ku F je mo n p ej t z jednoho z n sleduj c ch parametr na dal Parametr zobrazen na displeji V choz hodnota Rozsah Popis se OFF zapnut restartuje se s posledn mi nastaven mi hodnotami e A...

Страница 90: ...5 mm 3 54 11 22 9 25 in Hmotnost e A51ST200 4 6 kg 10 14 lb 4 6 kg 10 14 lb e A51ST100 4 1 kg 9 04 lb 4 1 kg 9 04 lb Ostatn modely 4 1 kg 9 04 lb 4 1 kg 9 04 lb 190 W 190 W Stavebn materi l struktura...

Страница 91: ...oru BLDC BLDC Volba rychlosti 1 ot min krok 1 ot min krok Alarm m ch n Porucha motoru Porucha motoru V kon motoru 150 W 150 W moment Maxim ln povolen moment e A51ST200 200 Ncm 1 40 Ncm 2 200 Ncm 1 40...

Страница 92: ...t rv ny CAN CSA C22 2 No 61010 1 oldalon 1 1 Biztons gi A k sz l k ramtalan t s hoz ki kell h zni a csatlakoz j t Ez rt a k sz l ket gy helyezze el hogy a csatlakoz t gyorsan ki lehessen h zni A k sz...

Страница 93: ...zn ljon melyek nem l pnek reakci ba a abban milyen tiszt t oldat haszn lhat forduljon a gy rt hoz vagy a helyi i Tegye meg a lja ki a kever st A tokm ny 1 2 Bevezet s ig nyek 1 2 bra El ln zet K A B C...

Страница 94: ...mb 2 ssze ll t s s beszerel s 2 1 Kicsomagol s A doboz tartalma e Elektromos vezet k Haszn lati tmutat Tokm nycsavarh z s imbuszkulcs 2 2 Beszerel s A k sz l ket helyezze nem gy l kony fel letre A r d...

Страница 95: ...eset n E a t bbi modellhez g a k sz l k meg nem kezdi a kever st Mialatt a kever s folyamatban van a LED villog Sebess gv lt csak az e A51ST200 eset n seg ts g vel K t sebess gi fokozat v laszthat 1...

Страница 96: ...t bb be ll tott rt kekkel e A51ST200 1 2 ll tsa be a sebess gi pont legmagasabb rt k t e A51ST100 e A51ST060 e A51ST040 e A51ST020 j szoftververzi telep t se Minden be ll tott rt k vissza ll t sa alap...

Страница 97: ...60 dBa Megengedett k rnyezeti Megengedett t rol si Maxim lis p ratartalom 80 80 Elektromoss gi v delmi szint CEI EN60529 IP 54 IP 54 T lfesz lts gi kateg ria II II L gszennyez si szint CEI EN61010 1 2...

Страница 98: ...m e A51ST020 20 Ncm 20 Ncm Sz ml l k Motor sz ml l Munka ra Munka ra 7 Tartoz kok 30586771 Tart r d univerz lis H 30586778 30586772 Tart r d teleszk pos H 30586779 lyukkal 30586773 30586780 30586774 F...

Страница 99: ...02 96 CE IEC EN 61010 1 IEC EN 61010 2 051 UL 61010 1 CAN CSA C22 2 No 61010 1 OHAUS 1 1 30 30586771 30586773 30586774 10 EN 14175 DIN 12924 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sa...

Страница 100: ...e A51ST200 B H e A51ST200 C LED e A51ST200 I LED D e A51ST200 J E LED e A51ST200 K F 2 2 1 e A51ST XXX digital Figure 1 Figure 2 K A B C D E G H J I F www GlobalTestSupply com Find Quality Products On...

Страница 101: ...FF Stop 4 D e A51ST200 F D H HH MM F LED G e A51ST200 E LED LED End e A51ST200 D LED C E I 6 400 rpm 200 Ncm II 30 2000 rpm 40 Ncm B led H 3 H 3 LED I e A51ST200 LED G I www GlobalTestSupply com Find...

Страница 102: ...F Stop OFF Run e A51ST200 1 2 100rpm 100rpm e A51ST100 e A51ST060 e A51ST040 e A51ST020 24 9999 416 417 0 5 Keyless Chuck K 3 90 4 5 6 90 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales...

Страница 103: ...ACHIEVERTM CN 5 6 6 1 6 2 OHAUS AL1 AL2 AL3 AL4 AL5 6 3 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com...

Страница 104: ...04 lb 4 1 kg 9 04 lb 4 1 kg 9 04 lb 190 190 Stop or work Stop or work 60 dBa 60 dBa 80 80 CEI EN60529 IP 54 IP 54 II II CEI EN61010 1 2 2 2000 m 2000 m e A51ST200 100 H2O 100 H2O e A51ST100 100 H2O 10...

Страница 105: ...Ncm 40 Ncm e A51ST020 20 Ncm 20 Ncm 8 30586771 H 30586778 40x0 7 cm 30586772 H 30586779 51x0 7 cm 30586773 30586780 40x0 7 cm 30586774 30586781 40x0 7 cm 30586775 40x0 7 cm 30586782 40x0 7 cm 30586776...

Страница 106: ...CN 8 ACHIEVERTM Pb Hg Cd Cr6 PBB PBDE SJ T 11363 2006 SJ T11363 2006 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com...

Страница 107: ...1 2 538 22 213125 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com...

Отзывы: